[include(틀:국가(노래))] {{{#!html <iframe width="550" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/eGawRnNwIOU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe> }}} [[http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=s8tswkr25A0|다른 버전.]] [[호주]]의 국가. 1974년까지는 따로 [[국가(노래)|국가]] 없이 영국의 국가인 [[God Save the Queen]]이 국가였으며 매 조회시간마다 국가를 부르는 것이 의무였다. 허나 [[백호주의|백호주의(White Australia Policy)]]를 종식시키고, 영국의 영향에서 벗어나려 한 [[고프 휘틀럼]] 총리 당시 국가 교체가 논의되었고, 결국 [[1878년]] 작곡된 '아름다운 오스트레일리아여 전진하라'가 투표를 통해 1984년 국가로 지정되었다. 가사는 아래와 같다. 참고로 이 국가에 비판적인 호주인들도 존재하는데, 예를 들어 하퍼 닐슨은 국가가 원주민의 역사를 담고 있지 않다며 가창을 거부하기도 했다. 호주 원주민와의 화해를 위해 For we are young and free 구절 중 'young'에서 'One'으로 바꾸자는 주장이 나왔다.[[https://n.news.naver.com/article/001/0012009780?sid=104|#]] 2021년 1월 1일. 가사 바꿀 것으로 발표했다.[[https://n.news.naver.com/article/001/0012114335?sid=104|#]] ||'''1절''' Australians all let us rejoice, For we are one and free; We've golden soil and wealth for toil; Our home is girt by sea; Our land abounds in nature's gifts Of beauty rich and rare; In history's page, let every stage Advance Australia Fair. In joyful strains then let us sing, Advance Australia Fair. ||오스트레일리아인이여, 기뻐하라. 우리들은 단결되고 자유롭다네. 우리는 노고를 통해 황금빛 토지와 풍요로움을 얻는다네. 우리들의 고향은 바다에 둘러싸여 있고 대지는 자연의 은혜에 보답한다네. 우리의 아름다운 자연은 풍요롭고 귀한 것이라네. 역사의 한 페이지에서, 모든 무대에서, 아름다운 오스트레일리아여 전진하라. 즐거운 마음으로 다 함께 노래하자. 아름다운 오스트레일리아여 전진하라. || ||'''2절''' Beneath our radiant Southern Cross We'll toil with hearts and hands; To make this Commonwealth of ours Renowned of all the lands; For those who've come across the seas We've boundless plains to share; With courage let us all combine To Advance Australia Fair. In joyful strains then let us sing, Advance Australia Fair. ||우리는 빛나는 남십자성 아래에서 우리의 마음과 손을 모아 일한다네. 우리가 만든 연방 국가는 세계에서 가장 유명한 나라가 되었다네. 우리는 그들의 바다를 가로질러 이 곳에 온 사람들과 함께 우리의 무한한 토지를 나눠 갖는다네. 우리 모두 용기로 단결하자. 아름다운 오스트레일리아여 전진하라. 즐거운 마음으로 다 함께 노래하자. 아름다운 오스트레일리아여 전진하라. || [[월칭 마틸다]]라는, 한국의 [[아리랑]]과 비슷한 지위를 가진 곡도 있다. [각주] [[분류:국가(노래)]]