[include(틀:다른 뜻1, other1=앨리사 키스의 앨범, rd1=Here)] ||<-2><table align=right><bgcolor=#39c5bb,#50545e><tablebordercolor=#39c5bb,#50545e><colbgcolor=#ecfffb,#222222><tablebgcolor=#ffffff,#222222> {{{#ffffff '''{{{+2 HERE}}}'''}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[KEI(프로듀서)|KEI]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || 사부리 || || '''페이지''' ||[[http://www.nicovideo.jp/watch/sm14939119|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=T3-GLLTkMqQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://homingecho.com/v_here.html|[[파일:홈페이지 아이콘.png|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2011년 7월 6일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >아무것도 아닌곳에서, 지금 여기에 있는 너에게 'HERE'는 [[KEI(프로듀서)|KEI]]가 2011년 7월 6일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 이 곡은 [[KEI(프로듀서)|KEI]]가 참여하는 밴드 'NO LEAF CLOVER'의 1st 앨범 ''NOW/HERE'''에 수록된다. === 설명 === 가사가 후렴구를 제외하고 HERE가 나온 시점부터 이전에 쓰인 곡의 가사들로 이루어 져있으며 PV의 그림은 곡에 쓰인 가사의 원곡에쓰인 마스코트로 구성 되어 있다. * Invitation → 가장앞에 서있는 여학생 * 메이데이 → 화면 오른쪽의 미쿠가 타고있는 배 * 에코 → 미쿠 * 피에로 → 화면 가운데의 밑부분에 있는 피에로 * 아이러브유아이니드유 → 왼쪽의 이정표의 그림 * 프레젠트 → 축음기 * 타워 → 도쿄 타워 == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm14939119)] * 유튜브 [youtube(T3-GLLTkMqQ)] == 가사 == ||<tablebgcolor=#ecfffb><tablealign=center><rowbgcolor=#39c5bb> [[Invitation(VOCALOID 오리지널 곡)|{{{#ffffff 「どこでもない」という場所 探し続けてく海路上}}}]] || || 도코데모나이토유우바쇼 사가시츠즈케테쿠카이로죠우 || || 「어디도 아닌 곳」이란 장소를 찾아가는 뱃길에서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> [[메이데이(VOCALOID 오리지널 곡)|{{{#ffffff 小さい舟は今も進む}}}]] || || 치이사이후네와이마모스스무 || || 작은 배는 나아가 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 蒔いた種が花をつける[* NO LEAF CLOVER '''種'''(씨앗) ] まるでおとぎ話だと[* NO LEAF CLOVER '''おとぎ話'''(옛날이야기) ]}}} || || 마이타타네가하나오츠케루 마루데오토기바나시다토 || || 뿌린 씨앗이 꽃을 피우는 마치 옛날이야기 같다고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> [[에코(VOCALOID 오리지널 곡)|{{{#ffffff 白痴と笑われてもいいさ}}}]] || || 하쿠치토와라와레테모이이사 || || 백치라고 웃어도 괜찮아 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> [[피에로(VOCALOID 오리지널 곡)|{{{#ffffff 笑ってたことも泣いていたことも照らすまんまるお月様}}}]] || || 와랏테이타코토모나이테이타코토모테라스만마루오츠키사마 || || 웃고 있을 때도 울고 있을 때도 비춰주는 동그란 달님 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 暗闇と繋いでいた腕も解いてみようと思えた[* NO LEAF CLOVER '''部屋'''(방)]}}} || || 쿠라야미토츠나이데이타우데오호도이테미요우토오모에타 || || 어두움과 팔을 끼고 있는것을 풀어볼까라고 생각했어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ずっと吐いてた嘘がある 「望まれず望みもしない」と}}} || || 즛토츠이테이타우소가아루 「노조마레즈노조미모시나이토」 || || 언제나 하고 있던 거짓말이 있어 「기대해 주지도 않고 기대도 안 해」라고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff こんな僕の強がりを吹き飛ばしてしまう唯一のもの}}} || || 콘나보쿠노츠요가리오후키토바시테시마우유이츠노모노 || || 이런 나의 허세를 날려버린 유일한 것 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 気づいたんだ 望んでた存在 それはここにいる君だ}}} || || 키즈이탄다 노존데이타손자이 소레와코코니이루키미다 || || 눈치채 버렸어 원했던 그 것 그 것은 여기에 있는 너야 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> [[아이 러브 유 아이 니드 유|{{{#ffffff 借り物レースなんかじゃ手に入らない物がある}}}]] || || 카리모노레-스난카쟈테니하이라나이모노가아루 || || 물건 빌리기 경주로는 손에 넣을 수 없는 게 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 宝の地図を広げていたい[* NO LEAF CLOVER '''合言葉'''(암호)]}}} || || 타카라노치즈오히로게테이타이 || || 보물지도를 펼치고 있고 싶어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> [[프레젠트(VOCALOID 오리지널 곡)|{{{#ffffff 単純で退屈な僕らの壮大で大切な意味}}}]] || || 탄쥰데타이쿠츠나보쿠라노소우다이데타이세츠나이미 || || 단순하고 지루한 우리들의 장대하고 소중한 의미 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 落書きだって言われてもいい 何度も描こうと思えた[* NO LEAF CLOVER '''ラクガキ'''(낙서)]}}} || || 라쿠가키닷테이와레테모이이 난도모에가코우토오모에타 || || 낙서라고 들어도 괜찮으니 몇번이고 써넣으려고 생각했어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 知った風な出まかせで言う 「誰も分かり合えやしない」と}}} || || 싯타후우나데마카세데유우 「다레모와카리아에야시나이」토 || || 아는 체를 하는듯이 아무렇게나 말해 「누구도 알아주지 않아」라고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff こんな僕が信じてみようと思えた唯一のもの}}} || || 콘나보쿠가신지요우토오모에타유이츠노모노 || || 이런 내가 믿고 싶다고 생각했던 유일한 것 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 待っていたんだ 求めてた存在 それはここにいる君だ}}} || || 맛테이탄다 모토메테이타손자이 소레와코코니이루키미다 || || 기다리고 있었던 원해왔던 존재 그것은 여기에있는 너야 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君だけのためのセリフも上手く口にできないまま[* NO LEAF CLOVER '''スクリーン'''(스크린)]}}} || || 키미다케노타메노세리후모우마쿠쿠치니데키나이마마 || || 너만을 위한 흔해 빠진 말도 입에서 잘 나오지 않아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> [[타워(VOCALOID 오리지널 곡)|{{{#ffffff けど 空しいほど優しい街の隅から歌うよ}}}]] || || 케도 무나시이호도야사시이마치노스미카라우타우요 || || 그래도 허무할 정도로 상냥한 마을의 구석에서 노래할께 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ずっと吐いてた嘘がある 「望まれず望みもしない」と}}} || || 즛토츠이테이타우소가아루 「노조마레즈노조미모시나이」토 || || 언제나 하고있던 거짓말이 있어 「바래주지도 바라지도 않아」라고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff こんな僕の強がりを吹き飛ばしてしまう唯一のもの}}} || || 콘나보쿠노츠요가리오후키토바시테시마우유이츠노모노 || || 이런 나의 허세를 날려버린 유일한 것 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 気づいたんだ 望んでた存在 それは}}} || || 키즈이탄다 노존데타손자이 소레와 || || 알아버렸어 원해왔던 존재 그것은 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 知った風な出まかせで言う 「誰も分かり合えやしない」と}}} || || 싯타후우나데마카세데유우 「다레모와카리아에나이」토 || || 아는 체를 하듯이 아무렇게나 말해 「누구도 알아주지않아」라고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff こんな僕が信じてみようと思えた唯一のもの}}} || || 콘나보쿠가신지테미요우토오모에타유이츠노모노 || || 이런 나를 믿어준 유일한 것 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 待っていたんだ 求めてた存在 それは}}} || || 맛테이탄다 모토메테타손자이 소레와 || || 기다리고 있었던 원해왔던 존재 그것은 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> [[HERE(VOCALOID 오리지널 곡)|{{{#ffffff ここにいる君だ}}}]] || || 코코니이루키미다 || || 여기에 있는 너야 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2011년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]