[include(틀:project mirai 시리즈 오프닝)] |프로젝트 디바 시리즈 앨범아트|<table align=center><tablebgcolor=#ffffff,#222222>[[파일:mix_ac_004.jpg|width=100%]]|| ||<-2><bgcolor=#39c5bb><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''{{{+2 アゲアゲアゲイン}}}'''[br](Ageage Again, 어게어게 어게인)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작곡가''' ||<|3><-2> [[Mitchie M|[[파일:Mitchie M.png|height=15]]]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작사가''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''조교자''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''영상 제작''' ||<-2> [[TOHRU MiTSUHASHi|토루 미츠하시]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''페이지''' ||<-2> [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm21965634|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=uwwU55zBYlQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''투고일''' ||<-2> 2013년 10월 4일 || ||<bgcolor=#ecfffb> '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == 어게어게 어게인(アゲアゲアゲイン, Ageage Again)은 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작곡가는 [[Mitchie M]]. 2013년 10월 4일 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 업로드되었다. 제목은 다시 한 번 신나게 놀아보자는 가사의 뜻을 생각하면 '아게아게'라고 하는 편이 뜻이 정확하다. 아게아게(アゲアゲ)란 텐션이 올라간 신난 상태를 표현하는 말. [[하츠네 미쿠 Project mirai 2]]의 오프닝 곡으로, 2013년 11월 6일에 나온 Mitchie M의 앨범 '그레이티스트 아이돌'에 수록되었다. === 달성 기록 === * 니코니코 동화 ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2013년 10월 6일에 [[VOCALOID 전당입성]]|| * 유튜브 ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2021년 1월 22일에 조회수 5,000,000회 달성|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm21965634)] * 유튜브 [youtube(uwwU55zBYlQ, width=640, height=360)] * 프로젝트 미라이 2 오프닝 [youtube(mOg47rSlh38, width=640, height=360)] * [[MMD]] PV [youtube(yQ5UjNbcM4c, width=640, height=360)] * 【 [[미쿠다요]] 】 어게어게 어게인을 춤 춰봤다. [youtube(HYeWr_eKwUk, width=640, height=360)] == 앨범 수록 == ||<|5><tablebgcolor=#ffffff> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:Mitchie M 그레이티스트 아이돌.jpg|width=177]]]]}}} ||<bgcolor=#d3d3d3> '''번역명''' || [[그레이티스트 아이돌]] || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''원제''' || グレイテスト・アイドル || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''트랙''' || 2 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''발매일''' || 2013년 11월 6일 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''링크''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm22170126|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/1F_wUNd2B4U|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff Sunday 君に惚れたパーティー}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> Sunday 키미니 호레타 파티 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> Sunday 너에게 반한 파티 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff Monday ちょっとブルーな feeling}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> Monday 춋토 부루나 feeling || ||<rowbgcolor=#ecfffb> Monday 조금 우울한 feeling || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 二人出会い過ごした 記憶が騒ぐの}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후타리 데아이 스고시타 키오쿠가 사와구노 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우리가 만나서 보낸 기억이 떠들어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あの日の続きを 踊りましょうよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아노 히노 츠즈키오 오도리마쇼우요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그 날의 이어짐을 춤춰 보자 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (Let's Go!)}}} || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff しゃれたヒールも ミニのワンピも}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 샤레타 히루모 미니노 원피모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세련된 힐도 미니 원피스도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 好きなコスで何でもオッケー}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 스키나 코스데 난데모 옷케 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 좋아하는 코스튬으로 뭐든지 OK || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 退屈してて 呼んでくれたら}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타이쿠츠시테테 욘데쿠레타라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지루해져서 불러 준다면 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff リアルの街に 飛び出すよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 리아루노 마치니 토비다스요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 현실의 거리로 뛰어나갈 거야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff アゲアゲアゲアゲアゲイン}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아게아게아게아게 아게인 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어게어게어게어게 어게인 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この歌 急に思い出したら}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 우타 큐니 오모이 다시타라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 노래가 갑자기 생각나면 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff パーティパティパティパティパーティー・タイム}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 파티파티파티파티파티 타이무 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 파티파티파티파티파티 타임 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そばにいるから}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소바니이루카라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 곁에 있으니까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff アゲアゲアゲアゲアゲイン}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아게아게아게아게 아게인 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어게어게어게어게 어게인 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の笑顔を思い出したら}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키미노 에가오오 오모이다시타라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너의 웃는 얼굴을 생각하면 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 恋恋恋恋恋しちゃう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코이코이코이코이 코이시챠우 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사랑사랑사랑사랑 사랑해버려 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 同じリズム 感じてたいの}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오나지 리즈무 칸지테타이노 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 같은 리듬을 느끼고 싶어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff Friday 待ちきれない weekend yeah!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> Friday 마치키레나이 weekend yeah! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> Friday 기다릴 수 없는 weekend yeah! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff Saturday 今日の気分はフィーバー!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> Saturday 쿄우노 키분와 휘바 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> Saturday 오늘의 기분은 피버! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 子供のとき夢見た 未来は今なの}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코도모노 토키 유메미타 미라이와 이마나노 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어릴 적에 꿈꿨던 미래는 지금인 거야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ですからハジけて 盛り上がりましょう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 데스카라 하지케테 모리아가리마쇼우 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그러니까 힘껏 들떠보자 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (Let's Go!)}}} || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 淡いドレスも デフォ・ノースリーブも }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아와이 도레스모 디호 노스리브모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 엷은 드레스도 디폴트 민소매도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 好きなコスで何でもオッケー}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 스키나 코스데 난데모 옷케 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 좋아하는 코스튬으로 뭐든지 OK || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 少しキラキラ 今日の衣装を}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 스코시 키라키라 쿄우노 이쇼우오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 조금 반짝반짝거리는 오늘의 의상을 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 褒めてくれなきゃ すねちゃうよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 호메테 쿠레나캬 스네챠우요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 칭찬해 주지 않으면 삐져버릴 거야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff アゲアゲアゲアゲアゲイン}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아게아게아게아게 아게인 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어게어게어게어게 어게인 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この歌 不意に口ずさんだら}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 우타 후이니 쿠치즈산다라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 노래를 갑자기 흥얼거리게 되면 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff パーティパティパティパティパーティー・タイム}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 파티파티파티파티파티 타이무 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 파티파티파티파티파티 타임 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff みんな輝け}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 민나 카가야케 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모두 빛나 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff アゲアゲアゲアゲアゲイン}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아게아게아게아게 아게인 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어게어게어게어게 어게인 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 大事なチャンス射止められたら}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다이지나 챤스 이토메라레타라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소중한 찬스를 잡으면 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 恋恋恋恋恋しちゃう }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코이코이코이코이 코이시챠우 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사랑사랑사랑사랑 사랑해버려 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 本気出すの 女子力上げて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 혼키다스노 죠시료쿠 아게테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 진심을 다할 거야 여성스러움을 높여서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 二つの世界つなぐ 虹色のメロディ wow oh}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후타츠노 세카이 츠나구 니지이로노 메로디 wow oh || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 두 개의 세계를 잇는 무지개 빛의 멜로디 wow oh || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 素敵な日々を あげあげあげたい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 스테키나 히비오 아게아게아게타이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 멋진 날들을 주고주고주고 싶어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 明日は心配 ないやいや}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아스와 심빠이 나이야이야 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 내일은 걱정 없어 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 固まった日常 シェケシェケシェケ・ダウン}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마타맛타 니치죠우 셰케셰케셰케 다운 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 굳어버린 일상을 쉐킷쉐킷쉐킷 다운 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff めっちゃめっちゃめっちゃめっちゃ最高~!!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 멧챠멧챠멧챠멧챠 사이코 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 완전완전완전완전 최고~!! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「アゲアゲ、アゲイン!」}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아게아게 아게인 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "어게어게, 어게인!" || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff アゲアゲアゲアゲアゲイン}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아게아게아게아게 아게인 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어게어게어게어게 어게인 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この歌 急に思い出したら}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 우타 큐니 오모이 다시타라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 노래가 갑자기 생각나면 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff パーティパティパティパティパーティー・タイム}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 파티파티파티파티파티 타이무 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 파티파티파티파티파티 타임 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そばにいるから}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소바니이루카라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 곁에 있으니까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff アゲアゲアゲアゲアゲイン}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아게아게아게아게 아게인 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어게어게어게어게 어게인 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の笑顔を思い出したら}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키미노 에가오오 오모이다시타라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너의 웃는 얼굴을 생각하면 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 恋恋恋恋恋しちゃう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코이코이코이코이 코이시챠우 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사랑사랑사랑사랑 사랑해버려 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 同じリズム 感じてたいの}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오나지 리즈무 칸지테타이노 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 같은 리듬을 느끼고 싶어 || == [[리듬 게임]] 수록 == === [[프로젝트 미라이 시리즈]] === [youtube(RatyVaDuctk, width=640, height=360)] * PV ||<-8><bgcolor=#ff8200> {{{#white 프로젝트 미라이 2/DX 기준 난이도 체계}}} || || BPM || 모드 || {{{#008080 편하게}}} || {{{#ff8200 적당하게}}} || {{{#b90000 제대로}}} || {{{#9400d3 짜릿하게}}} || 보컬 || 보컬 체인지 기능 || ||<|2> 175 || 터치 || 3 || 5 || 8 || X ||<|2> 미쿠 ||<|2> X || || 버튼 || 3 || 5 || 8 || X || [[하츠네 미쿠 Project mirai 2]]부터 수록되었다. [[프로젝트 미라이 디럭스]]부터 추가된 다요보디를 장착하고 PV를 재생하면 '미쿠다요와 함께다요'의 무대가 나오는 [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm26579395|PV]]가 나온다. 랜덤으로 NG영상이 재생될때도 있다. 라인의 이동이나 BPM을 따져봤을 때 제대로 난이도는 8레벨 상급. 특히나 리듬게임에 자신이 있다고 해도 초견 풀콤 난이도는 8렙 최상위이다. === [[프로젝트 디바 시리즈]] === * [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade Future Tone]] [youtube(_ijVEL9j1SY)] 2016년 2월 26일 추가되었다. * [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- X]] [[https://www.youtube.com/watch?v=z_zqbmqrBro|큐트 메들리 ~아이돌 사운즈~]]에 포함되어 있다. * [[하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's]] [youtube(EgmheXL3XiM)] === [[maimai]] === [youtube(ZT_VpWV4-rE)] * EXPERT난이도 퍼펙트 영상 ||<-6> maimai 난이도 체계 || || {{{#blue EASY}}} || {{{#green BASIC}}} || {{{#orange ADVANCED}}} || {{{#red EXPERT}}} || {{{#8324ff MASTER}}} || || {{{#blue 2}}} || {{{#green 4}}} || {{{#orange 7}}} || {{{#red 8}}} || {{{#8324ff 10}}} || ||<-2> BPM ||<-4> 175 || ||<-2> 녹화 가능 여부 ||<-4> O || 2014년 2월 26일 [[maimai GreeN PLUS]] 업데이트를 통해 수록되었다. == 작곡 목록 == [include(틀:Mitchie M의 VOCALOID 오리지널 곡 목록)] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2013년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:프로젝트 미라이 시리즈/수록곡]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]]