||<-3><bgcolor=#39c5bb><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb><tablebgcolor=#ecfffb> {{{#ffffff '''{{{+2 イメトレブギー}}}'''[br](Imetore Boogie, 이미지 트레이닝 부기)}}} || || '''가수''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3><-2><bgcolor=#ffffff> [[Mitchie M|[[파일:Mitchie M.png|height=19]]]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''페이지''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[https://youtu.be/IcENbg086kE| [[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || || '''공개일''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> 2015년 12월 31일 || || '''투고일''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> 2019년 11월 5일 || [목차] [clearfix] == 개요 == '''[ruby(이미지 트레이닝 부기, ruby=イメトレブギー)]'''는 [[Mitchie M]]이 작사, 작곡하여 Mitchie M의 앨범 '[[39D]]'의 수록곡으로 2015년 12월 31일 공개된 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 영상 == * 유튜브 ||<rowbgcolor=#ffffff> [youtube(IcENbg086kE)] || ||<rowbgcolor=#ffffff> Imetore Boogie (feat. Hatsune Miku)[* 음원만 제공됨.] || == 앨범 수록 == ||<|5><tablebgcolor=#ffffff> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:Mitchie M 39D.jpg|height=177]]]]}}} ||<bgcolor=#d3d3d3> '''번역명''' ||<|2><bgcolor=#ffffff> [[39D]] || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''원제''' || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''트랙''' ||<bgcolor=#ffffff> 2 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''발매일''' ||<bgcolor=#ffffff> 2015년 12월 31일 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''링크''' ||<bgcolor=#ffffff> [[http://mitchie-m.com/blog/release/39d-hatsune-miku-cd/|[[파일:홈페이지 아이콘.png|width=24]]]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm27817757|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/ivZ_l9tPrvk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://soundcloud.com/mitchiem/hatsune-miku-39d|[[파일:사운드클라우드 아이콘.png|width=24]]]] || ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:Mitchie M 버추얼 팝스타.jpg|width=177]]]]}}} ||<bgcolor=#d3d3d3> '''번역명''' || [[버추얼 팝스타]] || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''원제''' || バーチャル・ポップスター || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''트랙''' || 8 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''발매일''' || 2019년 11월 6일 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''링크''' || [[http://webism.jp/mitchie-m/| [[파일:홈페이지 아이콘.png|width=24]]]] || == 가사 == ||<bgcolor=#39c5bb><table align=center> {{{#ffffff ハローあたしだけど今ちょっといいかな}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 하로- 아타시다케도 이마 춋-토이이카나 || ||<bgcolor=#ecfffb> 안녕- 나인데, 지금 잠깐 괜찮을까 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そうじゃなくて大事な話があるんだけど}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 소우쟈나쿠테 다이지나 하나시가 아룬-다케도 || ||<bgcolor=#ecfffb> 그게 아니라 중요한 이야기가 있는데 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 最近、冷たいよね}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 사이킨- 츠메타이요네 || ||<bgcolor=#ecfffb> 요즘 반응이 차갑네 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ほら、すぐそう言ゆうし}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 호라, 스구 소-유우시 || ||<bgcolor=#ecfffb> 거 봐, 바로 그러구 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう疲れたそうこう別れたいんだよね}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 모-츠카레타 소-코-와카레타인-다요네 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이제 지쳤어, 그래 이렇게 헤어지고 싶다는거지? || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff え?本気なんでけど}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 에? 혼-키난-다케도 || ||<bgcolor=#ecfffb> 응? 진심으로 하는 소린데 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff は?意味わかんないし}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 하? 이미와칸-나이시 || ||<bgcolor=#ecfffb> 아? 뭐라는 지 모르겠어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff だってだってでもなんて}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 닷-테닷-테 데모난-테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 그게 그게 그치만, 이라니 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (そうやっていっつも話聞かないじゃん)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 소-얏-테 잇-츠모 하나시 키카나이쟝- || ||<bgcolor=#ecfffb> (그런 식으로 항상 내 말 안듣고 있잖아) || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ちょいと言う約束も}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 쵸이토이우 야쿠소쿠모 || ||<bgcolor=#ecfffb> 잠깐 보자는 약속도 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう忘れてるでしょ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 모- 와스레테루데쇼 || ||<bgcolor=#ecfffb> 벌써 잊어버렸겠지 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 知らないわかんないもういいよ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 시라나이 와칸-나이 모-이이요 || ||<bgcolor=#ecfffb> 아 몰라 이젠 됐어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff それじゃさようなら}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 소레쟈사요-나라 || ||<bgcolor=#ecfffb> 그럼 이젠 안녕 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (なんちゃって)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 난챳-테 || ||<bgcolor=#ecfffb> (라던지) || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff こんな話}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 콘-나하나시 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이런 이야기를 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff イメトレして}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 이메토레시테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이미지 트레이닝 해놓고선 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff TELできないI'm a 優柔不断 girl}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 테루데키나이 아이무 아 유-쥬-후단- 갸루 || ||<bgcolor=#ecfffb> 전화하지 못하는 나는 유우부단 소녀 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff こんな恋を}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 콘-나코이오 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이런 사랑을 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 先延ばしてる}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 사키노바시테루 || ||<bgcolor=#ecfffb> 질질 끌고만 있는 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 愛されたいハイメンテなソウルをああなぐさめて}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 아이사레타이 하이멘테나 소-루오 아아 나구사메테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 사랑받고 싶은 유지힘든 영혼을 아아 달래줘요 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もしもしミクですけど}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 모시모시 미쿠데스케도 || ||<bgcolor=#ecfffb> 여보세요, 미쿠인데요 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今大丈夫ですか}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 이마 다이죠-부데스카 || ||<bgcolor=#ecfffb> 지금 괜찮을까요 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff なんか急に電話しちゃったりしてごめんね}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 난-카 큐-니 뎅-와시챳-타리시테 고멘-네 || ||<bgcolor=#ecfffb> 뭔가 갑자기 전화하거나 해서 미안해요 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今日はありがとうね}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 쿄-와 아리가토-네 || ||<bgcolor=#ecfffb> 오늘은 고마웠어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 会えて嬉しかった}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 아에테 우레시캇-타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 만나서 기뻤어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もしよければ今度は二人で出かけない?}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 모시요케레바 콘도와 후타리데 데카케나이? || ||<bgcolor=#ecfffb> 혹시 괜찮으면 다음엔 단 둘이 놀러 안갈래? || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff え?彼氏はいないよ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 에? 카레시와 이나이요 || ||<bgcolor=#ecfffb> 응? 남자친구 없어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あ、彼は違うの}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 아, 카레와 치가우노 || ||<bgcolor=#ecfffb> 아, 그 사람은 아냐 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 全然大丈夫だから}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 젠-젠- 다이죠-부다카라 || ||<bgcolor=#ecfffb> 아무 문제 없으니까 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (自然消滅ってことでいいっか)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 시젠-쇼-메츳-테코토데 이잇-카 || ||<bgcolor=#ecfffb> (자연소멸이란 걸로 치지 뭐) || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ちょいとなんてどうかな}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 쵸이토난-테 도우카나 || ||<bgcolor=#ecfffb> 잠깐 만나면 어떨까 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ずっと言ってみたかった}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 즛-토 잇-테미타캇-타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 줄곧 말하고 싶었어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 本当?嬉しい超楽しみ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 혼토-? 우레시이 쵸-타노시미 || ||<bgcolor=#ecfffb> 정말? 기뻐, 막 기대돼 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff それじゃ土曜日ね}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 소레쟈 도요-비네 || ||<bgcolor=#ecfffb> 그럼 토요일에 봐 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (なんちゃって)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 난챳-테 || ||<bgcolor=#ecfffb> (라던지) || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff こんな話}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 콘-나하나시 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이런 이야기를 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff イメトレして}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 이메토레시테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이미지 트레이닝 해놓고선 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff TELできないI'm a デミ小心 girl}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 테루데키나이 아이무 아 데미 쇼-신- 갸루 || ||<bgcolor=#ecfffb> 전화하지 못하는 나는 반쪽짜리 소심 소녀 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff こんな恋で}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 콘-나코이데 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이런 사랑으로 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ストレスして}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 스토레스시테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 스트레스 받고서는 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 飛びすぎちゃうハイメンテなメロディーをなんとかして}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 토비스기챠우 하이멘테나 메로디-오 난-토카시테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 날뛰어버리는 유지힘든 멜로디를 어떻게든 해줘요 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あたし悪くないもん}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 아타시와루쿠나이몬- || ||<bgcolor=#ecfffb> 나는 하나도 나쁘지 않은걸 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 現実じゃイノセンス}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 겐지츠쟈이노센-스 || ||<bgcolor=#ecfffb> 현실에선 순수하거든요 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff でもだけどこれでいいの}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 데모 다케도 코레데 이이노 || ||<bgcolor=#ecfffb> 하지만 뭐 이걸로 됐어요 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 明日変われるから}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 아스 카와레루카라 || ||<bgcolor=#ecfffb> 내일부턴 변할테니까 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff やっぱ無理!}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 얏-파 무리! || ||<bgcolor=#ecfffb> 역시 무리! || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff こんな話}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 콘-나하나시 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이런 이야기를 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff イメトレして}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 이메토레시테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이미지 트레이닝 해놓고선 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff TELできないI'm a 優柔不断 girl}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 테루데키나이 아이무 아 유-쥬-후단- 갸루 || ||<bgcolor=#ecfffb> 전화하지 못하는 나는 유우부단 소녀 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff こんな恋を}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 콘-나코이오 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이런 사랑을 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 先延ばしてる}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 사키노바시테루 || ||<bgcolor=#ecfffb> 질질 끌고만 있는 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''Bop Bop Boogie Doo-bop''}}} || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 愛されたいハイメンテなソウルをああ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 아이사레타이 하이멘테나 소-루오 아아 || ||<bgcolor=#ecfffb> 사랑받고 싶은 유지힘든 영혼을 아아 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''ドゥダラッダドゥッドゥダッダドゥ''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> ''뚯따랏땃뚯뚜땃땃뚜'' || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''ドゥディウィッタッタディウィッタッタ''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> ''뚜디윗탓타디윗탓타'' || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''トントントントントントント''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> ''톤 톤 톤 톤 톤 톤 토-'' || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ''ブギー イエー''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> ''Boogie- Yeah-'' || ||<bgcolor=#ffffff> [[https://pillolia.blog.me/| [[파일:네이버 블로그 아이콘.png|width=24]] ,,폐쇄음악공간,,]] || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]]