[목차] [[얼음과 불의 노래]]에서 나오는 용어 == 설명 == Valar[* 발리리아어로 vala는 "사람", vali는 "사람들" valun은 "어떤 사람들" valar"는 "모든 사람들". 발리리아어는 [[라틴어]]처럼 [[떨림음]]을 발음한다.] Morghulis 고위 [[발리리아어]]로 "모든 자들은 죽는다(All men must die)"라는 단어로 [[메멘토 모리]]와 비슷한 격언이다. [[얼굴 없는 자들]]의 모토이기도 하며, [[에소스]] 서부 특히 [[브라보스]]에서 많이 쓰이는 격언이자 인삿말처럼 쓰이기도 한다. 발라르 도하에리스(Valar Dohaeris)라고 다시 말해주는것도 관습인데, 이는 "모든 자들은 섬기기 마련이다(All men must serve)"라는 뜻이다. 언뜻 보면 [[중2병]] 같지만, 이는 [[라틴어]] 격언 [[메멘토 모리]]와 일맥상통하며, 모든 이들은 죽음 앞에서 무력해지니 겸손해지라는 의미를 가진다. 모든 자들은 섬긴다는 것도 그 동안 삶을 헛되이 보내지 말고 목적을 이루어야 한다는 것. 작중 주요 주제 중 하나. [[시리오 포렐]] 왈 "세상에 신은 하나뿐. 그의 이름은 죽음. 그를 보면 할 말은 하나, '오늘은 아니야.'" 하는걸 보아 브라보스 시민들 사이에서도 많이 퍼진 철학인 듯 하다. == 작중에서 == [[자켄 하가르]]가 [[아리아 스타크]]의 약속을 지킨 이후 철로 된 동전 하나를 선물한 다음 "브라보스로 가고 싶으면 브라보스 배를 찾아서 발라 모르굴리스라고 말하라" 하며 얼굴을 바꾸고 떠난다. 아리아는 이 후부터 살생부 명단을 읊거나 사람을 죽이면서 발라 모르굴리스라고 끝내기 시작한다. 후에 아리아가 [[브라보스]]인 선장에게 내밀자 "발라르 도하에리스"라고 하면서 브라보스로 데려다 준다. 노래 중 하나인 [[도른인의 아내]]에도 "모든 이는 죽는걸"이라는 구절이 나온다. [[왕좌의 게임]] 드라마에서는 [[대너리스 타르가르옌]]이 [[미산데이]]에게 "모든 자(man)들은 죽지, 하지만 우린 남자가 아니야"라는 말을 한다. [[분류:얼음과 불의 노래]][[분류:명대사]]