[include(틀:토론 합의, 토론주소1=VulgarFreezingFertileClock, 합의사항1='죽고싶은 청소년을 위한 노래' 영상에 대해 서술하지 않기)] ||<-2><bgcolor=#39c5bb><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''{{{+2 命に嫌われている。}}}'''[br](Hated by life itself.)[br](생명에게 미움받고 있어.)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작곡가''' ||<|2> [[칸자키 이오리]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작사가''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''페이지''' || [[http://sp.nicovideo.jp/watch/sm31700140|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/0HYm60Mjm0k|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''투고일''' || 2017년 8월 6일 || ||<bgcolor=#ecfffb> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >明日死んでしまうかもしれないけど。 >내일 죽어버릴지도 모르지만. > >カンザキです。ご無沙汰です。 >칸자키입니다. 오랜만입니다. >[* 니코동 투고 코멘트] 2017년 8월 6일 [[니코니코 동화]]에 투고된 칸자키 이오리의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]. 사용된 보컬로이드는 [[하츠네 미쿠]]이다. 다들 죽고 싶어하지만, 그럼에도 열심히 살아가라는 내용의 노래이다. 2019년 8월 14일, [[TJ미디어]]에 68051번으로 수록되었다. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff,#8694b3> * 2018년 9월 2일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2019년 8월 20일에 유튜브에서 조회수 1000만 달성 * 2019년 11월 12일 더블 밀리언 달성|| == 영상 == [nicovideo(sm31700140)] * 니코니코 동화 [youtube(0HYm60Mjm0k)] * 유튜브 [youtube(VxtbtO9Dv-A)] * [[매지컬 미라이]] 2020 == 리듬 게임 수록 == === [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] === [include(틀:25시나이트코드에서 수록곡 목록)] ||<-15><bgcolor=#884499><tablewidth=100%><table align=center><table bordercolor=#884499><tablebgcolor=#fff,#000> '''[[25시, 나이트코드에서.|{{{#ffffff 25시, 나이트코드에서.의 수록곡}}}]]''' || ||<-15> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<-3><bgcolor=#66dd11><width=20%> '''{{{#ffffff EASY}}}''' ||<-3><bgcolor=#33bbed><width=20%> '''{{{#ffffff NORMAL}}}''' ||<-3><width=20%><bgcolor=#ffaa01> '''{{{#ffffff HARD}}}''' ||<-3><bgcolor=#ee4566><width=20%> '''{{{#ffffff EXPERT}}}''' ||<-3><bgcolor=#bb33ef><width=20%> '''{{{#ffffff MASTER}}}''' || ||<-3><bgcolor=#cef9ae,#a5c88b><rowcolor=#373a3c,#fff> 9 [br](120) ||<-3><bgcolor=#cceefb,#a4bfc9> 14 [br](367) ||<-3><bgcolor=#ffeabd,#cdbc97> 18 [br](515) ||<-3><bgcolor=#fbced7,#c9a5ac> 26 [br](756) ||<-3><bgcolor=#e9bcfa,#bb97c8> 29 [br](979) || ||<-3> '''해금 방법''' ||<-12> 상점에서 교환 || ||<-6> '''어나더 보컬''' ||<-3> 지원 ||<-3> '''MV''' ||<-3> 2D || ||<-3><|4> '''지원 보컬''' ||<-6> '''세카이 ver.''' ||<-6> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-6> [[요이사키 카나데]][br][[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||<-6> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || ||<-12> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-4> [[요이사키 카나데]] ||<-4> [[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]] ||<-4> [[메구리네 루카(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|메구리네 루카]] || ||<-2><bgcolor=gray><color=white> 2D MV 풀버전 || || '''세카이 ver.''' || '''어나더 보컬(요이사키 카나데) ver.''' || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(F7iqxHOth58)]}}} ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(wNxrGUf6G0A)]}}}|| [youtube(S7BZB0SO48c)] * EXPERT ALL PERFECT 영상 [youtube(wdYkLA9Sgu4)] * MASTER ALL PERFECT 영상 == 가사 == ||<tablebgcolor=#ecfffb><tablealign=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「死にたいなんて言うなよ。}}} || || 시니타이난테 이우나요 || || "죽고 싶다고 말하지 마. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 諦めないで生きろよ。」}}} || || 아키라메나이데 이키로요 || || 포기하지 말고 살아가." || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。}}} || || 손나 우타가 타다시이난테 바카게테루요나 || || 그런 노래가 올바르다니 어이없잖아. || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて}}} || || 짓사이 지분와 신데모 요쿠테 마와리가 신다라 카나시쿠테 || || 실제로 나 자신은 죽어도 괜찮은데 주변 사람이 죽는다면 슬퍼져서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「それが嫌だから」っていうエゴなんです。}}} || || 소레가 이야다카랏테 이우 에고난데스 || || 「그게 싫으니까」라고 말하는 이기주의입니다. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 他人が生きてもどうでもよくて}}} || || 타닌가 이키테모 도우데모 요쿠테 || || 타인이 살아가도 아무래도 좋은데 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 誰かを嫌うこともファッションで}}} || || 다레카오 키라우코토모 홧숀데 || || 누군가를 미워하는 것도 유행인데 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff それでも「平和に生きよう」}}} || || 소레데모 헤이와니 이키요우 || || 그럼에도 "평화롭게 살아가자"니 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff なんて素敵なことでしょう。}}} || || 난테 스테키나 코토데쇼우 || || 정말이지 멋있는 말이네요. || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 画面の先では誰かが死んで}}} || || 가멘노 사키데와 다레카가 신데 || || 화면의 너머에선 누군가가 죽고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff それを嘆いて誰かが歌って}}} || || 소레오 나게이테 다레카가 우탓테 || || 그걸 슬퍼하며 누군가가 노래하고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff それに感化された少年が}}} || || 소레니 칸카사레타 쇼우넨가 || || 그것에 감화된 한 소년이 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ナイフを持って走った。}}} || || 나이후오 못테 하싯타 || || 나이프를 든 채 달렸어. || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕らは命に嫌われている。}}} || || 보쿠라와 이노치니 키라와레테이루 || || 우리들은 생명에게 미움받고 있어. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 価値観もエゴも押し付けていつも誰かを殺したい歌を}}} || || 카치칸모 에고모 오시츠케테 이츠모 다레카오 코로시타이 우타오 || || 가치관도 자아도 강압당한 채 언제나 누군가를 죽이고 싶다는 노래를 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 簡単に電波で流した。}}} || || 칸탄니 덴파데 나가시타 || || 간단히 전파로 흘렸어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕らは命に嫌われている。}}} || || 보쿠라와 이노치니 키라와레테이루 || || 우리들은 생명에게 미움받고 있어. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 軽々しく死にたいだとか}}} || || 카루가루시쿠 시니타이다토카 || || 가벼운 마음으로 죽고 싶다든가 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。}}} || || 카루가루시쿠 이노치오 미테루 보쿠라와 이노치니 키라와레테이루 || || 가벼운 마음으로 목숨을 보고 있는 우리들은 생명에게 미움받고 있어. || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する}}} || || 오카네가 나이노데 쿄우모 이치니치쥬우 다민오 오우카스루 || || 돈이 없어서 오늘도 하루 종일 나태함을 또 이어나가며 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 生きる意味なんて見出せず、}}} || || 이키루 이미난테 미다세즈 || || 살아가는 의미 같은 건 찾지 못하고, || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 無駄を自覚して息をする。}}} || || 무다오 지가쿠시테 이키오스루 || || 쓸모없음을 자각해 한숨을 쉬어. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「寂しい」なんて言葉でこの傷が表せていいものか}}} || || 「사비시이」난테 코토바데 코노 키즈가 아라와세테 이이모노카 || || '외로워'라는 말로 이 상처가 표현되어도 괜찮은 걸까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る}}} || || 손나 이지바카리 카카에 쿄우모 히토리 벳도니 네무루 || || 그런 고집만을 가슴 속에 품은 채 오늘도 침대에서 잠들어 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 少年だった僕たちはいつか青年に変わってく。}}} || || 쇼우넨닷타 보쿠타치와 이츠카 세이넨니 카왓테쿠 || || 소년이였던 우리들은 어느샌가 어른이 되어가. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 年老いていつか枯れ葉のように誰にも知られず朽ちていく。}}} || || 토시오이테 이츠카 카레하노 요우니 다레니모 시라레즈 쿠치테이쿠 || || 시간이 지나 어느샌가 말라버린 나뭇잎처럼 그 누구도 모르는 채 썩어들어가. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 不死身の身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。}}} || || 후지미노 카라다오 테니 이레테 잇쇼우 시나즈니 이키테이쿠 || || 죽지 않는 몸을 손에 넣어서, 일평생을 죽지 않고 살아나가. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そんなSFを妄想してる}}} || || 손나 에스에후오 모우소우시테루 || || 그런 [[SF]] 소설을 망상하고 있어. || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 自分が死んでもどうでもよくて}}} || || 지분가 신데모 도우데모 요쿠테 || || 자신은 죽어도 아무 상관 없고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff それでも周りに生きて欲しくて}}} || || 소레데모 마와리니 이키테 호시쿠테 || || 그럼에도 주변 사람들은 살아가길 원하는 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。}}} || || 무쥰오 카카에테 이키테쿠난테 오코라레테 시마우 || || 모순을 품고 살아간다니 혼나고 말 거야. || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「正しいものは正しくいなさい。」}}} || || 타다시이 모노와 타다시쿠 이나사이 || || "올바른 것은 올바르게 있으세요." || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「死にたくないなら生きていなさい。」}}} || || 시니타쿠 나이나라 이키테이나사이 || || "죽고 싶지 않다면 살아가세요." || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 悲しくなるならそれでもいいなら}}} || || 카나시쿠 나루나라 소레데모 이이나라 || || 슬퍼지게 된다면 그래도 괜찮다면 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ずっと一人で笑えよ。}}} || || 즛토 히토리데 와라에요 || || 계속 혼자서 웃어라. || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕らは命に嫌われている。}}} || || 보쿠라와 이노치니 키라와레테이루 || || 우리들은 생명에게 미움받고 있어. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 幸福の意味すらわからず、}}} || || 코우후쿠노 이미스라 와카라즈 || || 행복의 의미조차 모른 채, || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 産まれた環境ばかり憎んで}}} || || 우마레타 칸쿄우바카리 니쿤데 || || 태어난 환경만 미워하면서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 簡単に過去ばかり呪う。}}} || || 칸탄니 카코바카리 노로우 || || 간단하게 과거만 저주해. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕らは命に嫌われている。}}} || || 보쿠라와 이노치니 키라와레테이루 || || 우리들은 생명에게 미움받고 있어. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff さよならばかりが好きすぎて}}} || || 사요나라바카리가 스키스기테 || || 안녕이라는 말만 너무 좋아해서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 本当の別れなど知らない}}} || || 혼토우노 와카레나도 시라나이 || || 진짜 이별이라는 걸 모르는 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕らは命に嫌われている。}}} || || 보쿠라와 이노치니 키라와레테이루 || || 우리는 생명에게 미움을 받고 있어. || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 幸福も別れも愛情も友情も}}} || || 코우후쿠모 와카레모 아이죠우모 유우죠우모 || || 행복도 이별도 사랑도 우정도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。}}} || || 콧케이나 유메노 타와무레데 젠부 카네데 카에루 시로모노 || || 웃기지도 않은 꿈의 농담으로 모두 돈으로 해결 가능한 물건. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 明日死んでしまうかもしれない。}}} || || 아시타 신데시마우카모 시레나이 || || 당장 내일 죽어버릴지도 몰라. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff すべて無駄になるかもしれない。}}} || || 스베테 무다니 나루카모 시레나이 || || 모든 것이 수포로 돌아갈지도 몰라. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 朝も夜も春も秋も}}} || || 아사모 요루모 하루모 아키모 || || 아침도 밤도 봄도 가을도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 変わらず誰かがどこかで死ぬ。}}} || || 카와라즈 다레카가 도코카데 시누 || || 변치않고 누군가가 어디선가 죽어. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 夢も明日も何もいらない。}}} || || 유메모 아스모 나니모 이라나이 || || 꿈도 내일도 아무 것도 필요 없어|| ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君が生きていたならそれでいい。}}} || || 키미가 이키테이타나라 소레데 이이 || || 네가 살아있었다면 그걸로 됐어. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そうだ。本当はそういうことが歌いたい。}}} || || 소우다 혼토우와 소우이우코토가 우타이타이 || || 맞아. 사실은 그런 걸 노래하고 싶었어. || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 命に嫌われている。}}} || || 이노치니 키라와레테이루 || || 생명에게 미움받고 있어. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 結局いつかは死んでいく。}}} || || 켓쿄쿠 이츠카와 신데이쿠 || || 결국에 언젠가는 죽어가. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちてく。}}} || || 키미닷테 보쿠닷테 이츠카와 카레하노요우니 쿠치테이쿠 || || 너도 나도 결국 비틀어진 낙엽처럼 썩어가. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff それでも僕らは必死に生きて}}} || || 소레데모 보쿠라와 힛시니 이키테 || || 그럼에도 우리들은 필사적으로 살면서, || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 命を必死に抱えて生きて}}} || || 이노치오 힛시니 카카에테 이키테 || || 목숨을 필사적으로 끌어안고 살면서, || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 殺してあがいて笑って抱えて}}} || || 코로시테 아가이테 와랏테 카카에테 || || 죽이고 발버둥치고 웃고 끌어안고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。}}} || || 이키테, 이키테, 이키테, 이키테, 이키로 || || 살아, 살아, 살아, 살아, 살라고. || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]]