[include(틀:다른 뜻1, other1=피에로가 가지는 다른 의미, rd1=피에로)] ||<-2><bgcolor=#39c5bb><tablebgcolor=#ffffff,#2d2f34><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''{{{+2 ピエロ}}}''' (Pierrot, 피에로)}}} || ||<colbgcolor=#ecfffb,#869995> '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[하야시 케이|KEI]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || [[http://www.nicovideo.jp/mylist/18501687|Diabolo]] || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm11224129|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=omK_4sZfaiU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2010년 6월 29일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >「괜찮아, 괜찮아」 '''피에로'''는 [[하야시 케이|KEI]]가 2010년 6월 29일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[하야시 케이|KEI]]의 2nd앨범 '''HELIOCENTRISM'''에 수록되었으며 [[하야시 케이|KEI]]의 첫 [[VOCALOID]] 메이져 데뷔 엘범이자 5th앨범 '''dialogue'''의 수록곡이다 === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2017년 2월 2일에 [[VOCALOID 전설입성]]|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm11224129)] * youtube [youtube(omK_4sZfaiU)] == 가사 == ||<tablebgcolor=#ecfffb><table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 大丈夫 大丈夫 おどけてみせる僕は}}} || || 다이죠-부 다이죠-부 오도케테 미세루 보쿠와 || || 괜찮아 괜찮아 익살부려보는 나는 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 小さなサーカスの名も無きピエロ}}} || || 치이사나 사-카스노 나모 나키 피에로 || || 작은 서커스의 이름도 없는 피에로 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 真ん丸いお月様みたいな}}} || || 만마루이 오츠키사마 미타이나 || || 둥근 달님 같은 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ボールの上 バランスをとって}}} || || 보-루노 우에 바란스오 톳테 || || 공 위에서 밸런스를 잡고 있다가 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 派手に転んだりしちゃって}}} || || 하데니 코론다리 시챳테 || || 화려하게 구르거나 해서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 笑われるのが僕の仕事}}} || || 와라와레루노가 보쿠노 시고토 || || 웃음을 주는 것이 나의 일 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 客席に泣いてる君を見つけた}}} || || 캬쿠세키니 나이테이루 키미오 미츠케타 || || 객석에서 울고 있는 널 발견했어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そんな悲しい顔はしないでよ}}} || || 손나 카나시이 카오와 시나이데요 || || 그런 슬픈 얼굴 하지마 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff パパもママも知らない君の涙に}}} || || 파파모 마마모 시라나이 키미노 나미다니 || || 아빠도 엄마도 모르는 너의 눈물에 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕は気付いた 拭ってあげなくちゃ}}} || || 보쿠와 키즈이타 누굿테 아게나쿠챠 || || 나는 깨달았어. 닦아 줘야겠다고 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 『大丈夫、大丈夫 痛くも痒くもないんだよ}}} || || 『다이죠-부, 다이죠-부 이타쿠모 카유쿠모 나인다요 || || "괜찮아, 괜찮아. 아프지도 가렵지도 않단다 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君が笑ってくれるなら』}}} || || 키미가 와랏테 쿠레루나라』 || || 네가 웃어준다면" || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ダイジョウブ、ダイジョウブ 無様に転ぶ僕は}}} || || 다이죠-부, 다이죠-부 부자마니 코로부 보쿠와 || || 괜찮아, 괜찮아. 꼴사납게 구르는 난 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 小さなサーカスの玉乗りピエロ}}} || || 치이사나 사-카스노 타마노리 피에로 || || 작은 서커스의 공을 타는 피에로 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 泣き止まない君が言うんだ}}} || || 나키야마나이 키미가 이운다 || || 울음을 그치지 않는 네가 말해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「あなたの嘘が悲しいの」って}}} || || 「아나타노 우소가 카나시이놋」테 || || "당신의 거짓말이 슬픈 거야"라고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 『嘘なんて一つも吐いてないよ』}}} || || 「우소 난테 히토츠모 츠이테나이요」 || || "거짓말따위 한 번도 뱉은 적 없단다" || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff その言葉にまた泣き出した}}} || || 소노 코토바니 마타 나키다시타 || || 그 말을 듣고 다시 울기 시작했어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「客席に見せない仮面の下の}}} || || 「캬쿠세키니 미세나이 카멘노 시타노 || || "객석에는 보여주지 않는 가면 밑의 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたが隠した素顔をみせて}}} || || 아나타가 카쿠시타 스가오오 미세테 || || 당신이 숨긴 맨얼굴을 보여줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 怪我したとき痛いって 辛いときは喚いて}}} || || 케가시타 토키 이타잇테 츠라이 토키와 와메이테 || || 상처 입었을 땐 아프다고 해. 괴로울 땐 소리쳐. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 恥ずかしいことはないんだから}}} || || 하즈카시이 코토와 나인다카라 || || 부끄러운 일은 아니니까 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 大丈夫、大丈夫 上手く笑えなくていいんだよ}}} || || 다이죠-부, 다이죠-부 우마쿠 와라에나쿠테 이인다요 || || 괜찮아, 괜찮아. 잘 웃지 못해도 괜찮아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう二度と嘘を吐けないように}}} || || 모- 니도토 우소오 츠케나이 요-니 || || 두번 다시는 거짓말을 뱉을 수 없도록 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 大丈夫、大丈夫 堪えたりしなくていいんだよ}}} || || 다이죠-부, 다이죠-부 코라에타리 시나쿠테 이인다요 || || 괜찮아, 괜찮아. 참지 않아도 돼 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 私も一緒に泣いてあげる」}}} || || 와타시모 잇쇼니 나이테 아게루」 || || 나도 함께 울어줄게." || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 大丈夫 大丈夫 君が見つけてくれた}}} || || 다이죠-부 다이죠-부 키미가 미츠케테 쿠레타 || || 괜찮아 괜찮아 네가 발견해 준 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 忘れかけてた僕の顔}}} || || 와스레카케테타 보쿠노 카오 || || 잊고 지냈던 내 얼굴 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「大丈夫、大丈夫」 それはまるで魔法のようだ}}} || || 「다이죠-부, 다이죠-부」 소레와 마루데 마호-노 요-다 || || "괜찮아, 괜찮아" 그것은 마치 마법같아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ほら嘘吐きピエロはもう消えていなくなった}}} || || 호라 우소츠키 피에로와 모- 키에테 이나쿠낫타 || || 봐, 거짓말쟁이 피에로는 이제 사라지고 없어졌어 || == 커버 == === 원작자 셀프 커버 === * 니코니코 동화(NO LEAF CLOVER) [nicovideo(sm18566623)] * youtube(NO LEAF CLOVER) [youtube(AH5Hlbsqmic)] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2010년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]