[목차] == 개요 == 같은 내용이라도 표현하는 방법에 따라 듣는 이가 받아들이는 기분이 다르다는 사실을 의미하는 한국어 속담이다. 발음이 비슷할 수 있지만 의미가 다를 수 있으므로 주의하라는 뜻이다. [[사자성어]]로 표현하면 於異阿異(어이아이)라고 한다. == 여담 == 재미있게도 아랍에서는 쓰일 수 없는 속담이다. 왜냐하면 [[아랍어]]의 경우 모음의 사용이 많지 않아서 '아'와 '어'를 구분하지 않기 때문이다. 또한 아랍어 [[방언]] 중에서도 모로코 방언은 아예 모음의 구분도 없다. 하지만 이건 거의 농담 수준이고 이 속담이 뜻하는 바는 부드럽게 말하는 게 좋다는 것이다. 권유와 명령 중 어떤 게 듣기 좋을까? == 관련 문서 == * [[어감]] * [[뉘앙스]] * [[완곡어법]] * [[언어 관련 정보]] * [[언어]] * [[한국어]] * [[속담]] [각주] [[분류:한국어]][[분류:속담]]