||<table align=center><bgcolor=#fff> [[파일:쿠라게P 체체・체크・원투!.jpg|width=100%]] [* 코피가 터진 이유는 뮤직비디오 0:50을 보면 나온다.[*보기싫은사람들을위한설명 유카리가 선생님의 목소리를 [[도청(범죄)|몰래 녹음]]해서 그걸 밤늦게까지 음성 편집을 해서...]]|| ||<-2><bgcolor=#ccb5f7><tablebgcolor=#fff,#1f2023><table align=right><tablebordercolor=#ccb5f7><color=#fff> '''{{{+2 チェチェ・チェック・ワンツー!}}}'''[br](Check Check Check One Two!)[br](체체・체크・원투!) || ||<colbgcolor=#fff2ff><color=#373a3c> '''가수''' || [[유즈키 유카리]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[쿠라게P]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || [[http://www.nicovideo.jp/mylist/36367946|체리코]] || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm29544351|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] / [[https://www.youtube.com/watch?v=i2tFqnnWgdg|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2016년 8월 29일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''체체・체크・원투!'''(チェチェ・チェック・ワンツー!)는 [[유즈키 유카리]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.[* 투고 전에 발매된 동인 컴필레이션 앨범 ドンツーミュージック에는 하츠네 미쿠 보컬로 수록되었다.] 작곡가는 [[츄루리라·츄루리라·땃땃따!]], [[싫어·싫어·자아비대!]] 등의 노래를 작곡한 [[쿠라게P]]. PV 담당은 체리코(チェリ子). 가사 내용은 학교 선생님을 짝사랑하며 선생님의 목소리까지 편집해 선생님이 자신에게 사랑고백하는 내용의 [[알페스]] 음성파일을 만들 정도로 중증의 얀데레 폐녀자 [[죽은 눈]] [[하트눈]] 여고생이, 짝사랑하는 마음을 견디다 못해 갸루녀[* 얀데레가 생각하는 멸칭이다. 실제로는 스쿨 카스트에서, 즉, 학교에서 서열이 가장 높은 우등생이다. 얀데레가 우등생을 싫어하는 이유는 자신을 [[이지메]]시킨 주동자라고 하나 작중 명확한 증거는 없다.]가 선생님에게 다가가서 치근덕거리는걸 보고 버티다 못한 나머지 자작한 고백음성을 방송실에서 튼다는 내용이다.[* 공식 캐릭터 영상에 따르면 얀데레 본인도 이것이 윤리적으로 잘못된 일이라는 걸 자각하고 있다. 틀기를 고민할 때 하얀 뱀이 속삭이는 뇌내망상으로 묘사된다.] --어? 이건 약간 안습인데?-- 결말은 열린 결말이다. 오해가 풀리면 얀데레가 [[망했어요]]고, 안 풀리면 선생이 [[철컹철컹]]이다. 다만 방송실에 몰래 간 순간 학부모, 교사, 학생들의 주목을 받았을 것이고 전문가가 아니라 조잡한 음성 파일로 만든 만큼 언젠가 들통날 거니 얀데레가 벗어날 가능성은 매우 적다. 그러나 얀데레가 범인으로 확정된다고 해도 [[소년법]] 문제로 소년원에 가지 못하면 평생 스토킹할 거니 선생님의 인생이 순탄하게 풀릴 것 같지 않다. 2017년 3월 17일자로 [[츄루리라·츄루리라·땃땃따!]]에 이어서 [[금영노래방]]에 등록되었다. 번호는 44133. 태진 노래방에도 수록되었다. 번호는 28667. [[니코니코 초파티#s-3.6|니코니코 초파티 2017]]에 공연되었다. 여러모로 인상적인 곡이라 [[바카야로이드]] [[https://youtu.be/d93kvohDsBU|패러디]]를 피할 수 없었다(...). === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2017년 8월 25일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2021년 1월 26일에 200만 재생 달성 || == 영상 == * 유튜브 [youtube(i2tFqnnWgdg)] * 니코니코 동화 [nicovideo(sm29544351)] * 공식 캐릭터 [youtube(LbpB9GulGvg)] == 가사 == ||<table align=center><tablebgcolor=#fff2ff><bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> ねぇ、先生 || || 네에, 센세- || || 있죠, 선생님 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> わたし、真面目だけが 取り柄 || || 와타시, 마지메다케가 토리에 || || 저는 성실한 게 유일한 장점 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 17回目の夏に はじめて恋をした || || 쥬-나나카이메노 나츠니 하지메테 코이오 시타 || || 17번째 여름에 처음으로 사랑을 했어요 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> ねぇ、先生 || || 네에, 센세- || || 있죠, 선생님 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> その低い声が大好きで || || 소노 히쿠이 코에가 다이스키데 || || 그 낮은 목소리가 너무 좋아서 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> こっそり録り溜めてたの mp3 || || 콧소리 토리타메테타노 에무피- 스리- || || 몰래 녹음해서 모으고 있었어요 mp3 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> わたし、おかしくなっちゃった || || 와타시, 오카시쿠낫챳타 || || 저, 이상하게 되어버렸어 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> インターネットで落とした Audacity || || 인타-넷토데 오토시타 오다시티 || || 인터넷에서 다운받은 [[Audacity]] || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 切って(切って) 貼って 貼ったら できあがり || || 킷테(킷테) 핫테 핫타라 데키아가리 || || 자르고(자르고) 붙이고 붙이면 완성 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 「わたしへの愛を囁く先生.mp3」 || || 와타시에노 아이오 사사야쿠 센세-[* 'mp3'는 발음하지 않는다.] || || '저를 향한 사랑을 속삭이는 선생님.mp3' || ||<bgcolor=#fff> || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 脳内妄想 シミュレーション || || 노-나이모-소- 시뮤레-숀 || || 뇌내망상 시뮬레이션 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 甘く囁いてよ || || 아마쿠 사사야이테요 || || 달콤히 속삭여줘요 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 先生、ねぇ、先生 || || 센세-[* 2절부터 살짝 목소리가 분을 삭히는 듯 바뀐다.], 네에, 센세- || || 선생님, 있죠, 선생님 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> ずっと ずっと 聴いてたいよ || || 즛토 즛토 키이테타이요 || || 계속 계속 듣고 싶어요 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 禁断症状 どうしましょう! || || 킨단쇼-죠- 도-시마쇼! || || 금단증상 어떻게 하죠! || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> リピート 止まらないよ || || 리피-토 토마라나이요 || || 리피트 멈출 수 없어요 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 再生!再生! || || 사이세이! 사이세이! || || 재생! 재생! || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> チェッチェッ・チェチェ・チェック・ワンツー! || || 쳇쳇 체체 쳇쿠 완츠! || || 쳇쳇 체체 체크 원투! || ||<bgcolor=#fff> || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> ねぇ、先生 || || 네에, 센세- || || 있죠, 선생님 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> わたし、ズル休みは しない || || 와타시, 즈루야스미와 시나이 || || 저, 꾀부리면서 쉬지 않아요 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 授業もちゃんと聞くし いい子でいるのに || || 쥬교-모 챤토 키쿠시 이이코데 이루노니 || || 수업도 제대로 듣고 착한 아이로 있는데도 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> ねぇ、先生 || || 네에, 센세- || || 있죠, 선생님 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 手のかからない子は キライ? || || 테노 카카라나이 코와 키라이? || || 번거롭지 않은 아이는 싫어하나요? || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> ほっといても大丈夫って 思ってるの? || || 홋토이테모 다이죠붓테 오못테루노? || || 내버려 둬도 괜찮다고 생각하시나요? || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> わたしもうイヤになっちゃった || || 와타시 모- 이야니 낫챳타 || || 저 이제 싫어져 버렸어 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> スクールカーストぶっちぎってる ギャルの || || 스쿠-르 카-스토 붓치깃테루 갸루노 || || 스쿨 카스트를 정복해버리는 갸루소녀에게 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 困らせたがりの あの子に つきっきり || || 코마라세타가리노 아노 코니 츠킷키리 || || 곤란하게 하는 그 아이의 곁에 늘 붙어서 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> わたしのことなんて 見てくれないの || || 와타시노 코토난테 미테쿠레나이노 || || 저 따위는 봐주시지 않는건가 || ||<bgcolor=#fff> || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 品行方正 損ばかり || || 힌코-호-세이 손바카리 || || 품행방정 손해 뿐 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 振り向いてくれないのね || || 후리무이테 쿠레나이노네 || || 돌아봐주지 않으시네요 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 先生、ねぇ、先生 || || 센세-, 네에, 센세- || || 선생님, 있죠, 선생님 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> あの子ばっか叱んないで || || 아노 코밧카 시칸나이데 || || 저 아이만 꾸짖지 말아주세요 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 救命病棟 24時! || || 큐-메이뵤-토- 니쥬-요지! || || 구명병동 24시! || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 運ばれちゃう前に || || 하코바레챠우 마에니 || || 일을 진행해버리기 전에 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 再生!再生! || || 사이세이! 사이세이! || || 재생! 재생! || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> チェッチェッ・チェチェ・チェック・ワンツー! || || 쳇쳇 체체 쳇쿠 완츠! || || 쳇쳇 체체 체크 원투! || ||<bgcolor=#fff> || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> だから悪事をはたらくの || || 다카라 아쿠지오 하타라쿠노 || || 그러니 나쁜 일을 해볼게 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 昼休み 放送室に忍び込んで 再生 || || 히루야스미 호-소-시츠니 시노비콘데 사이세이 || || 점심시간 방송실에 숨어들어서 재생 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> こ こ こ 校内放送 チェック・ワン ツー! || || 코 코 코 코-나이호-소- 쳇쿠 완 츠! || || 교 교 교 교내방송 체크 원 투! || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> わからせてあげるの || || 와카라세테아게루노 || || 깨닫게 해드릴게요 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 聞いてもらおうよ || || 키이테모라오우요 || || 들어주셔야겠어요 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 「わたしへの愛の言葉.mp3」 || || 와타시에노 아이노 코토바[* わたしへの愛を囁く先生.mp3(저를 향한 사랑을 속삭이는 선생님.mp3) 때와 마찬가지로 'mp3'는 발음하지 않는다.] || || '저를 향한 사랑의 말.mp3' || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 脳内妄想 クリエイション || || 노-나이모-소- 크리에이숀 || || 뇌내망상 크리에이션 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> 悪い子になるから || || 와루이코니 나루카라 || || 나쁜 아이가 될 테니까 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> こっち 向いて || || 콧치 무이테 || || 이쪽을 봐줘요 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> チェッチェッ・チェチェ || || 쳇쳇 체체 || || 쳇쳇 체체 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> チェッチェッ・チェチェッ・チェ || || 쳇쳇 체 쳇 체 || || 쳇쳇 체 쳇 체 || ||<bgcolor=#ccb5f7><color=#fff> チェッチェッ・チェチェ・チェック・ワンツー! || || 쳇쳇 체체 쳇쿠 완츠! || || 쳇쳇 체체 체크 원투! || == 둘러보기 틀 == [include(틀:쿠라게P)] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2016년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]