[include(틀:다른 뜻1, other1=오버워치의 영웅인 메르시, rd1=메르시)] ||<table align=center><bgcolor=#ffffff> [[파일:하치오지P 변덕쟁이 메르시.jpg|width=100%]] || ||<-2><bgcolor=#39c5bb><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''{{{+2 気まぐれメルシィ}}}'''[br](Whimsical Mercy, 변덕쟁이 메르시)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작곡가''' || [[하치오지P]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작사가''' || [[하치오지P]], q*Left || ||<bgcolor=#ecfffb> '''영상 제작''' || JET || ||<bgcolor=#ecfffb> '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm28974414|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=o1iz4L-5zkQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=18 ]]]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''투고일''' || 2016년 6월 3일 || ||<bgcolor=#ecfffb> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >■[[하치오지P]]입니다. >■시달리기만 하는 여자아이의 노래. >[[http://blog.naver.com/dpebspt0327/220737319104|번역 출처]] ''''변덕쟁이 메르시''''(気まぐれメルシィ)는 하치오지P가 2016년 6월 3일에 [[니코니코동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 하치오지P의 앨범 '[[하치오지P#s-2.2|Eight -THE BEST OF 八王子P-]]'에 수록되었다. PV는 [[MMD]]의 고도의 [[카툰 렌더링]]을 사용하는 듯 하다. === 달성 기록 === * 니코니코 동화 ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2018년 5월 7일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2019년 4월 19일에 200만 재생 달성 * 2019년 6월 13일에 300만 재생 달성 * 2020년 5월 30일에 400만 재생 달성|| * 유튜브 ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2019년 7월 초반에 조회수 10,000,000회 달성|| == 영상 == * 원본 * 니코니코 동화 [nicovideo(sm28974414)] * 유튜브 [youtube(o1iz4L-5zkQ)] == 가사 == ||<rowbgcolor=#39c5bb><table align=center> {{{#ffffff ほらほらまたはじまった}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 호라호라 마타 하지맛타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 봐 봐 다시 시작됐네 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff お得意の自己弁護 言い訳}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오토쿠이노 지코벤고 이이와케 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 항상 하던 자기변호 변명 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「でもね」「だって」}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 「데모네」「닷테」 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 「그런데」「그게 말이야」 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ほらほらまたはじまった}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 호라호라 마타 하지맛타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 봐 봐 다시 시작됐네 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ごめん!からのKissのパターンって感じ?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 고멘! 카라노 키스노 파타안테 칸지? || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미안! 이라 하고 Kiss하는 패턴같달까? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 安易}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 안이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 안이해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ”いつかアタシだけ” そんな夢見たこともあったけど}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> “이츠카 아타시다케” 손나 유메미타 코토모 앗타케도 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> “언젠가 나만을 봐주겠지” 그런 꿈을 꿨던 적도 있지만 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 寂しい時だけ電話して}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사비시이 토키다케 덴와시테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 외로울 때만 전화하고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もううんざりだわ!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모오 운자리다와! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이제 질렸어! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 全然アタシに興味ないじゃん}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 젠젠 아타시니 쿄오미나이쟌 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 전혀 나한테 관심 없잖아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff キミが好きなのは自分でしょ(Yeah!)}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키미가 스키나노와 지분데쇼 (예에!) || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네가 좋아하는 것은 너 자신이지 (Yeah!) || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff やっぱりアタシに興味ないじゃん}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 얏파리 아타시니 쿄오미나이쟌 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 역시 나한테 관심 없잖아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff その話もう聞き飽きたわ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소노 하나시 모오 키키아키타와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그 얘기는 이제 듣고 싶지 않아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そもそもだいたいアタシに興味ないじゃん}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소모소모 다이타이 아타시니 쿄오미나이쟌 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 처음부터 애초에 나한테 관심 없잖아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そーやってまた誤魔化して…(もう!)}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소오얏테 마타 고마카시테… (모오!) || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그러고 또 어물어물 넘기고…(정말!) || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff Be My Boy わがまますぎるBaby}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 비 마이 보이 와가마마스기루 베이비 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> Be My Boy 너무 제멋대로야 Baby || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 抱きしめてよね!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다키시메테요네! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 꽉 껴안아줘! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ホントキミは しょーもないな}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 혼토 키미와 쇼오모나이나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 정말 너는 어쩔 수가 없네 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 甘いアタシ 「しょーがないな」}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아마이 아타시 「쇼오가나이나」 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마음 약한 나 「어쩔 수 없네」 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 泣いたって 行かないでって 言ったって 変わりゃしないや!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나이탓테 이카나이뎃테 잇탓테 카와랴시나이야! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 울어도 가지 말라고 말해봐도 변하지를 않아! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう少しだけならまぁ 踊ってもいいかもな}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모오 스코시다케나라 마아 오돗테모 이이카모나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 뭐 조금이라면야 춤춰도 괜찮을까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff とろけて とけてイキたいの}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토로케테 토케테 이키타이노 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 황홀하게 녹아버리고 싶어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff どんなアピールも意味ないし 気づいてくれないけど}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 돈나 아피이루모 이미나이시 키즈이테쿠레나이케도 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어떤 어필도 의미 없고 잘 눈치채주지도 않지만 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff アタシが寂しい時だって}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아타시가 사비시이 토키닷테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 내가 외로울 때라도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 逢いにきて!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아이니 키테! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 만나러 와줘! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 全然アタシに興味ないじゃん}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 젠젠 아타시니 쿄오미나이쟌 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 전혀 나한테 관심 없잖아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff どこがダメなの? 教えてよ(Yeah!)}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도코가 다메나노? 오시에테요 (예에!) || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어디가 싫단 거야? 알려줘 (Yeah!) || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff やっぱりアタシに興味ないじゃん}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 얏파리 아타시니 쿄오미나이쟌 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 역시 나한테 관심 없잖아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 携帯ばかりいじってさ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 케에타이바카리 이짓테사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 휴대폰만 만지작거리고 말이야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そもそもだいたいアタシに興味ないじゃん}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소모소모 다이타이 아타시니 쿄오미나이쟌 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 처음부터 애초에 나한테 관심 없잖아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 少しくらい期待させて(もう…)}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 스코시쿠라이 키타이사세테 (모오…) || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 조금이라도 기대하게 해줘 (제발…) || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff Lonely Girl 独り占めてよBaby}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 론리 걸 히토리지메테요 베이비 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> Lonely Girl 독점해줘 Baby || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 振り回さないで!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후리마와사나이데! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 한눈팔지 말아줘! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねぇ? Maybe Melty?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네에? 메이비 멜티? || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 저기? Maybe Melty? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ワン・ツー Shall We Dance?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 완・츠 셰루 위 단스? || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 원・투 Shall We Dance? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 踊りましょ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오도리마쇼 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 춤춰봅시다 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff はやく 手と手 繫いで 最後にひとつだけ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하야쿠 테토 테 츠나이데 사이고니 히토츠다케 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어서 손과 손을 잡고서 마지막으로 한번만 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 溺れるくらい愛してよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오보레루 쿠라이 아이시테요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 푹 빠질 정도로 사랑해줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 全然アタシに興味ないじゃん}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 젠젠 아타시니 쿄오미나이쟌 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 전혀 나한테 관심 없잖아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff キミが好きなのは自分でしょ(Yeah!)}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키미가 스키나노와 지분데쇼 (예에!) || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네가 좋아하는 것은 너 자신이지 (Yeah!) || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff やっぱりアタシに興味ないじゃん}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 얏파리 아타시니 쿄오미나이쟌 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 역시 나한테 관심 없잖아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff その話もう聞き飽きたわ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소노 하나시 모오 키키아키타와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그 얘기는 이제 듣고 싶지 않아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そもそもだいたいアタシに興味ないじゃん}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소모소모 다이타이 아타시니 쿄오미나이쟌 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 처음부터 애초에 나한테 관심 없잖아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そーやってまた誤魔化して…(もう!)}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소오얏테 마타 고마카시테… (모오!) || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그러고 또 어물어물 넘기고…(정말!) || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff Get The Last Dance 覚悟はできてるの?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 겟 더 라스토 단스 카쿠고와 데키테루노? || ||<rowbgcolor=#ecfffb> Get The Last Dance 각오는 됐어? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 気まぐれメルシィ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키마구레 메르시 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 변덕쟁이 메르시 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff …おあじはいかが?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> …오아지와 이카가? || ||<rowbgcolor=#ecfffb> …맛은 어때? || == 리듬 게임 수록 == === [[WACCA]] === ||<tablealign=center><width=150px><|5> ||<width=90px> '''장르''' ||<width=200px> ボカロ || || '''제목''' || 気まぐれメルシィ feat. 初音ミク || || '''아티스트''' || 八王子P || || '''BPM''' || 160 || || '''등록일''' || 2019/9/19 || ||<tablealign=center><width=110px><bgcolor=#2E2E2E> {{{#white '''난이도'''}}} ||<width=110px><bgcolor=#1B7CFF> {{{#white '''NORMAL'''}}} ||<width=110px><bgcolor=#FFC300> {{{#white '''HARD'''}}} ||<width=110px><bgcolor=#FF0084> {{{#white '''EXPERT'''}}} || ||<bgcolor=#E6E6E6> '''레벨''' || 3 || 7 || 10 || ||<bgcolor=#E6E6E6> '''노트 수''' || 217 || 378 || 599 || ||<bgcolor=#E6E6E6> '''노트 디자인''' || 全然[[REDALiCE|レッドアリス]]に興味ないじゃん || やっぱり[[REDALiCE|レッドアリス]]に興味ないじゃん || そもそもだいたい[[REDALiCE|レッドアリス]]に興味ないじゃん || ||<-4><:>{{{#!folding 《해금조건》 ||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#848484> 통상 해금 || }}}|| [[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2016년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]