[[분류:노래]] [목차] Bésame mucho == 개요 == 1940년 멕시코의 여성 피아니스트이자 작곡가인 [[콘수엘로 벨라스케스]](Consuelo Velázquez; 1916-2005)가 그녀의 16세 생일을 앞두고[* 대부분의 음악 문헌에는 그녀가 1924년생인 것으로 돼 있다.] 작곡한 작품으로 알려져 있다. 'Kiss me much' 라는 의미의 러브 송의 가사를 갖고 있는 이 곡은 다양한 언어와 음악 형식으로 해석되어 세계의 많은 가수들에 의해 불리워지는 명곡이다.[* 한국에선 [[라쿠카라차]]와 같이 인지도 높은 몇 안되는 [[스페인어]] 노래 중 하나로 꼽힌다.] == 작곡 동기 == 곡을 쓸 당시 벨라스케스는 15세의 어린 소녀로 ‘베사메 무초’의 가사를 쓰기에는 이른 나이였으나, 후에 인터뷰를 통하여 엔리케 그라나도스(Enrique Granados)의 영향을 받은 작곡 동기를 밝히며 이 곡의 작사 작곡 당시까지 자신은 아직 어느 누구와도 키스를 해 본 경험이 없었다고 이야기한다. 그녀는 인터뷰에서 스페인의 작곡가 엔리케 그라나도스가 1911년에 피아노 모음곡으로 발표한 뒤 1916년에 오페라로 제작한 ‘고예스카스(Goyescas)’[* 안타깝게도 그라나도스는 이 오페라를 뉴욕에서 초연한 후 여객선을 타고 돌아오던 중 1916년 3월 24일 영국 해협에서 독일 잠수함 U보트가 발사한 어뢰에 맞아(!) 여객선이 침몰하여 익사하였다.(...) ] 에 등장하는 아리아 ‘탄식, 마하와 나이팅게일(Quejas, o La Maja y el ruiseñor)’에서 원곡의 모티브를 얻고 주제를 인용하여 ‘베사메 무초’의 선율과 가사를 완성하였다고 밝힌다. 그라나도스의 오페라 ‘고예스카스’에서 네 번째에 등장하는 아리아 ‘탄식, 마하와 나이팅게일’은 ‘마하’라는 여성이 사랑하는 남편을 향한 안타까운 연정을 노래하는 곡이다. ‘오늘이 마지막일지도 모른다 / 당신을 잃게 될 지 모르니 / 당신은 내일 아주 먼 곳으로 떠나며 / 우리는 이별을 한다’ 라는 가사의 곡은 임종을 앞둔 남편을 간호하는 아내의 안타깝고 애처로운 마음을 노래한다. 이 작품은 15세의 어린 소녀 벨라스케스에게 강한 인상을 남기며 생의 끝에서 이별을 앞둔 남녀의 뜨거운 사랑을 표현하는 가사로 새롭게 해석되어 전세계 많은 이들에게 사랑받는 노래로 탄생한다. [[https://vlfehfdl.tistory.com/317|출처]] == 가사 == ||<tablealign=center><:><table bordercolor=#FFFFFF><#ffffff>[youtube(LLsg_Lk819s)]노래는 [[세자리아 에보라]]판.|| ||||<tablealign=center> Bésame mucho[[http://blog.daum.net/econs11/1447|한글번역 출처]] || ||<(>Bésame, bésame mucho,[br]como si fuera esta noche[br]la última vez.[br][br]Bésame, bésame mucho,[br]que tengo miedo perderte,[br]perderte después.[br][br]Quiero tenerte muy cerca,[br]mirarme en tus ojos,[br]y estar junto a ti.[br]Piensa que tal vez mñana[br]estaré muy lejos,[br]muy lejos de aquí.[br][br]Bésame, bésame mucho,[br]como si fuera esta noche[br]la última vez.||<(>키스해 주세요, 많이 해주세요.[br]오늘 밤이[br]마지막인 것처럼.[br][br]키스해 주세요, 많이 해주세요.[br]그대를 잃을까 두려워요,[br]지금 이후로 그대를 잃을까봐.[br][br]그대를 매우 가까이 하고 싶어요,[br]그대 눈 속에서 나를 보고,[br]당신 곁에 있고 싶어요.[br]생각해 보세요 아마도 내일[br]나는 이미 멀리 있을 거라고,[br]당신으로부터 아주 멀리.[br][br]키스해 주세요, 많이 해주세요.[br]오늘 밤이[br]마지막인 것처럼.|| == 현인의 번안곡 == 국내에서는 [[현인]]의 번안곡으로 알려졌다. ||<tablealign=center><:><table bordercolor=#FFFFFF><#ffffff>[youtube(bt4uyYnFRkg)]현인의 번안곡|| ||<tablealign=center><:>베사메 무쵸[* 한글 가사의 작사자는 현동주.]|| || 1절 || ||<(>베사메 베사메 무쵸[br]고요한 그날 밤 리라꽃 지던 밤에[br]베사메 베사메 무쵸[br]리라꽃 향기를 나에게 전해다오[br][br]베사메 무쵸야 리라꽃 같이 귀여운 아가씨[br]베사메 무쵸야 그대는 외로운 [[성모 마리아|산타 마리아]][br]베사메 베사메 무쵸[br]고요한 그날 밤 리라꽃 지던 밤에[br]베사메 베사메 무쵸[br]리라꽃 향기를 나에게 전해다오|| || 2절 || ||<(>베사메 베사메 무쵸 [br]십자성 빛나는 남국의 그날 밤에[br]베사메 베사메 무쵸[br]둘이서 속삭인 사랑을 잊었나요[br][br]베사메 무쵸야 십자성 같이 어여쁜 아가씨[br]베사메 무쵸야 그대는 정열에 불타는 [[세뇨리따|시뇨리타]][br]베사메 베사메 무쵸[br]십자성 빛나는 남국의 그날 밤에[br]베사메 베사메 무쵸[br]둘이서 속삭인 사랑을 잊었나요|| == 여담 == * 발표 이후 전세계적으로 인기를 끌었으며, [[비틀즈]]의 커버 버전도 있다. ||<tablealign=center><:><table bordercolor=#FFFFFF><#ffffff>[youtube(y0VwQXnkDqU)]비틀즈 커버 버전|| * [[노태우]] 전 대통령의 애창곡이었다. ||<tablealign=center><:><table bordercolor=#FFFFFF><#ffffff>[youtube(YlMnG1qS8ZY)]|| 당시 어용 언론들이 노태우의 쿠데타 2인자 이미지를 탈색시킬 때 애용했던 레파토리가 '베사메 무쵸를 즐겨 부르는 보통사람'(...)이었고, 대통령 당선 후 [[멕시코]]를 방문했을 당시 만찬 장소에서 [[BGM]]으로 베사메 무쵸를 준비해 틀어줬다고 한다.[* 어느 신문만평은 이를 풍자하여 "볏섬에~ 볏섬에~ 묻혀~"라고 패러디한 바 있다(...).] ### 그 만화가 '장도리'였던 걸로 얼핏 기억하는데, 확실치 않네요. 정확히 아시는 분이 수정해 주시기 바랍니다. * [[무서운 집]]에 자주 등장하는 음악이다. 주인공도 춤을 추고, 나중에는 귀신까지 같이 춘다. * 이후 노래가 좋아 특별판인 트로트가 좋아 우승해서 가수로 데뷔한 [[조명섭]]이 이 노래를 다시 불렀다. ||<tablealign=center><:><table bordercolor=#FFFFFF><#ffffff>[youtube(94DgmdrwetQ)]||