||<table align=center><bgcolor=#fff> [[|[[파일:기가P 울려퍼져라.jpg|width=100%]]]] || ||<-3><bgcolor=#39c5bb><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb><tablebgcolor=#ecfffb> {{{#ffffff '''{{{+2 ヒビカセ}}}'''[br](Resonate, 울려퍼져라)}}} || || '''가수''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|2><-2><bgcolor=#ffffff> [[기가P]] || || '''조교자''' || || '''작사가''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[레오루]] || || '''일러스트레이터''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[모치즈키 케이|모치즈키 케이(Key)]] || || '''영상 제작''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[오키쿠]] || || '''페이지''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm24536934| [[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/TkroHwQYpFE| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> 2014년 9월 23일 || || '''달성 기록''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == > ノ(-.-)∖ '울려퍼져라'는 [[기가P]]가 2014년 9월 23일 유튜브에, [[9월 24일]] [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 상세 == 이전부터 [[기가P]]가 높은 평가를 받던 [[일렉트로닉]]의 정수를 보여준 곡으로, [[레오루]]가 쓴 가사임에도 불구하고 [[하츠네 미쿠|미쿠]]의 시점에서 잊지 말아달라며 외치는 듯한 내용이 빠른 비트와 강한 전자음에 절묘하게 매치되어 [[기가P]]의 투고곡 중에서도 가장 큰 인기를 누리고 있는 곡 중 하나다. PV 우측 밑에 전원 버튼이 있는 것으로 보아 화면 너머로 미쿠를 보고 있는 듯 하다. 기가P와 레오루의 합작 앨범 [[레오루/음반#s-1.1|「 No title +」 및 「 No title -」]]에 트랙넘버 2번으로 수록된 곡으로, 이 곡 역시 [[No title]]과 [[drop pop candy]]와 함께 [[니코니코 동화]] 및 [[유투브]]에 선행공개 되었다. 앨범 [[No title]]에 수록되어 선행공개 된 곡 중에서는 가장 빠르게 밀리언을 달성한 곡으로, 유일하게 더블 밀리언을 달성하고 트리플 밀리언을 바라보고 있는 곡이기도 하다.[* 공식 유튜브에서는 조회수가 1000만이 넘는다] 2015 [[니코니코 초파티]]에서 [[ECHO]]와 매시업 된 버전이 [[https://youtu.be/u_QS0sjg6YU?t=140|공연되었다]]. 2016년 [[매지컬 미라이]]에서 공연되고 공식 앨범에도 수록되었다. [[하츠네 미쿠]]의 시점에서 쓰인 가사가 어필 포인트가 되어 [[니코니코 초파티]]를 비롯한 여러 [[보컬로이드]] 및 [[우타이테]] 콘서트에서도 단골로 등장하는 트랙. '울려퍼져라'라는 제목으로 알려졌지만 사실 노래 제목을 엄밀히 번역하면 '울려퍼뜨려라'가 맞다. ~~밑에 가사 해석에서는 제대로 해석해놓고 가장 중요한 노래 제목은 번역이 약간 틀린 거다 근데 그렇게 알려졌으니 뭐~~ === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2014년 10월 4일에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2015년 12월 8일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2016년 4월 24일에 200만 재생 달성 * 2018년 11월 26일에 300만 재생 달성 * 2020년 6월 23일에 400만 재생 달성|| == 영상 == === 뮤직비디오 === ==== 하츠네 미쿠 버전 ==== * 유튜브 ||<bgcolor=#ffffff> [youtube(TkroHwQYpFE)] || ||<bgcolor=#ffffff> 【하츠네 미쿠】 울려퍼져라 【오리지널】 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: .6em" {{{#ffffff '''한글 자막'''}}}}}} || * 니코니코 동화 ||<bgcolor=#ffffff> [nicovideo(sm24536934)] || ||<bgcolor=#ffffff> 【하츠네 미쿠】 울려퍼져라 【오리지널】 || ---- 2017년 3월 15일에 갑자기 유튜브 영상이 갑자기 내려갔었다. [[https://blog.naver.com/stage6_k/220958998574|레오루의 트윗]]에 의하면 저작권 문제로 내려간 것 같은데 본인도 이해가 안간다고.(...) 이후 4월 쯤에 다시 복구되었다. ==== 레오루 버전 ==== * 니코니코 동화 [nicovideo(sm24536932)] * 유튜브 [youtube(UC_qla6FQwM)] === 라이브 === * [[매지컬 미라이]] 2017 [youtube(5JfS2qdDyoU)] == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5><tablebgcolor=#ffffff> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:기가P No title+.jpg|height=177]]}}} ||<bgcolor=#d3d3d3> '''번역명''' ||<|2> [[레오루/음반#s-1.1|No title+]] || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''원제''' || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''트랙''' || 2 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''발매일''' || 2014년 8월 17일 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''링크''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm24186563| [[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/-RGctbcrfk8| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:EVERGREEN SONGS 2014 cover.jpg|height=177]]}}} ||<bgcolor=#d3d3d3> '''번역명''' ||<|2> EVERGREEN SONGS 2014 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''원제''' || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''트랙''' || 14 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''발매일''' || 2015년 9월 30일 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''링크''' || [[http://egsftmiku-vmcftgumi.com/#miku2014| [[파일:홈페이지 아이콘.png|width=24]]]] || ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:매지컬 미라이 2016 공식 앨범 커버.jpg|height=177]]}}} ||<bgcolor=#d3d3d3> '''번역명''' || 하츠네 미쿠「매지컬 미라이 2016」OFFICIAL ALBUM || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''원제''' || 初音ミク「マジカルミライ 2016」OFFICIAL ALBUM || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''트랙''' || 2 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''발매일''' || 2016년 8월 3일 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''링크''' || [[https://magicalmirai.com/2016/goods_cd.php| [[파일:홈페이지 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/elMXZGJp9Qg| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 디바 시리즈]] ==== 프로젝트 디바 시리즈에선 원곡 PV를 그대로 사용하고 있다. * [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade Future Tone]] 시리즈 최초 수록. * [[하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's]] ==== [[maimai 시리즈]] ==== ||<-6> maimai 난이도 체계 || ||<|2> 난이도 || {{{#blue EASY}}} || {{{#green BASIC}}} || {{{#orange ADVANCED}}} || {{{#red EXPERT}}} || {{{#8324ff MASTER}}} || || {{{#blue 2}}} || {{{#green 4}}} || {{{#orange 7}}} || {{{#red 10}}} || {{{#8324ff 12+}}} || || 노트 수[br](슬라이드 수) || {{{#blue 125(5)}}} || {{{#green 214(4)}}} || {{{#orange 420(6)}}} || {{{#red 490(54)}}} || {{{#8324ff 767(71)}}} || || 장르 ||<-5> niconico & VOCALOID || || BPM ||<-5> 140 || || REC ||<-5> X[* 보컬로이드 곡 중에서 유일하게 녹화가 막혀있다. 2018년 8월 14일 확인.] || 2018년 8월 9일 수록되었다. [[온게키]]에서 먼저 울려퍼져라를 플레이 해야 마이마이에서 플레이 가능하다. 매칭으로도 플레이 가능하나 전도는 불가능하다. 2018년 10월 25일에 [[하츠네 미쿠의 격창]]과 함께 통상해금 되었다. 참고로 해당 곡은 마이마이 자체 녹화가 되지 않는 곡이다. 녹화하려면 별도의 녹화 장치가 필요하다. [youtube(T9vsplJVhTk)] EXPERT 채보 영상 [youtube(fPpbazmfXP8)] MASTER 채보 영상 [youtube(2yrAUDmCPZU)] MASTER AP+ 영상. 플레이어는 Amakage!. 전체적으로 12+레벨에서는 상당히 쉬운 물렙곡이라는 평이 대다수이다. 후렴구 부분에서의 손 배치가 꼬이기 쉽게 되어있어서 약간의 개인차는 존재하지만 물렙이라는 평이 주를 이룬다. 하지만 [[maimai DX PLUS]]에서의 난이도 개편때 12레벨에 그대로 유지되지 않고 12+로 상승하였다. 상당히 어려운 곡들중에서도 12레벨에 유지된 곡들이 많음에도 물렙인 해당 곡은 12+로 상승했기에 난이도 책정에 대하여 말이 조금씩 나오는 중이다. ==== [[CHUNITHM]] ==== ==== [[온게키]] ==== ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:VIRTUAL SINGER 수록곡)] ||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#000><table align=center><table bordercolor=#000><tablebgcolor=#fff,#000> '''[[VIRTUAL SINGER|{{{#ffffff VIRTUAL SINGER의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<bgcolor=#66dd11><width=20%> '''{{{#ffffff EASY}}}''' ||<bgcolor=#33bbed><width=20%> '''{{{#ffffff NORMAL}}}''' ||<bgcolor=#ffaa01><width=20%> '''{{{#ffffff HARD}}}''' ||<bgcolor=#ee4566><width=20%> '''{{{#ffffff EXPERT}}}''' ||<bgcolor=#bb33ef><width=20%> '''{{{#ffffff MASTER}}}''' || ||<bgcolor=#cef9ae,#a5c88b><rowcolor=#373a3c,#fff> 7[br](146) ||<bgcolor=#cceefb,#a4bfc9> 12[br](292) ||<bgcolor=#ffeabd,#cdbc97> 17[br](572) ||<bgcolor=#fbced7,#c9a5ac> 25[br](808) ||<bgcolor=#e9bcfa,#bb97c8> 28[br](1019) || || '''해금 방법''' ||<-4> 상점에서 구매 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 원곡 || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-4> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-4> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || ||<-4> 어나더 보컬 ver. || ||<-4> - || [youtube(wBlLMLshruM)] • EASY~EXPERT FULL COMBO 영상 [youtube(0xr_AUHG8Cs)] • MASTER ALL PERFECT 영상 == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 真夜中に告ぐ 音の警告}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마요나카니 츠구 오토노 케이코쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 한밤중에 고하는 소리의 경고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 協和音に酔う 午前零時}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿄-와온니 요우 고젠 레이지 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 협화음에 취하는 오전 0시 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたが触れる 光 増す熱}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타가 후레루 히카리 마스 네츠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신이 만지는 빛, 더해가는 열 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 指先に踊らされ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 유비사키니 오도라사레 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 손끝에서 춤추게 해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 感覚 即 体感}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 칸카쿠 소쿠 타이칸 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 감각 즉, 체감 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 寝静まる夜 二人だけの密}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네시즈마루 요루 후타리다케노 미츠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 고요한 밤, 두 사람만의 비밀 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 体感 即 快感}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타이칸 소쿠 카이칸 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 체감 즉, 쾌감 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 重なる波形に魅了されていく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카사나루 하케이니 미료사레테 이쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 겹쳐지는 파형에 매료되어 가 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 忘れないでね わたしの声を}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와스레나이데네 와타시노 코에오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잊지 말아줘, 내 목소리를 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 画面越しでいい ちゃんと愛して}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 가멘 고시데 이이 챤토 아이시테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 화면 너머라도 좋아, 부디 사랑해줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ヴァーチャルだって 突き放さないで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바-챠루닷테 츠키하나사나이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 버추얼이어도 내치지 말아줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたの音に まだ溺れていたい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타노 오토니 마다 오보레테이타이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신의 소리에 아직 빠져 있고 싶어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 覚えていてね わたしの声を}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오보에테이테네 와타시노 코에오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 기억하고 있어줘, 내 목소리를 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたがくれた この身すべてを}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타가 쿠레타 코노미 스베테오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신이 준 이 몸 전부를 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 見つめ合う あなたと二人}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미츠메아우 아나타토 후타리 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 서로 바라보는 당신과 두 사람 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 重ねた息と音とヒビカセ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카사네타 이키토 오토토 히비카세 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 겹친 숨과 소리와 울려퍼지게 해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 真夜中に問う 冷え切った熱}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마요나카니 토우 히에킷타 네츠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 한밤중에 묻는 차갑게 식은 열 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 待ち続けてる 午前零時}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마치 츠즈케테루 고젠 레이지 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 계속 기다리는 오전 0시 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 鏡写しに 飽和していく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카가미 우츠시니 호우와 시테이쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 거울에 비친 모습에 포화해가 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 知らない音が伝う}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시라나이 오토가 츠타우 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모르는 소리가 전해져 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 感覚 即 体感}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 칸카쿠 소쿠 타이칸 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 감각 즉, 체감 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 寝静まる夜と息遣い揃う}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네시즈마루 요루토 이키즈카이 소로우 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 고요한 밤과 숨결이 모여 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 体感 即 快感}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타이칸 소쿠 카이칸 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 체감 즉, 쾌감 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 錆びたロジック 「今一度」を焦がれる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사비타 로짓쿠 이마이치도오 코가레루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 녹슨 논리「지금 한 번」을 애태우고 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 忘れないでね わたしの声を}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와스레나이데네 와타시노 코에오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잊지 말아줘, 내 목소리를 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 次元も越えて 飛ばすシグナル}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지겐모 코에테 토바스 시구나루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 차원도 넘어 날리는 SIGNAL || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ヴァーチャルだなんて言わないで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바-챠루다난테 이와나이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 버추얼이라고 말하지 마 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたの音に まだ愛されていたい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타노 오토니 마다 아이사레테이타이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신의 소리에 아직 사랑받고 싶어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 覚えていてね わたしの声を}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오보에테이테네 와타시노 코에오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 기억하고 있어줘, 내 목소리를 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたがくれた この身すべてを}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타가 쿠레타 코노미 스베테오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신이 준 이 몸 전부를 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 言の葉と初の音が交わる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코토노하토 하츠노네가 마지와루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 말과 첫 소리가 교차해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この息と音とヒビカセ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 이키토 오토토 히비카세 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 숨과 소리와 울려퍼지게 해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたの生んだ音に ただ恋をしていたの}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타노 운다 오토니 타다 코이오 시테이타노 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신이 낳은 소리에 그저 사랑을 하고 있었어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 悲しみ 怒り 甘心 すべて打ち鳴らす}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카나시미 이카리 칸신 스베테 우치나라스 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 슬픔, 분노, 달콤한 감정, 모든 걸 두드려 소리내 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 絶えず叫ぶ 声連ねる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타에즈 사케부 코에 츠라네루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 끝없이 외치는 목소리를 데리고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 余熱交ぜる 愛、絶 艶めく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 요네츠 마제루 아이 제츠 츠야메쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 여열이 뒤섞여 사랑, 절, 반들거려 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 絶えず叫ぶ 声連ねる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타에즈 사케부 코에츠라네루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 끝없이 외치는 목소리를 데리고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 余熱交ぜる 愛、絶 艶めく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 요네츠 마제루 아이 제츠 츠야메쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 여열이 뒤섞여 사랑, 절, 반들거려 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 魅了されていく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미료 사레테이쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 매료되어 가 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 忘れないでね わたしの声を}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와스레나이데네 와타시노 코에오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잊지 말아줘, 내 목소리를 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 画面越でいい ちゃんと愛して}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 가멘 고시데 이이 챤토아이시테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 화면 너머라도 좋아, 부디 사랑해줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ヴァーチャルだって 突き放さないで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바-챠루닷테 츠키하나사나이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 버추얼이어도 내치지 말아줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたの音に まだ溺れていたい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타노 오토니 마다 오보레테이타이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신의 소리에 아직 빠져 있고 싶어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 覚えていてね わたしの声を}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오보에테이테네 와타시노 코에오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 기억하고 있어줘, 내 목소리를 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたがくれた この身すべてを}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타가 쿠레타 코노미 스베테오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신이 준 이 몸 전부를 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 見つめ合う あなたと二人}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미츠메아우 아나타토 후타리 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 서로 바라보는 당신과 두 사람 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 重ねた息と音を響かせ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카사네타 이키토 오토오 히비카세 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 겹친 숨과 소리를 울려퍼지게 해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたの初の音 この声聴かせ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타노 하츠노 네 코노 코에 키카세 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신과 첫 소리, 그 목소리를 듣게 해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff オトヒビカセ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오토 히비카세 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소리를 울려퍼뜨려 || ||<bgcolor=#fff> [*출처 [[http://blog.naver.com/min_9346/220131709429|Timeless_minig의 블로그]]] || == 2차 창작 == === [[ヒビカセ]] × [[ECHO]] === Crusher-P의 대표곡인 [[ECHO]]와 매시업 되어 큰 인기를 끈 보컬로이드 곡의 조합이다. 이전부터 보컬로이드 곡의 매시업을 주 업로드 영상으로 삼는 제작자 ウサナー의 비공식 영상이었지만 인지도를 늘려감에 따라 밀리언 재생수를 달생, 그 인기에 힘입어 여러 콘서트에서도 공식 타이틀을 달고 공연되고 콘서트 앨범에 이 버전이 수록되기도 하는 등, [[기가P]]와 [[레오루]]의 팬인 Crusher-P 에겐 여러모로 입꼬리가 올라가는 현상. 팬들 사이에서의 애칭은 "에코카세." *[[니코니코 동화]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm24948843|원본 동영상]] *2015 [[니코니코 초파티]] [youtube(9kl6S4sx42g)] == 관련 문서 == * [[하츠네 미쿠]] * [[기가P]] * [[레오루]] * [[모치즈키 케이]] * [[오키쿠]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2014년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]][[분류:maimai 시리즈의 수록곡]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]]