||<table align=center><bgcolor=#feff37>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:n.k 이 실없이 멋진 세계는, 나를 위해 있어.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2><bgcolor=#39c5bb><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''{{{+2 このふざけた素晴らしき世界は僕の為にある}}}'''[br](This Fucked-Up Wonderful World Exists for Me)[br](이 실없이 멋진 세계는, 나를 위해 있어)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작곡가''' ||<|3> [[n.k]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작사가''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''조교자''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''일러스트레이터''' || 우니챠왕 || ||<bgcolor=#ecfffb> '''영상 제작''' || n.k || ||<bgcolor=#ecfffb> '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm25379507|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=ziGLZkisja4|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''투고일''' || 2015년 1월 19일 || ||<bgcolor=#ecfffb> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >n.k (에누케-)입니다. >6작 째가 됩니다. >괜찮으시다면 여러분도 함께! >「양야양야야-이-야-」 > >●작사・작편곡・영상:n.k >마이리스트:[[http://www.nicovideo.jp/mylist/41600871|mylist/41600871]] 커뮤:[[http://com.nicovideo.jp/community/co2577430|co2577430]] >[[트위터]]:[[https://twitter.com/nantomo_komatta]] > >일러스트:우니챠왕 님 > >전작→[[http://www.nicovideo.jp/watch/sm25308533|sm25308533]] > >●가라오케: [[http://commons.nicovideo.jp/material/nc104926|nc104926]] >●남성 키: [[http://commons.nicovideo.jp/material/nc104927|nc104927]] >●여성 키: [[http://commons.nicovideo.jp/material/nc105915|nc105915]] > >광고thanks!!:yuta님, 아구못치 님, (모)님, ebsll님, 뱅 님, >타치바나 님, 코뮤쇼 님, 키리시마 유우 님, KURA님, Wendy님 >[[http://blog.naver.com/min_9346/220248855872|번역 출처]] 이 실없이 멋진 세계는, 나를 위해 있어(このふざけた素晴らしき世界は僕の為にある)는 [[하츠네 미쿠]]가 부른 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 2015년 1월 19일 19시 정각에 [[니코니코 동화]]에 투고되었다. 작곡가는 n.k. 382번째 [[주간 VOCALOID 랭킹/1위|주간 VOCALOID 랭킹 1위]]를 재생수 약 30만으로 차지했다. 노란 배경에 덩그러니 있는 수려한 일러스트로 얼굴의 표정과 입모양이 계속 바뀐다. 곡 자체는 활달하고 빠른 곡으로, [[천본앵(VOCALOID 오리지널 곡)|천본앵]]이나 [[돌아라! 설월화]]마냥 일본 음악풍의 곡이다. 태진노래방에는 27997, 금영노래방에는 44108 로 등록되어있다. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2017년 5월 30일에 [[VOCALOID 전설입성]]|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm25379507)] * 유튜브 [youtube(ziGLZkisja4)] == 가사 == '''굵은 글씨'''는 소리 없이 영상에 자막으로만 나온 나레이션 ||<bgcolor=#39c5bb><table align=center> {{{#ffffff このふざけた素晴らしき世界}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 코노 후자케타 스바라시키 세카이 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이 실없이 멋진 세계 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君に会う為に生きる}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미니 아우타메니 이키루 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너를 만나기 위해 살아 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今宵は夜が明けるまで咲かそう}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 코요이와 요가 아케루마데 사카소- || ||<bgcolor=#ecfffb> 오늘 밤은 날이 밝을 때까지 꽃피우자 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぐるぐる目を回して}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 구루구루 메오 마와시테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 빙글빙글 눈을 돌리며 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff このくそったれで美しい世界}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 코노 쿠솟타레데 우츠쿠시이 세카이 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이 빌어먹을 아름다운 세계 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 真っ直ぐ見て突き進め}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 맛스구 미테 츠키 스스메 || ||<bgcolor=#ecfffb> 똑바로 앞을 보고 나아가 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 踊れや踊れアホになりましょう}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오도레야 오도레 아호니 나리마쇼- || ||<bgcolor=#ecfffb> 춤추거라 춤춰라, 바보가 되어 보죠 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff みんな叫べヤンヤイ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 민나 사케베 얀야이 || ||<bgcolor=#ecfffb> 모두 외쳐 양야이 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう、ダメになりそ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 모-, 다메니 나리소 || ||<bgcolor=#ecfffb> 정말, 멍청이가 될 것 같아 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff はいッ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 하잇 || ||<bgcolor=#ecfffb> 하이 ! || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff いんとろ的な...何かです}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''인트로테키나... 나니카데스''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''인트로같은... 무언가에요''' || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff 宜しければ皆様もご一緒に}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''요로시케레바 미나사마모 고잇쇼니''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''괜찮으시다면 여러분도 다 같이''' || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff やんややんや やーいーやー}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''얀야 얀야 야-이-야-''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''양야 양야 야-이-야-''' || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 嘘つき男の虚言癖}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 우소츠키 오토코노 쿄겐헤키 || ||<bgcolor=#ecfffb> 거짓말쟁이 남자의 허언증 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 世の中ではそれも正義?}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 요노 나카데와 소레모 세이기? || ||<bgcolor=#ecfffb> 세상에선 그것도 정의? || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あれよあれよと今日も終わる}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 아레요 아레요토 쿄-모 오와루 || ||<bgcolor=#ecfffb> 갈팡질팡하며 오늘도 끝나 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 昼はなに食べたっけ…}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 히루와 나니 타베탓케… || ||<bgcolor=#ecfffb> 점심은 뭐 먹었더라… || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 犬も猫も木に登る}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 이누모 네코모 키니 노보루 || ||<bgcolor=#ecfffb> 개도 고양이도 나무에 올라 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あくせくしたって何も}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 아쿠세쿠시탓테 나니모 || ||<bgcolor=#ecfffb> 악착같이 해도 아무것도 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 始まりはしやせんぜ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 하지마리와시야센제 || ||<bgcolor=#ecfffb> 시작되지 않아 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff このふざけた素晴らしき世界}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 코노 후자케타 스바라시키 세카이 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이 실없이 멋진 세계 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕は家に引き篭もる}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 보쿠와 이에니 히키코모루 || ||<bgcolor=#ecfffb> 나는 집에 틀어박혀 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ガンガン飛ばすデジタル地球}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 간간 토바스 데지타루 치큐- || ||<bgcolor=#ecfffb> 펑펑 날리는 디지털 지구 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff わくわく未来はそこ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 와쿠와쿠 미라이와 소코 || ||<bgcolor=#ecfffb> 두근두근 미래는 거기 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff このくそったれで美しい世界}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 코노 쿠솟타레데 우츠쿠시이 세카이 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이 빌어먹을 아름다운 세계 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 愉快にはしゃぐだけです}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 유카이니 하샤구 다케데스 || ||<bgcolor=#ecfffb> 유쾌하게 떠드는 것 뿐입니다 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 二人が出会う事が運命?}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 후타리가 데아우 코토가 운메이? || ||<bgcolor=#ecfffb> 우리가 만나는 게 운명? || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff それなら悪くないね}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 소레나라 와루쿠 나이네 || ||<bgcolor=#ecfffb> 그런 거라면 나쁘지 않네 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff お次は二番です}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''오츠키와 니반데스''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''다음은 2절이에요''' || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff バカだなと, 笑ってぶっ叩いて慰めて}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''바카다나토, 와랏테 붓타타이테 나구사메테''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''바보구나 하며 웃으며 때리며 격려하면서''' || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff 世の中をくそ明るい笑顔で照らしましょう}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''요노 나카오 쿠소 아카루이 에가오데 테라시마쇼-''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''이 세상을 드럽게 밝은 미소로 비춰나갑시다''' || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff はいッ}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''하잇''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''하이!''' || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 病み女の妄想癖}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 야미 온나노 모-소-헤키 || ||<bgcolor=#ecfffb> 피폐한 여자의 망상벽 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 世の中ではまだイケるかも?}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 요노 나카데와 마다 이케루카모? || ||<bgcolor=#ecfffb> 세상에선 아직 통할지도? || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そんなことばかり考えて}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 손나 코토바카리 칸가에테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 그런 것들만 생각하다 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あぁ、遅刻しそう}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 아아, 치코쿠시소- || ||<bgcolor=#ecfffb> 아아, 지각할 것 같아 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff じじばばも熱を上げる}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 지지바바모 네츠오 아게루 || ||<bgcolor=#ecfffb> 할멈 할아범도 열을 올려 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 働けど働けど}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 하타라케도 하타라케도 || ||<bgcolor=#ecfffb> 일은 하지만 일은 하지만 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ホントにこれで良いの?}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 혼토니 코레데 이이노? || ||<bgcolor=#ecfffb> 정말 그걸로 됐니? || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff このふざけた素晴らしき世界}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 코노 후자케타 스바라시키 세카이 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이 실없이 멋진 세계 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 腐ったりんごにもなる}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 쿠삿타 린고니모 나루 || ||<bgcolor=#ecfffb> 썩은 사과로도 변하지 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そんなに悲観することもないか}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 손나니 히칸스루 코토모 나이카 || ||<bgcolor=#ecfffb> 그렇게 비관할 일도 아닌가 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そこそこに生きてるし}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 소코소코니 이키테루시 || ||<bgcolor=#ecfffb> 나름대로 살아가고 있고 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff このくそったれで美しい世界}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 코노 쿠솟타레데 우츠쿠시이 세카이 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이 빌어먹을 아름다운 세계 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 友達ってどう作るの?}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 토모다칫테 도- 츠쿠루노? || ||<bgcolor=#ecfffb> 친구라는 건 어떻게 만드는거지? || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君がいれば問題ないか}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미가 이레바 몬다이 나이카 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너가 있으면 문제 없을려나 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff …君って何処にいるの?}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> …키밋테 도코니 이루노? || ||<bgcolor=#ecfffb> …너 라니 어디 있는건데? || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff そういえば好きなモノは最初に食べる派?}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''소우이에바 스키나 모노와 사이쇼니 타베루 파?''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''그러고 보니 좋아하는 걸 가장 먼저 먹는 쪽?''' || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff それとも…最後に食べる派?}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''소레토모…사이고니 타베루 파?''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''그게 아니면…마지막에 먹는 쪽?''' || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff いやまぁ…どうでも良いですねこんな話し}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''이야 마…도-데모 이이데스네 콘나 하나시''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''아니 뭐…별 상관 없겠죠 이런 이야기는''' || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff さて, 後半戦ですごゆるりとお楽しみ下さいませ}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''사테, 고한젠데스 고유루리토 오타노시미 쿠다사이마세''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''자, 후반전입니다. 마음 놓고 즐겨주시기 바랍니다.''' || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もうひっちゃかめっちゃか人混みにまみれて}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 모- 힛챠카 멧챠카 히토고미니 마미레테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이젠 그냥 마구잡이로 인파에 뒤섞여서 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 流されてるだけに気づかないままで}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 나가사레테루 다케니 키즈카나이 마마데 || ||<bgcolor=#ecfffb> 흘러갈 뿐이란 걸 눈치 채지 못한 채 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 不完全で完全な 人間ってそうでしょうよ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 후칸젠데 칸젠나 히톳테 소-데쇼-요 || ||<bgcolor=#ecfffb> 불완전하고 완전한 사람이란 건 그런 거겠죠 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ほらこんなにこんなに息を切らしてるよ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 호라 콘나니 콘나니 이키오키라 시테루요 || ||<bgcolor=#ecfffb> 봐, 이렇게나 이렇게나 숨을 헐떡이고 있어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff でもセーブもロードも全く見当たらず}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 데모 세-부모 로-도모 맛타쿠 미아타라즈 || ||<bgcolor=#ecfffb> 하지만 세이브도 로드도 전혀 보이지 않아 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff これが僕の油断で魅惑な人生さ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 코레가 보쿠노 유단데 미와쿠나 진세이사 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이게 나의 방심과 매혹적인 인생이야 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff このふざけた素晴らしき世界}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 코노 후자케타 스바라시키 세카이 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이 실없이 멋진 세계 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君に会う為に生きる}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미니 아우타메니 이키루 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너를 만나기 위해 살아 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今宵は夜が明けるまで咲かそう}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 코요이와 요가 아케루마데 사카소- || ||<bgcolor=#ecfffb> 오늘 밤은 날이 밝을 때까지 꽃피우자 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぐるぐる目を回して}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 구루구루 메오 마와시테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 빙글빙글 눈을 돌리며 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff このくそったれで美しい世界}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 코노 쿠솟타레데 우츠쿠시이 세카이 || ||<bgcolor=#ecfffb> 이런 빌어먹을 아름다운 세계 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 愉快にはしゃぐだけです}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 유카이니 하샤구 다케데스 || ||<bgcolor=#ecfffb> 유쾌하게 떠드는 것 뿐입니다 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 他人に言うべきことじゃないが}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 타닌니 이우베키 코토쟈 나이가 || ||<bgcolor=#ecfffb> 남에게 말할 말은 아니지만 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff お前ら愛してるぜ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오마에라 아이시테루제 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너희들, 사랑한다 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff そろそろフィナ-レも近づいてきました}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''소로소로 피나-레모 치가즈이테키마시타''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''슬슬 피날레도 가까워져 왔습니다''' || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff 思い残す事は多々あるわけですが}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''오모이 노코스 코토모 타다 아루와케데스가''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''다 하지못한 것도 몇몇 있지만''' || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff 何だかんだで最終的にはきっと}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''난다칸다데 사이슈-테키니와 킷토''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''어찌저찌해도 최종적으로는 분명''' || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff 皆幸せになってる}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''민나 시아와세니 낫테루''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''모두 행복해지겠죠''' || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff 多分?}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''타분?''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''아마도?''' || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff って事にしておきましょう}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''읏테 코토니 시테 오키마쇼-''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''라고 말하는걸로 해두죠''' || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff それでは皆様…ご清聴ありがとうございます}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''소레데와 미나사마…고게이쵸우 아리가토- 고자이마스''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''그러면 여러분… 경청해주셔서 감사합니다.''' || ||<bgcolor=#46505b> '''{{{#ffffff HIGH!}}}''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''HIGH!''' || ||<bgcolor=#e3e3e3> '''HIGH!''' || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]