[목차] == 개요 == === 터키 행진곡 - 망했다\(^o^)/ === ||<-2><bgcolor=#39c5bb><tablebgcolor=#ffffff><tablebordercolor=#39c5bb><table align=right> {{{#ffffff {{{+2 '''トルコ行進曲 - オワタ\(^o^)/'''}}}[br](터키 행진곡 - 망했다\(^o^)/)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작곡가''' ||<|2> [[오와타P]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작사가''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''원곡''' || [[볼프강 아마데우스 모차르트]] [br] 『[[터키 행진곡]]』 || ||<bgcolor=#ecfffb> '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm2972481|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=qMgZ3bmVObk&list=PLYr2FLGwr3jc1huoCKeLdq3NjYgjfU0dR&index=3&t=0s|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''투고일''' || 2008년 4월 12일 || ||<bgcolor=#ecfffb> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || ~~[[망했어요|아 망했어요]]~~ トルコ行進曲 - オワタ\(^o^)/ 이모티콘은 [[인생 망했다]] 문서 참조 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]. 제작자는 [[오와타P]](オワタP) [* [[악의P]]와 마찬가지로 이 제작자도 자신의 노래에서 프로듀서명을 따왔다.]이다. 모차르트 피아노 소나타 K.331의 3악장 ([[터키 행진곡]]) 의 선율과 리듬에 ~~[[꿈도 희망도 없어|꿈도 희망도 없는]]~~ 유쾌한 가사를 붙여 만들었다. [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalostar feat. 하츠네 미쿠]]에 수록되었다. [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. 하츠네 미쿠]]에 수록되었다. 2011년 2월 19일에 [[VOCALOID 전설입성]]을 달성하였다. 100만 재생을 기록한 위엄과 더불어 파생곡이 생겨났다. 예를 들면 [[요와네 하쿠]]와 [[아키타 네루]]가 부른 [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm6730066|터키 행진곡 - 시시해\(^o^)/]]와 [[아키코로이드]]가 부른 [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm15538494|터키 행진곡 - 편의점\(^o^)/]]이 있다. 2019 [[하츠네 미쿠 심포니]]에서 가사 없이 다른 곡과 메들리로 연주된 적이 있다. 원곡이 클래식 곡인 터키 행진곡이다 보니 혼자 위화감이 장난 아니다(...). --이 정도면 그냥 원곡이다-- [clearfix] === 슈퍼 터키 행진곡 - 망했다\(^o^)/ === ||<-2><bgcolor=#594d9e><tablebgcolor=#ffffff><tablebordercolor=#594d9e><table align=right> {{{#ffffff {{{+2 '''スーパートルコ行進曲-オワタ\(^o^)/'''}}}[br]슈퍼 터키 행진곡 - 망했다\(^o^)/}}} || ||<bgcolor=#86c9d0> '''가수''' || [[가쿠포이드]] || ||<bgcolor=#86c9d0> '''코러스''' || [[하츠네 미쿠]][br][[카가미네 린]] || ||<bgcolor=#86c9d0> '''작곡가''' ||<|2> [[오와타P]] || ||<bgcolor=#86c9d0> '''작사가''' || ||<bgcolor=#86c9d0> '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm4144858|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=0e5ELMSC4oo&list=PLYr2FLGwr3jc1huoCKeLdq3NjYgjfU0dR&index=10| [[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || ||<bgcolor=#86c9d0> '''투고일''' || 2008년 8월 11일 || ||<bgcolor=#86c9d0> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || 업그레이드 버전으로 [[가쿠포이드]]의 무려 슈퍼가 접두된 '''슈퍼 터키 행진곡 - 망했다\(^o^)/(スーパートルコ行進曲-オワタ\(^o^)/)'''가 있다. 가쿠포 성질머리 건드는 미쿠와 린의 코러스는 덤. [[EXIT TUNES PRESENTS 황천자만홍대아연 feat. 카무이 가쿠포 from GACKPOID(VOCALOID)]]에 수록되었다. 2014년 3월 31일에 [[VOCALOID 전설입성]]을 달성하였다. [clearfix] == 영상 == * 터키 행진곡 - 망했다\(^o^)/ [nicovideo(sm2972481)] * 슈퍼 터키 행진곡 - 망했다\(^o^)/ [nicovideo(sm4144858)] == 가사 == ||<table align=center><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 朝起きた 寝坊した}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 아사오키타 네보우시타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 아침에 일어났는데 늦잠을 잤어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 急いで 着替えて 出かけなきゃ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 이소이데 키가에테 데카케나캬 || ||<bgcolor=#ecfffb> 얼른 옷 갈아입고 나가야 돼 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 駅着いた 定期がない}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 에키츠이타 테이키가 나이 || ||<bgcolor=#ecfffb> 역에 도착했는데 정기권이 없어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ついでに 財布も 見当たらない}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 츠이데니 사이후모 미아타라나이 || ||<bgcolor=#ecfffb> 게다가 지갑도 안보여 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 急いで 家帰る}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 이소이데 이에카에루 || ||<bgcolor=#ecfffb> 얼른 집으로 돌아갔지 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff まちがいなく 遅刻 }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 마치가이나쿠 치코쿠 || ||<bgcolor=#ecfffb> 꼼짝없이 지각하겠어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 友達に 携帯で 連絡 とろうと 思ったら}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 토모다치니 케-타이데 렌라쿠 토로우토 오못타라 || ||<bgcolor=#ecfffb> 친구에게 핸드폰으로 연락하려고 했더니 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 電池が 切れてて 動かない}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 덴치가 키레테테 우고카나이 || ||<bgcolor=#ecfffb> 배터리가 나가서 켜지질 않네 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff オワタ\(^o^)/}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오와타 \(^o^)/ || ||<bgcolor=#ecfffb> 망했다\(^o^)/ || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 大切な 約束なのに}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 다이세츠나 야쿠소쿠나노니 || ||<bgcolor=#ecfffb> 중요한 약속인데 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff オワタ\(^o^)/}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오와타 \(^o^)/ || ||<bgcolor=#ecfffb> 망했다\(^o^)/ || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff なんて いいわけを しよう}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 난테 이이와케오 시요우- || ||<bgcolor=#ecfffb> 이걸 뭐라고 변명하지 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff オワタ\(^o^)/}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오와타 \(^o^)/ || ||<bgcolor=#ecfffb> 망했다\(^o^)/ || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 扉が 目の 前で 閉まった}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 토비라가 메노 마에데 시맛타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 문이 바로 눈 앞에서 닫혔어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff オワタ\(^o^)/}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오와타 \(^o^)/ || ||<bgcolor=#ecfffb> 망했다\(^o^)/ || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 次の 電車まで 10分}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 츠기노 덴샤마데 짓분- || ||<bgcolor=#ecfffb> 다음 전철까지 10분 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff とにかく なんとか 急いで}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 토니카쿠 난토카 이소이데 || ||<bgcolor=#ecfffb> 어쨌든 어떻게든 서둘러 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 電話で 連絡 しないと 友 達帰る}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 덴와데 렌라쿠 시나이토 토모다치 카에루 || ||<bgcolor=#ecfffb> 전화로 연락하지 않으면 친구가 돌아가 버릴거야 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 公衆電話を 探して 見つけて}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 코-슈-덴와오 사가시테 미츠케테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 공중전화를 찾아다니다 발견해서 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 財布を ひらくと 小銭が ない}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 사이후-오 히라쿠토 코제니가 나이 || ||<bgcolor=#ecfffb> 지갑을 여니 동전이 없네 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 近くの 売店 むかって おさつを くずして}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 치카쿠노 바이텐무캇테 오사츠오 쿠즈시테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 가까운 매점으로 가 지폐를 꺼내 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 小銭を つくって きたのは いいけど}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 코제니오 츠쿳테 키타노와 이이케도 || ||<bgcolor=#ecfffb> 동전으로 바꿔 온 것까진 좋았는데 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 携帯番号 友達のなんか}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 케-타이반고- 토모다치노난카 || ||<bgcolor=#ecfffb> 친구의 핸드폰 번호를 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 覚えてる はずが ない}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오보에테루 하즈가 나이 || ||<bgcolor=#ecfffb> 기억하고 있을리가 없어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff オワタ\(^o^)/}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오와타 \(^o^)/ || ||<bgcolor=#ecfffb> 망했다\(^o^)/ || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 大切な 約束なのに}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 다이세츠나 야쿠소쿠나노니 || ||<bgcolor=#ecfffb> 중요한 약속인데 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff オワタ\(^o^)/}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오와타 \(^o^)/ || ||<bgcolor=#ecfffb> 망했다\(^o^)/ || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff なんて いいわけを しよう}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 난테 이이와케오 시요우- || ||<bgcolor=#ecfffb> 이걸 뭐라고 변명하지 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff オワタ\(^o^)/}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오와타 \(^o^)/ || ||<bgcolor=#ecfffb> 망했다\(^o^)/ || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 待ち合わせの 時間に なった}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 마치아와세노 지칸니 낫타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 약속 시간이 돼 버렸어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff オワタ\(^o^)/}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오와타 \(^o^)/ || ||<bgcolor=#ecfffb> 망했다\(^o^)/ || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff とにかく 行くしか ないよ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 토니카쿠 이쿠시카 나이요 || ||<bgcolor=#ecfffb> 어쨌든 갈 수밖엔 없어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 待ち合わせ場所 着いた}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 마치아와세바쇼 츠이타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 약속 장소에 도착했어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff なんだか 人で あふれている}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 난다카 히토데 아후레테이루 || ||<bgcolor=#ecfffb> 왠지 사람들이 너무 많아 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 友達を 探しても}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 토모다치오 사가시테모 || ||<bgcolor=#ecfffb> 친구를 찾아봤자 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff やっぱり 見つかる 気が しない}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 얏파리 미츠카루 키가 시나이 || ||<bgcolor=#ecfffb> 아무래도 못 찾을 것 같아 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff コンビニ 立ち寄って}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 콘-비니 다치욧테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 편의점에 들러서 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 充電器を 買った}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 쥬-덴-키오 캇타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 충전기를 샀어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 携帯に 差し込んで メールを 確認してみたら}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 케-타이니 사시콘-데 메-루오 카쿠닌시테미타라 || ||<bgcolor=#ecfffb> 핸드폰에 꽂고서 문자를 확인해 보니 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「急用が できたので いけない」}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 「큐우요-가 데키타노데 이케나이」 || ||<bgcolor=#ecfffb> 「급한일이 생겨서 못 가겠어」 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff オワタ\(^o^)/}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오와타 \(^o^)/ || ||<bgcolor=#ecfffb> 망했다\(^o^)/ || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff なんの ために ここまで 来た}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 난노 타메니 코코마데 키타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 나 뭐하러 여기까지 온 거지 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff オワタ\(^o^)/}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오와타 \(^o^)/ || ||<bgcolor=#ecfffb> 망했다\(^o^)/ || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff やり場の ない この 怒り}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 야리바노 나이 코노 이카리 || ||<bgcolor=#ecfffb> 어찌할 수 없는 이 분노 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff オワタ\(^o^)/}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오와타 \(^o^)/ || ||<bgcolor=#ecfffb> 망했다\(^o^)/ || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff なんの ために ここまで 来た}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 난노 타메니 코코마데 키타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 나 뭐하러 여기까지 온 거지 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff オワタ\(^o^)/}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오와타 \(^o^)/ || ||<bgcolor=#ecfffb> 망했다\(^o^)/ || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 途方に 暮れた 昼過ぎ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 도-호우니 쿠레타 히루스기 || ||<bgcolor=#ecfffb> 어찌할 바 모르는 오후 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (る〜る〜)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (루~ 루~) || ||<bgcolor=#ecfffb> (루~ 루~) || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ひとつだけ 学んだ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 히토츠다케 마난다 || ||<bgcolor=#ecfffb> 딱 하나 배웠어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (ら〜ら〜ら〜ら〜ら〜あ る〜る〜)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (라~ 라~ 라~ 라~ 라~아 루~ 루~) || ||<bgcolor=#ecfffb> (라~ 라~ 라~ 라~ 라~아 루~ 루~) || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 充電 ちゃんとしよ……}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 쥬-덴- 챤토시요…… || ||<bgcolor=#ecfffb> 충전은 확실히 하자…… || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (ら〜ら〜ら〜ら〜ら〜あ ら〜あら〜あら〜あらあらあら)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (라~ 라~라~ 라~ 라~아 루~아 라~아 라~아 라아라아라) || ||<bgcolor=#ecfffb> (라~ 라~라~ 라~ 라~아 루~아 라~아 라~아 라아라아라) || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff オワタ\(^o^)/}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오와타 \(^o^)/ || ||<bgcolor=#ecfffb> 망했다\(^o^)/ || --그래도 [[인생 망했다|이 노래 가사들 보다는 약과다]]-- == [[maimai 시리즈]] == [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2008년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]