||<-8><table align=right><table width=350><table bordercolor=#dcdcdc,#434343><bgcolor=#ffffff,#1f2023>
記
기록할 기 ||부수 및 나머지 획수 | 言, 3획 | 총 획수 | 10획 | ||||
중학교 | |||||||
- | |||||||
일본어 음독 | キ | ||||||
일본어 훈독 | しる-す | ||||||
记 | |||||||
표준 중국어 독음 | jì | ||||||
| |||||||
1. 상세
한자문화권의 언어별 발음은 다음과 같다.
2. 사용례
2.1. 단어
- 기념 (記念)[3]
- 기록 (記錄)
- 신기록 (新記錄)
- 기사 (記事/記寫)
- 기수법 (記數法)
- 기술 (記述)
- 기억 (記憶)
- 기억력 (記憶力)
- 기자 (記者)
- 기자회견 (記者會見)
- 기호 (記號)
- 기호학 (記號學)
- 등기 (登記)
- 가등기 (假登記)
- 부기 (簿記)
- 사기 (事記/仕記/私記)
- 서기 (書記)
- 속기 (速記)
- 암기 (暗記)
- 연대기(年代記)
- 일기 (日記)
- 일기장 (日記帳)
- 전기 (傳記/前記)
- 중성기 (中星記)
- 표기 (表記/標記)
- 필기 (筆記)
2.2. 책 이름
- 가대인시탕시일기 (家大人侍湯時日記)
- 가정경술일기 (嘉靖庚戌日記)
- 남정일기 (南征日記)
- 내전기 (內戰記)
- 동명일기 (東溟日記)
- 병자일기 (丙子日記)
- 사기 (史記)
- 삼국사기 (三國史記)
- 서유기 (西遊記)
- 석가여래성도기 (釋迦如來成道記)
- 수신기 (搜神記)
- 승정원일기 (承政院日記)
- 열하일기 (熱河日記)
- 예기 (禮記)
- 일기청등록 (日記廳謄錄)
- 일본서기 (日本書紀)
- 치우천왕기 (蚩尤天王記)
- 태평광기 (太平廣記)
- 태평광기상절 (太平廣記詳節)
- 화랑세기 (花郞世記)
2.3. 고사성어/숙어
- 대서특기 (大書特記)
- 박람강기 (博覽强記)
- 박문강기 (博聞强記)
2.4. 인명/지명
2.5. 창작물
- 전원일기 (田園日記)
3. 유의자
4. 모양이 비슷한 한자
[1] ex. 청키(忠記)면가 → 충씨네 국수집.[2] '기념'이라는 단어는 한국어에서 記念과 紀念 둘 다 쓸 수 있다. 이는 '기념'이 들어간 합성어도 마찬가지. 그러나 표준국어대사전에서는 합성어에 대해서는 紀念이라는 표시만 제시하고 있다. 원어가 둘 이상 있는 말은 합성어에서는 편의상 하나만 제시하기 때문.[3] '기념'이라는 단어는 한국어에서 記念과 紀念 둘 다 쓸 수 있다. 이는 '기념'이 들어간 합성어도 마찬가지. 그러나 표준국어대사전에서는 합성어에 대해서는 紀念이라는 표시만 제시하고 있다. 원어가 둘 이상 있는 말은 합성어에서는 편의상 하나만 제시하기 때문.