[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2008년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:프로젝트 미라이 시리즈/수록곡]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]] ||||<rowbgcolor=#39c5bb><tablebgcolor=#FFFFFF><tablebordercolor=#39c5bb><table align=right> {{{#FFFFFF {{{+2 '''クローバー♣クラブ'''}}}[br](Clover♣Club, 클로버♣클럽)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작곡가''' ||<|3> [[유우유P]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작사가''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''조교자''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm1937053|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''투고일''' || 2008년 1월 2일 || ||<bgcolor=#ecfffb> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''クローバー♣クラブ'''(클로버♣클럽)은 [[유우유P]](ゆうゆP)가 2008년 1월 2일 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 제목의 유래는 동명의 [[칵테일]]인 [[클로버 클럽]]. 가사에 제작법이 나와있지만, 간단히 추리면 [[핑크 레이디]] + [[레몬]]또는 [[라임]]즙. == 영상 == *니코니코 동화 [nicovideo(sm1937053)] == 미디어 믹스 == === 공연 === *하츠네 미쿠 감사제 39's Giving Day [youtube(1lFtpMGL87s,start=1273)] === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 디바 시리즈]] ==== |프로젝트 디바 시리즈 앨범아트|||<table align=center><tablebgcolor=#FFFFFF,#222222>[[파일:dlc_5th_04.jpg|width=100%]]|| 추천 모듈은 [[빨간 두건]]이 모티브인 '빨간 모자 미쿠'. 일본 명칭은 원문이 두건이라는 점을 반영해서 미쿠즈킨이라 씌여있다. * [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- 2nd]] 시리즈 최초 수록. * [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade]] * [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- F 2nd]] * [[하츠네 미쿠 Project DIVA Future Tone]] [youtube(q1DXFYoFtM8)] * [[하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's]] [youtube(7uX7N0773uI)] DLC 추가곡 팩 5th로 추가되었다. ==== [[프로젝트 미라이 시리즈]] ==== || [youtube(_SioEqVmcaA)] || || PV || ||||||||||||||||<bgcolor=#FF8200><:>{{{#white 프로젝트 미라이 2/DX 기준 난이도 체계}}} || || BPM || 모드 || {{{#008080 편하게}}} || {{{#FF8200 적당하게}}} || {{{#B90000 제대로}}} || {{{#9400D3 짜릿하게}}} || 보컬 || 보컬 체인지 기능 || ||<|2><:>160 || 터치 ||<:>1 ||<:>3 ||<:>6 ||<:>X ||<|2><:>미쿠 ||<|2><:>X || || 버튼 ||<:>1 ||<:>3 ||<:>6 ||<:>X || [[하츠네 미쿠 and Future Stars Project mirai]]부터 수록. 본작의 엔딩곡으로 쓰였다. 안무는 프로젝트 디바 시리즈의 안무를 그대로 썼지만 코스튬은 디바 시리즈의 빨간 모자 미쿠가 넘어오지 않고 미라이 전용의 코스튬을 따로 만들었으며 배경도 바꿨다. 뒤에 [[KAITO]]가 등장하지만 그냥 칵테일 셰이커를 흔들기만 하는 병풍이다. 그럼에도 존재감은 의외로 있는 편. == 가사 == ||<:><table align=center><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF aha この世界が くるくる回る夢で}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>aha 코노세카이가쿠루쿠루마와루유메데|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>aha 이 세상이 빙글빙글 회전하는 꿈이라서|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF 僕ら気付いてるんだ みんな知らないフリで}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>보쿠라키즈이테룬다 민나시라나이후리데|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>우린 알아채고 있었어, 모두 모르는 척 했었지만|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF ずっと気になっていた あの子はそっと僕に}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>즛토키니낫테이타 아노코와솟토보쿠니|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>계속 신경쓰였던 저 아이는 살며시 나에게|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF ナイフを突きつけて笑い 「また明日ね」と残す}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>나이후오츠키츠케테와라이 마타아시타네토노코스|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>칼을 내밀곤 웃으며 "내일 만나"라는 말을 남기지|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF マワルマワルソラ ウタウウタウハナ}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>마와루마와루소라 우타우우타우하나|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>돌고 도는 하늘, 노래하고 노래하는 꽃|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF メグルメグルキセツノナカデ}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>메구루메구루키세츠노나카데|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>돌고 도는 계절 안에서|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF Let it, " Clover club" the beautiful love.}}}|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF レモンジュースを注いで}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>레몬주-스오소소이데|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>레몬주스를 따르고|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF Let it, " Clover club" the beautiful love.}}}|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF 卵白はよく混ぜてね}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>란바쿠와요쿠마제테네|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>달걀 흰자는 잘 섞어줘|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF Let it, " Clover club" the beautiful love.}}}|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF グレナデンシロップ入れて}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>구레나덴시롯푸이레테|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>[[그레나딘 시럽]]을 넣어|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF Let it, " Clover club" the beautiful love.}}}|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF ドライジンも忘れずに}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>도라이진모와스레즈니|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>[[진(술)|드라이진]]도 잊지 말고!|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF 一寸 如何したのかな? 泣いてばかりいないで}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>춋토도-시타노카나? 나이테바카리이나이데|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>잠깐 무슨 일 있어? 울고만 있지 말아줘|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF 笑顔になれば届くよ きみの心にクローバー}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>에가오니나레바토도쿠요 키미노코코로니쿠로-바-|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>웃는 얼굴이 되면 닿을 거야, 네 마음 속으로 클로버가!|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF ゆらりゆらりゆれる}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>유라리유라리유레루|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>흔들 흔들 흔들려|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF ハシルハシルカゼ ユレルユレルハート}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>하시루하시루카제 유레루유레루하-토|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>달리고 달리는 바람, 흔들 흔들리는 하트|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF アマイアマイユメ ニガイニガイコイ}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>아마이아마유메 니가이니가이코이|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>달고 달콤한 꿈, 쓰디 쓴 사랑|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF メグルメグルジダイのナカデ}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>메구루메구루지다이노나카데|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>돌고 도는 시대 속에서|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF Let it, " Clover club" the beautiful love.}}}|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF 溶けない氷を入れて}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>토케나이코오리오이레테|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>녹지않는 얼음을 넣어|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF Let it, " Clover club" the beautiful love.}}}|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF ストレーナー、トップして}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>스토레-나- 톳푸시테|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>스트레이너를 올려 줘|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF Let it, " Clover club" the beautiful love.}}}|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF 両手に想いを込めて}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>료-테니오모이오코메테|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>양손에 마음을 담아|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF Let it, " Clover club" the beautiful love.}}}|| ||<:><rowbgcolor=#39c5bb>{{{#FFFFFF 準備が出来たら Let's shake!}}}|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>준비가데키타라 Let's shake!|| ||<:><rowbgcolor=#ecfffb>준비가 다 됐다면 Let's shake !|| ||<:>[*출처 [[http://blog.naver.com/je5413|가사 번역 출처]]]||