||<table align=center> [[파일:레루리리 성창폭렬 보이.jpg|width=100%]] || ||<-2><bgcolor=#ffcc00><tablebordercolor=#ffcc00><tablebgcolor=#ffffff><table align=right> {{{#ffffff '''{{{+2 聖槍爆裂ボーイ}}}'''[br](성창폭렬 보이)}}} || ||<bgcolor=#fefdcd> '''가수''' || [[카가미네 렌]] || ||<bgcolor=#fefdcd> '''작곡가''' || [[레루리리]] || ||<bgcolor=#fefdcd> '''작사가''' || [[모쟈(프로듀서)]] || ||<bgcolor=#fefdcd> '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm21702752|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=MqNmKnCNLyM|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || ||<bgcolor=#fefdcd> '''투고일''' || 2013년 8월 29일 || ||<bgcolor=#fefdcd> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || ||<bgcolor=#fefdcd> '''노래방''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영 (4K 해상도).png|height=16]]]] | 44598[br][[TJ미디어|[[파일:TJ 오직 로고.png|width=21]]]] | 68314|| [목차] [clearfix] == 개요 == 성창폭렬 보이(聖槍爆裂ボーイ)[* [[성창]](聖槍)은 원래 십자가에 못박힌 예수의 옆구리를 찔렀다고 하는 창이며 일본어로 せいそう인데, 하필이면 [[정소]](精巣)와 발음이 같다(...)] 는 [[카가미네 렌]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 2013년 8월 29일 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고되었다. 작사 작곡은 각각 [[레루리리]], 모쟈. 레루리리의 이전 작품인 [[뇌장작렬 걸]]과 유사한 템포, 멜로디이며 가사도 뇌장작렬 걸과 같은 선정성을 가지고 있다. 전체적으로 [[뇌장작렬 걸]]과 비슷한 느낌이지만, 남녀를 뒤집어놓은 듯한 곡이다. [[뇌장작렬 걸]]은 은유적인 표현이 주를 이루었지만, 이번에는 아예 가사에 노골적인 성적 표현이 잔뜩 삽입되어 있다. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff,#50545e> *2014년 6월 2일에 [[VOCALOID 전설입성]] *2016년 12월 10일에 200만 재생 달성 *2020년 12월 25일에 300만 재생 달성|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm21702752)] * 유튜브 [youtube(MqNmKnCNLyM)] == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5><tablebgcolor=#ffffff> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:Kagaminext.jpg|height=177]]]]}}} ||<bgcolor=#d3d3d3> '''번역명''' || [[EXIT TUNES PRESENTS Kagaminext feat. 카가미네 린, 카가미네 렌 -10th ANNIVERSARY BEST-|EXIT TUNES PRESENTS Kagaminext feat. 카가미네 린, 카가미네 렌]] || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''원제''' || EXIT TUNES PRESENTS Kagaminext feat. 鏡音リン、鏡音レン || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''트랙''' || Disk 1, 10 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''발매일''' || 2017년 12월 20일 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''링크''' || [[http://kagaminext.extsm.com/|[[파일:홈페이지 아이콘.png|width=24]]]] [[http://kagaminext.extsm.com/|[[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=22]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm32386845|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=NQLI5ornBFQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalofantasy feat.하츠네 미쿠]]에 수록되었다. == 콘서트 == * [[매지컬 미라이]] 2015 [youtube(fZhrs_Gn4Xw)] == 가사 == ||<tablebgcolor=#fefdcd><tablealign=center><bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff なんていうか大きな声で言うことではないかもしれませんが}}} || || {{{#373a3c 난테 이우카 오오키나 코에데 이우 코토데와 나이카모 시레마센가}}} || || {{{#373a3c 뭐라고 할까 큰 목소리로 말할 일은 아닐지도 모르겠습니다만}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 男女に備わったあれとそれ 正と乱とのいわばあれとそれ}}} || || {{{#373a3c 단죠니 소나왓타 아레토 소레 세이토 란토노 이와바 아레토 소레}}} || || {{{#373a3c 남녀한테 갖춰진 그것과 저것 정돈과 난잡[* 正과 精, 乱과 卵의 발음이 각각 같은 것을 이용해 돌려 말했다. 물론 뜻하는 건 [[정자(세포)|이]][[난자|것]].]의, 말하자면 그것과 저것}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff そんなこんなで起こる happening あっというまに僕の ending}}} || || {{{#373a3c 손나 콘나데 오코루 하프닝구 앗토 이우마니 보쿠노 엔딩구}}} || || {{{#373a3c 이러저러해서 일어나는 [[성관계|happening]] [[조루|눈 깜짝할 새에 나의 ending]]}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff あやまって悩んで困ってしまって どうしよってなにもできない 無情}}} || || {{{#373a3c 아야맛테 나얀데 코맛테시맛테 도오시욧테 나니모 데키나이 무죠오}}} || || {{{#373a3c 사과하고 고민하고 곤란해져도 어떻게 하려해도 아무것도 할 수 없는 무정}}} || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 0.02mmの壁がすげーもどかしくなって}}} || || {{{#373a3c 레-텐레-니미리메-토루노 카베가 스게 모도카시쿠 낫테}}} || || {{{#373a3c [[콘돔|0.02 mm의 벽]]이 너무 답답해져서[* 실제로 존재하는 '사가미' 사의 [[0.02]]라는 콘돔에 대한 네타인 듯하다.]}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 真っ赤な my sunshine すぐに入れたくなるのは君の性}}} || || {{{#373a3c 맛카나 마 선샤인 스구니 이레타쿠 나루노와 키미노 세이}}} || || {{{#373a3c 새빨간 my sunshine 바로 넣고 싶어지는 것은 너의 본성}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff いいじゃーんとかそんな気分で迎えた君と僕 そんなヘブンで}}} || || {{{#373a3c 이이쟌토카 손나 키분데 무카에타 키미토 보쿠 손나 헤븐데}}} || || {{{#373a3c 괜찮잖아? 라든가 그런 기분으로 맞아들인 너와 나 그런 천국에서}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff あ、しまったって思ったって もう遅い}}} || || {{{#373a3c 아, 시맛탓테 오못탓테 모오 오소이}}} || || {{{#373a3c 아, 망했다고 생각해도 너무 늦어}}} || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff Upside inside out. I defend you.}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 甘噛み youの髪}}} || || {{{#373a3c 아마카미 유노 가미}}} || || {{{#373a3c 살짝 물어 you의 머리카락}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff いっさいがっさいは 愛で返事}}} || || {{{#373a3c 잇사이갓사이와 아이데 헨지}}} || || {{{#373a3c 모든 것은 사랑으로 대답}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff I'm coming. You're coming.[* coming의 발음이 cuming과 같은데, 작가가 cuming의 뜻인 '[[사정]]하다'를 노렸을 수 있다.][* 또한 커밍의 발음이 카미(머리카락)과 유사하게 들린다.]}}} || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 待ってこれって僕のせい? 生でいいよって言った君のせい?}}} || || {{{#373a3c 맛테 코렛테 보쿠노 세이? 나마데 이이욧테 잇타 키미노 세이?}}} || || {{{#373a3c 잠깐, 이건 내 탓이야? [[노콘|생으로 해도]] 좋다고 말한 네 탓이야?}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff そして5分で終わるテストって シンピョウセイ欠けるもんだって}}} || || {{{#373a3c 소시테 고분데 오와루 테스톳테 신뵤오세이 카케루 몬닷테}}} || || {{{#373a3c 그리고 5분으로 끝나는 테스트[* 임신 테스트를 뜻한다.]는 신빙성이 모자라다고}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff しっかり刻まれた十字架に はりつけられた僕は切り捨てに}}} || || {{{#373a3c 싯카리 키자마레타 쥬우지카니 하리츠케라레타 보쿠와 키리스테니}}} || || {{{#373a3c 단단히 새겨진 십자가[* [[임신|임신 테스트기에 나오는 2줄]]을 의미한다.]에 매달린 나는 잘라내 버리게}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff なったって無理ってわかっているって どうしよってなにもできない}}} || || {{{#373a3c 낫탓테 무릿테 와캇테 이룻테 도오시욧테 나니모 데키나이}}} || || {{{#373a3c 됐다 해도 무리라고 알고 있으면서 어쩌지하고 아무것도 못해}}} || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 0.02mmの壁がすげー悩ましくなって}}} || || {{{#373a3c 레-텐레-니미리메-토루노 카베가 스게 나야마시쿠 낫테}}} || || {{{#373a3c 0.02mm의 벽이 너무 괴로워져서}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 真っ青な my sunshine すぐに入れたくなるのは僕の性}}} || || {{{#373a3c 맛사오나 마 선샤인 스구니 이레타쿠 나루노와 보쿠노 세이}}} || || {{{#373a3c 새파란 my sunshine 바로 넣고 싶어지는 것은 나의 본성}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 大丈夫とかそんな気分で 甲斐性もないこんな身分で}}} || || {{{#373a3c 다이죠부 토카 손나 키분데 카이쇼오모 나이 콘나 미분데}}} || || {{{#373a3c 괜찮아? 라든가 그런 기분으로 변변치 못한 이런 신분으로}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 泣いたって怒ったって 後の祭り}}} || || {{{#373a3c 나이탓테 오곳탓테 아토노 마츠리}}} || || {{{#373a3c 울든 화내든 이미 늦은 일[* 後の祭り는 뒷북, 이미 늦은 일이라는 뜻도 있지만 그대로 해석하면 나중의 축제 라는 이중적인 의미도 된다.]}}} || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff Maximum insert なう。}}} || || {{{#373a3c 맥시멈 인서트 나우}}} || || {{{#373a3c Maximum insert 나우.}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff Are you ready? 愛撫ハニー 指噛み}}} || || {{{#373a3c 아 유 레디 아이부하니 유비카미}}} || || {{{#373a3c Are you ready? 애무 허니 손가락 깨물고}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 聖槍爆裂ボーイ 愛がfeeling.}}} || || {{{#373a3c 세-소- 바쿠레츠 보이 아이가 필링}}} || || {{{#373a3c 성창폭렬 보이 사랑이 feeling.}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff I've honey. You be coming.}}} || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 遠い夏の思い出 君の長い髪が揺れる}}} || || {{{#373a3c 토오이 나츠노 오모이데 키미노 나가이 카미가 유레루}}} || || {{{#373a3c 먼 여름의 추억 너의 긴 머리카락이 흔들려}}} || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 待ってこれって僕のせい? 中に出してって言った君のせい?}}} || || {{{#373a3c 맛테 코렛테 보쿠노 세이? 나카니 다시텟테 잇타 키미노 세이?}}} || || {{{#373a3c 잠깐 이게 내 탓? [[질내사정|안에 싸달라]]고 말한 네 탓?}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff そして5分で終わるテストって 絶対的二元論だって}}} || || {{{#373a3c 소시테 고분데 오와루 테스톳테 젯타이테키 니겐론닷테}}} || || {{{#373a3c 그리고 5분으로 끝나는 테스트는 절대적 이원론이라고}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 十月十日ばかりの運命を 支配している僕は神様に}}} || || {{{#373a3c 토지츠토우카 바카리노 운메이오 시하이시테이루 보쿠와 카미사마니}}} || || {{{#373a3c [[임신|10개월 10일]]뿐인 운명을 지배하고 있는 나는 신이}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff なれないって無理ってわかっていて 結局何も解決してない}}} || || {{{#373a3c 나레나잇테 무릿테 와캇테 이테 켓쿄쿠 나니모 카이케츠시테 나이}}} || || {{{#373a3c 될 수 없다고 무리라고 알고 있지만 결국 아무것도 해결되지 않아}}} || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 0.02mmの壁がすげーもどかしくなって}}} || || {{{#373a3c 레-텐레-니미리메-토루노 카베가 스게 모도카시쿠 낫테}}} || || {{{#373a3c 0.02mm의 벽이 너무 답답해져서}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 真っ白な my sunshine すぐに入れたくなるのは君の性}}} || || {{{#373a3c 맛시로나 마 선샤인 스구니 이레 타쿠 나루노와 키미노 세이}}} || || {{{#373a3c 새하얀 my sunshine 바로 넣고 싶어지는 것은 너의 성}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff いいじゃーんとかそんな気分で迎えた君と僕 そんなヘブンで}}} || || {{{#373a3c 이이쟌토카 손나 키분데 무카에타 키미토 보쿠 손나 헤븐데}}} || || {{{#373a3c 괜찮잖아? 라든가 그런 기분으로 맞아들인 너와 나 그런 천국에서}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff あ、しまったって思ったって もう遅い}}} || || {{{#373a3c 아, 시맛탓테 오못탓테 모오 오소이}}} || || {{{#373a3c 아, 큰일 났다고 생각해도 너무 늦어}}} || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff Upside inside out. I defend you.}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 甘噛み youの髪}}} || || {{{#373a3c 아마카미 유노 가미}}} || || {{{#373a3c 살짝 물어 you의 머리카락}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff いっさいがっさいは 愛で返事}}} || || {{{#373a3c 잇사이갓사이와 아이데 헨지}}} || || {{{#373a3c 모든 것은 사랑으로 대답}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff I'm coming. You're coming.}}} || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff Maximum insert なう。}}} || || {{{#373a3c 맥시멈 인서트 나우}}} || || {{{#373a3c Maximum insert 나우.}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff Are you ready? 愛撫ハニー 指噛み}}} || || {{{#373a3c 아 유 레디 아이부하니 유비카미}}} || || {{{#373a3c Are you ready? 애무 허니 손가락 깨물고}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff 聖槍爆裂ボーイ 愛がfeeling.}}} || || {{{#373a3c 세-소- 바쿠레츠 보이 아이가 필링}}} || || {{{#373a3c 성창폭렬 보이 사랑이 feeling.}}} || ||<bgcolor=#ffcc00> {{{#ffffff I've honey. You be coming.}}} || == [[리듬 게임]] 수록 == === [[프로젝트 디바 시리즈]] === * PV [youtube(iqEqws55UXI)] [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- X]]에 수록되었다. 여담이지만, 이것 때문에 우리나라에서 처음에 12세였던[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- X]]가 재심사결과 청소년이용불가 판정을 받게되었다. [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2013년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]]