[[파일:Welcome to the Black Parade.jpg]] >'''[[Bohemian Rhapsody]]를 [[펑크]]로 만들면 이런 느낌일까요?''' >----- >[[배철수]] - [[배철수의 음악캠프]]에서의 곡소개 [목차] == 개요 == [youtube(RRKJiM9Njr8)] 미국의 록 밴드인 [[마이 케미컬 로맨스]]의 3번째 정규 앨범 [[The Black Parade]]의 5번째 수록곡이다. == 상세 == [[MCR]] 팬들에게는 [[성가]]와도 같은 노래로, 첫 부분에 나오는 G 노트는 팬들의 뇌리에 깊게 각인되었을 정도라고 말할 수 있다. [[죽음]]을 소재로 한 노래이기에 자칫하면 우울해질 수도 있지만, 오히려 한 사람의 기억이 다음 세대에서도 이어질 것이고, 두려움을 넘어서 계속 나아가리라는 긍정적인 가사와 웅장하면서도 활기찬 멜로디 덕분에 상당히 희망찬 노래이다. 뮤직비디오는 MCR 특유의 기괴함과 [[이모#s-3|emo]]스러운 분위기를 잘 표현하고 있다. 금영노래방에 60320번으로, TJ노래방에 21533번으로 등록되어 있다. '''보컬이 굉장히 높다.''' 최고 3옥타브 레까지 올라갈 뿐더러, 후렴구에선 평균 2옥타브 라~시에서 머무르는 것을 보면 명실상부한 헬곡... [[행복하지 말아요]] 가 왜 헬곡으로 불리는지 생각해보자. 심지어 후반에는 2키가 더 올라가서 'Carry on'이 무려 '''도#'''이라는 말도 안 되는 수준까지 올라간다. --가수 본인도 라이브에선 힘들어한다.[* 라이브에선 주로 [[클라이맥스|클라이막스]] 부분의 음정을 낮춰서 부른다.]-- 이렇게 고음이 난무하는지라 보컬의 난이도는 말할 필요도 없고 연주 자체도 굉장히 어려운 편인데, 기타와 베이스 역시 상당한 난이도를 지니며 특히나 [[드럼]] 파트는 그야말로 헬 수준.[[https://youtu.be/TUdqNl0Is8w|드럼 커버영상]] 어느 순간부터 갑자기 조회수가 엄청 늘어났다. Helena보다 조회수가 적었지만, 이젠 Helena보다 조회수가 많다. 그리고 2019년 1/4분기를 기준으로 MCR의 뮤비 중 3번째로 조회수 1억을 넘겼다. [[2019년 홍콩 민주화 운동]]으로 인해 다시 한번 재조명받고 있다. 민주화 운동에 참여하는 이유를 드러내는 영상의 배경 음악으로 사용되었기 때문. [[https://youtu.be/0yXTHODE24Q|영상]](성인인증이 필요하다) 이 덕분인지는 몰라도 2019년 10월에 MCR의 뮤비 중 최초로 좋아요 100만을 돌파하였다. Teenagers가 60만대, Famous Last Words가 40만대의 좋아요를 기록한 것을 보면, MCR의 최고 히트곡임을 입증한 셈. 록 중에서도 특이한 음악이다. 첫 부분은 록 음악 중에서 거의 발라드(...)정도지만 3:50 부근 부터 록 음악 처럼 들린다. 2021년 1월 기준 유튜브 조회수는 '''1억 8천만'''회다. == 가사 == ||<bgcolor=#fff,#444><table bordercolor=#000000>When I was a young boy My father took me into the city. To see a marching band 내가 아이였을 적, 아버지는 행진하는 악단을 보여주기 위해 날 도시로 데려가셨지. He said, "Son when you grow up Would you be the savior of the broken the beaten and the damned?" 그가 물어보시길, "아들아, 네가 자라거든 짓밟히고 저주받은 자들의 구원자가 되어줄 수 있겠니?" He said, "Will you defeat them your demons, and all the non-believers The plans that they have made? 그는 물어보시길, "네 안의 악과 신념이 뒤틀린 자들, 그리고 그들이 꾸며낸 흉계들을 이겨낼 수 있겠니?" Because one day I'll leave you A phantom to lead you in the summer to join The Black Parade.." "왜냐면 난 언젠가 떠나고, 네가 검은 행진에 참가하도록 환영을 남겨줄 것이기 때문이란다." '''When I was a young boy My father took me into the city. To see a marching band''' 내가 아이였을 적, 아버지는 행진하는 악단을 보여주시기 위해 날 도시로 데려가셨지. '''He said, "Son when you grow up Would you be the savior of the broken the beaten and the damned?"''' 그가 물어보시길, "아들아, 네가 자라거든 짓밟히고 저주받은 자들의 구원자가 되어줄 수 있겠니?" Sometimes I get the feeling she's watching over me 가끔씩은 그녀가 날 지켜보고 있다는 느낌이 들어 And other times I feel like I should go 때론 나아가야만 할 것 같기도 하고 And through it all, the rise and fall, the bodies in the streets 그리고 눈 앞의 모든것과 흥망성쇠, 거리에 즐비한 시체들을 지나 And when you're gone we want you all to know 당신이 떠나갈 때가 되면 이 모든걸 알아줬으면 해 We'll carry on, We'll carry on 우린 나아갈거야, 우린 나아갈거야 And though you're dead and gone believe me 비록 죽고 사라지더라도 믿어줘 Your memory will carry on 당신의 기억은 이어지리라는 것을 We'll carry on 우린 계속 나아가리라는 것을 And in my heart I can't contain it 그리고 난 이걸 마음 속에 담아둘 수 없어 The anthem won't explain it 어떤 찬송가로도 표현할 수 없어 A world that sends you reeling from decimated dreams 떼죽음 당한 꿈들을 네가 바로보지 못하게 하는 세상 Your misery and hate will kill us all 네 절망과 혐오가 우리 모두를 죽일거야 So paint it black and take it back, Let's shout it loud and clear 그러니 죄다 잊고 되찾는거야, 당당히 크게 소리쳐 Defiant to the end we hear the call 그 부름을 들었으니 끝까지 싸우자고 To carry on, we'll carry on 계속 나아가자고, 우리는 멈추지 않을거야 And though you're dead and gone believe me 비록 죽고 사라지더라도 믿어줘 Your memory will carry on 당신의 기억은 이어지리라는 것을 We'll carry on 우린 계속 나아가리라는 것을 And though you're broken and defeated Your weary widow marches 당신이 쓰러지고 패배하더라도 당신의 지친 미망인은 계속해서 행진한다는 것을 On and on we carry through the fears 두려움을 넘어서서 계속 나아가 Disappointed faces of your peers 친구들의 좌절한 얼굴들 너머로 Take a look at me cause I could not care at all 나를 보라고 나는 아무것도 신경쓰지 않으니까 Do or die, you'll never make me 죽기 아니면 살기다, 너는 날 어찌하지 못해 Because the world will never take my heart 왜냐하면 이 세상은 내 마음을 앗아갈 수 없거든 Go and try, you'll never break me 계속해보시지, 어차피 넌 날 무너뜨리지 못해 We want it all, we wanna play 'this part' 우리는 모두 원하거든, 우리가 주인공이 되는 것을 I won't explain or say I'm sorry 나는 변명하거나 사과하지 않을거야 I'm unashamed, I'm gonna show my scar 나는 부끄럽지 않아, 내 상처들을 전부 보여주겠어 Give a cheer for all the broken 상처받은 모든 이들을 위로해줘 Listen here, because it's who we are 들어봐, 이게 바로 우리니까 I'm just a man, I'm not a hero 난 그저 한 사람일 뿐, 영웅 같은 게 아냐 Just a boy, who had to sing this song 그저 이 노래를 불러야 하는 한 소년일 뿐이지 I'm just a man, I'm not a hero 난 그저 한 사람일 뿐, 영웅 같은 게 아냐 I 난 Don't 신경 Care! 안 써! We'll carry on, we'll carry on 우린 나아갈거야, 우린 나아갈거야 And though you're dead and gone believe me 비록 당신이 죽고 사라지더라도 믿어줘 Your memory will carry on 당신의 기억은 이어지리라는 것을 We'll carry on 우린 계속 나아가리라는 것을 And though you're broken and defeated Your weary widow marches on 그리고 당신이 쓰러지고 패배하더라도 당신의 지친 미망인은 계속해서 행진한다는 것을 Do or die, you'll never make me 죽기 아니면 살기다, 너는 날 어찌하지 못해 Because the world will never take my heart 왜냐하면 이 세상은 내 마음을 앗아갈 수 없거든 Go and try, you'll never break me 계속해보시지, 어차피 넌 날 무너뜨리지 못해 We want it all, we wanna play 'this part' 우리는 모두 원하거든, 우리가 주인공이 되는 것을 Do or die, you'll never make me 죽기 아니면 살기다, 너는 날 어찌하지 못해 Because the world will never take my heart 왜냐하면 이 세상은 내 마음을 앗아갈 수 없거든 Go and try, you'll never break me 계속해보시지, 어차피 넌 날 무너뜨리지 못해 We want it all, we wanna play 'this part' 우리는 모두 원하거든, 우리가 주인공이 되는 것을 We'll carry on! 우리는 나아가리라! || == 기타 == * [[Austin jones|오스틴 존스]]는 이 곡을 아카펠라 버전으로 리메이크하면서 유명세를 탔다. 하지만 오스틴 존스가 '''아동 음란물 제작 요구'''로 최종적으로 징역 10년형이 확정되면서 급격하게 [[흑역사]]화되었다. * 여담이지만 현재 유튜브 영상의 댓글들을 보면, '''[[유튜브 알고리즘|2년이 지난 현재까지도 실시간으로 댓글이 달리고 있다.]]''' * [[3.3 혁명]] 당시 [[김택용]]의 우승이 확정된 후 이 노래가 흘렀다. '''"I'm just a man, I'm not a hero Just a boy, who had to sing this song"(난 그저 한 사람일 뿐, 영웅 같은 게 아냐, 그저 이 노래를 불러야 하는 소년일 뿐이지)''' 구절이 김택용의 상황과 꼭 맞는다. 스무살 소년의 우승으로 --마재윤--의 시대가 끝나게 된다.[* [[https://www.youtube.com/watch?v=bx9Oe3yrL_w]] ] 그리고 다음 시즌 송병구와의 결승전이 끝나고서도, 금뱃지를 딴 허영무와의 결승전 후에도 흘렀다. * [[빌보드 얼터너티브 송 차트|빌보드 모던 락 차트]]에서 7주(2006년 11월 4일 ~ 2006년 12월 16일)동안 1위를 했다. 차트 역사상 첫 1위를 했다. * [[요한 일렉트릭 바흐]]는 이 곡을 [[스티브 아오키]] 등 [[https://www.youtube.com/watch?v=8LwVgdWBxwk|DJ들의 곡과 매쉬업한 적 있고]], 이후 또다시 [[NCT 127]]의 [[NCT \#127 Regulate#s-5.2|Welcome To My Playground]]와 [[https://www.youtube.com/watch?v=ITJrXPhwiVM|매쉬업했다.]] == [[2019년 홍콩 민주화 운동]] == [include(틀:2019년 홍콩 민주화 운동)] [youtube(0yXTHODE24Q)] 홍콩 시위대가 세계인들의 지지를 호소하며 만든 영상. "Welcome To The Black Parade"라는 제목으로, 왜 시위에 뛰어드는가에 대해 나와 있다. '''2047년이 되면, 홍콩의 모든 학생들은 중국의 노예가 되기 때문이라고 말했다.''' [[분류:록]][[분류:2006년 싱글]][[분류:2006년 노래]][[분류:죽음을 소재로 한 작품]][[분류:2019년 홍콩 민주화 운동]]