||<-8><table align=right><table width=350><table bordercolor=#dcdcdc,#434343><bgcolor=#ffffff,#1f2023>
冷
찰 랭 ||부수 및 나머지 획수 | 冫, 5획 | 총 획수 | 7획 | ||||
중학교 | |||||||
- | |||||||
일본어 음독 | レイ | ||||||
일본어 훈독 | つめ-たい, ひ-える, ひ-や, ひ-やす, ひ-やかす, さ-める, さ-ます | ||||||
- | |||||||
표준 중국어 독음 | lěng | ||||||
| |||||||
1. 상세
한자문화권의 언어별 발음은 다음과 같다.
훈 : 차다
음 : 랭 | |
음독 : レイ
훈독 : つめたい, ひえる, ひや, ひやす, ひやかす, さめる, さます | |
lãnh
|
2. 용례
2.1. 단어
- 고랭지(高冷地)
- 냉각(冷却)
- 냉기(冷氣)
- 냉담(冷淡)
- 냉대(冷待/冷帶)[7]
- 냉대기후(冷帶氣候)
- 냉동(冷凍)
- 냉동식품(冷凍食品)
- 냉랭(冷冷)
- 냉매(冷媒)
- 냉면(冷麵)
- 냉방(冷房)
- 냉방병(冷房病)
- 냉소(冷笑)
- 냉소적(冷笑的), 냉소주의(冷笑主義)
- 냉수(冷水)
- 냉수마찰(冷水摩擦)
- 냉장(冷藏)
- 냉장고(冷藏庫)
- 냉전(冷戰)
- 냉증(冷症)
- 냉철(冷徹)
- 냉혈(冷血)
- 냉혹(冷酷)
- 유랭(油冷) [냉❌]
2.2. 지명/인명
2.3. 고사성어/숙어
3. 유의자
- 寒(찰 한)
4. 반대자
[냉❌] 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 본음이 '랭'인 것에 주의. 두음 법칙으로 인한 혼란으로 보인다.[2] 전자는 '쌀쌀맞게 대한다'는 뜻이고, 후자는 기후의 일종으로, 온대와 한대의 중간이다.[3] 뉘앙스에 차이가 있는데, 전자는 '침착하다', 후자는 '쌀쌀맞다'란 뜻이다. 그리고 명사로도 쓰이는 전자와는 달리, 후자는 형용사로써 어미 없이 단독으로 쓰이지 않는다.[7] 전자는 '쌀쌀맞게 대한다'는 뜻이고, 후자는 기후의 일종으로, 온대와 한대의 중간이다.[8] 뉘앙스에 차이가 있는데, 전자는 '침착하다', 후자는 '쌀쌀맞다'란 뜻이다. 그리고 명사로도 쓰이는 전자와는 달리, 후자는 형용사로써 어미 없이 단독으로 쓰이지 않는다.