||<tablealign=center><bgcolor=#fff,#191919> [[파일:ika 미쿠미쿠하게 해줄게♪.png|width=100%]] || ||<-2><tablealign=right><tablebordercolor=#39c5bb><bgcolor=#39c5bb><color=#fff><tablebgcolor=#fff,#1f2023> '''{{{+2 みくみくにしてあげる♪}}}'''[br]( I'll Miku-Miku You♪)[br](미쿠미쿠하게 해줄게♪) || ||<colbgcolor=#ecfffb,#003328> '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[ika]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm1097445|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2007년 9월 20일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]][br][[VOCALOID 신화입성]] || ||<-2><bgcolor=#39c5bb,#39c5bb><color=#fff> '''{{{+2 みんなみくみくにしてあげる♪}}}'''[br](Everyone, I'll Make You Do the Miku Miku♪)[br](모두 미쿠미쿠하게 해줄게♪) || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[ika]], [[MOSAIC.TUNE]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''영상 제작''' || 마사타카P || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm19069321|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=Dx9m4jpocAc|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || || '''투고일''' || 2012년 10월 7일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == === 미쿠미쿠하게 해줄게♪ === [include(틀:VOCALOID 신화입성)] 미쿠미쿠하게 해줄게♪(みくみくにしてあげる♪)는 ika가 작곡한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 2007년 9월 20일, [[하츠네 미쿠]]가 처음 발매된지 채 한 달이 넘지 않은 시점에서 [[니코니코 동화]]에 투고된 곡이다. 2007년 10월 15일에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공하였다. 미쿠미쿠하게 해줄게♪의 500만 재생은 2008년 8월 31일 15시 9분에 달성되었는데. 절묘하게도 이날은 [[하츠네 미쿠]]의 생일. 그리고 15시 9분 = 3시 9분에서 '39'는 일본어로 미쿠라고 읽을 수 있다. 그 이전에 이미 ryo의 [[멜트(VOCALOID 오리지널 곡)|멜트]]에 역전. 하지만 이미 미쿠의 곡으로서 미쿠미쿠하게 해줄게는 수많은 패러디를 낳으며 미쿠의 상징, VOCALOID의 레전드로 등극. 모든 VOCALOID가 꼭 한번씩 커버하게 된다. 여담으로 이 곡은 [[니코니코 조곡]]을 끌어내리고 니코동 마이리스트 전체 1위에 안착했었으며, 투고 된 후 5개월 만에 니코동 재생수 1위를 지키던 [[Let's go! 음양사]]를 끌어내리고 재생수 왕좌에 등극한다. 즉, 동영상의 퀄리티나 인기를 상징하는 재생수, 마이리스트 둘 다 1위를 차지한 최초의 동영상이 된 것이다. [* 사실 미쿠미쿠를 제외하고 재생수 마이리스트 둘 다 니코동 전체 1위를 한 동영상은 Bad Apple!! PV 밖에 없다. 그리고 Bad Apple의 재생수 마이리스트 동시 1위 기록은 9년이 지난 지금까지 단 한 번도 뺏기지 않고 압도적인 차이로 유지하고 있다.] 2020년 9월 기준으로 이 곡의 재생수는 15,084,867이며, [[니코니코 동화]] VOCALOID 오리지널 곡 중 최다 재생수 보유 곡인건 물론, 니코동 내에서도 전체 6위에 달하는 재생수이다. [[파일:d0048777_48ac4f1f404b9.gif]] 곡의 소재는 [[2ch]]에서 유래한 [[아스키 아트]]다. 일명 '풀봇코의 AA'라는 이름이 붙어 있으며 '봇코봇코하게 해주겠어'라는 대사를 사용한다. 의미는 대충 '박살을 내주겠어' 정도. 이 AA는 이후 해당 곡을 바탕으로 제작한 춤에도 활용된다. 보컬로이드 자작곡 가운데서 가장 먼저 상용화 된 곡으로, [[JASRAC|일본 음악 저작권 협회]]와 [[니코니코 동화]]에서 저작권 및 상표권을 갖고 있기에 이 곡을 사용한 영상, 어레인지 등은 니코니코 동화에서만 활용이 가능하다. 한 마디로 이 곡을 저 두곳의 허락 없이 니코니코 동화가 아닌 다른 곳에 업로드, 혹은 사용 할 경우 저작권에 걸린다는 소리. 이 과정에서 니완고가 곡 제작자인 ika에게 상용화 의사를 밝힌 후 세부 사항을 합의하다가, 별안간 이 곡을 제작자 허락없이 저작권 협회에 넘겨버리는 바람에 문제가 되었다. 또 노래방 목록이나 각종 챠트 등에도 곡 제작자의 이름이 표기되지 않고 하츠네 미쿠라는 이름만 표기되어있는 것 또한 제작자를 무시하는 처사라는 유저들의 항의가 있었으며 하츠네 미쿠의 제작사인 크립톤 퓨처 미디어에서도 하츠네 미쿠라는 상표명을 자사의 허락없이 사용했다며 걸고 넘어지기도 했던 이래저래 말썽이 많은 곡이다. [[TJ미디어]]에 26689번으로, [[금영엔터테인먼트]]에 42634번으로[* 코러스까지 수록되어 있다.], [[SM브라보]]에 81531번으로 [[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|수록]]되어 있다. 자유롭게 이용할 수 있다. 2012년 8월 30일 오후 11시 43분에 [[VOCALOID 오리지널 곡]] 최초로 1000만을 달성했다. 일부러 8월 31일 미쿠 생일 쯤 유저들이 단합해서 만들어낸 재생수라고 한다. 이 곡을 [[카가미네 린]]을 사용하여 리믹스한 곡으로 [[압도적으로 추월해줄게♪]]가 있으며, 이 곡도 [[VOCALOID 전설입성]]을 달성하였다. 여담으로 엔카 가수 [[코바야시 사치코]]가 이 노래를 개사한 '''사치사치하게 해 줄게'''를 불렀으며 이 노래는 태고의 달인 WiiU 토쿠모리에 수록되었다(...) 해외 유튜브에서 쓰이는 영문 제목은 I'll Miku-Miku You♪ (For Reals)또는 I'll Make You Do the Miku-Miku♪ (For Reals) 이다. 리듬게임에 수록될 때에는 みくみくにしてあげる♪【してやんよ】라는 이름으로 수록되는 경우가 더 많다. === 모두 미쿠미쿠하게 해줄게♪ === [include(틀:HATSUNE MIKU 10th Anniversary Album 「Re:Start」, 이전곡=Steppër, 이전곡제목=Steppër, 이전디스크=Disk 1, 이전트랙=12, 프로듀서=MOSAIC.WAV X 츠루타 카모, 곡명=모두 미쿠미쿠하게 해줄게♪, 디스크=Disk 2, 트랙=1, 다음곡=Tell Your World, 다음곡제목=Tell Your World, 다음디스크=Disk 2, 다음트랙=2)] 모두 미쿠미쿠하게 해줄게♪(みんなみくみくにしてあげる♪)는 미쿠미쿠하게 해줄게♪의 풀 버전이다. 2009년 10월 21일에 발매된 앨범 heartsnative에 수록되어 있다. 약 1분 가량의 곡이었던 기존 곡이 5분 가량의 긴 곡으로 어레인지되었다. 당시 니코동 투고 영상은 만 단위의 낮은 재생수로 아는 사람이 많지 않았지만 2012년 10월 8일 [[니코니코 동화]]에 조교를 새로 하고 영상을 추가한 PV가 투고되면서 널리 알려졌다. 수많은 유저들의 [[2차 창작]]들 속에서 완성된 미쿠라는 캐릭터를 완벽하게 이해하고 있는 PV로 팬이 만들어간 아이돌 답게 수많은 유저들이 그린 미쿠의 여러 모습이 [[MMD]]를 바탕으로 만들어졌다. 조율, 컨셉, 동영상의 퀄리티까지 무엇하나 빠지지않는 걸작. 하츠네 미쿠 10주년 기념 앨범 [[HATSUNE MIKU 10th Anniversary Album 「Re:Start」]]에 수록되었다. 2013년 3월 3일에 [[VOCALOID 전설입성]]을 달성하였다. == 달성 기록 == === 미쿠미쿠하게 해줄게♪ === ||<tablebgcolor=#d9e5ff,#50545e> * 2007년 10월 15일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2007년 11월 30일에 200만 재생 달성 * 2008년 1월 7일에 300만 재생 달성 * 2008년 3월 30일에 400만 재생 달성 * 2008년 8월 31일에 500만 재생 달성 * 2009년 3월 15일에 600만 재생 달성 * 2009년 10월 20일에 700만 재생 달성 * 2010년 8월 31일에 800만 재생 달성 * 2011년 8월 31일에 900만 재생 달성 * 2012년 8월 30일에 '''[[VOCALOID 신화입성]]''' * 2014년 2월 25일에 1100만 재생 달성 * 2016년 1월 7일에 1200만 재생 달성 * 2017년 9월 24일에 1300만 재생 달성 * 2019년 9월 3일에 1400만 재생 달성 * 2020년 8월 3일 11시 57분에 1500만 재생 달성 ---- * 제 1, 2, 3회 [[주간 VOCAL Character 랭킹|주간 미쿠미쿠 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|1위]] * 제 7, 9, 10회 [[주간 VOCAL Character 랭킹|주간 VOCALOID 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|1위]]|| === 모두 미쿠미쿠하게 해줄게♪ === ||<tablebgcolor=#d9e5ff,#50545e> * 2013년 3월 3일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2020년 11월 30일에 200만 재생 달성 ---- * 제 263회 [[주간 VOCAL Character 랭킹|주간 VOCALOID 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|1위]]|| == 영상 == === 미쿠미쿠하게 해줄게♪ === * 니코니코 동화 [nicovideo(sm1097445)] * 유튜브 [youtube(nEgXPpODSE0)] * 하츠네 미쿠 라이브 파티 2013 [youtube(fYBpmNEClo0)] === 모두 미쿠미쿠하게 해줄게♪ === * 니코니코 동화 [nicovideo(sm19069321)] * 유튜브 [youtube(Dx9m4jpocAc)] * [[https://youtu.be/mK4QWkplse8|유튜브 ([[마지미라|마지미라2017]])]] [youtube(mK4QWkplse8)] == 앨범 수록 == === 모두 미쿠미쿠하게 해줄게♪ === ||<|5><tablebgcolor=#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:Re:Start.jpg|width=177]]]]}}} ||<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> '''번역명''' ||<|2> [[HATSUNE MIKU 10th Anniversary Album 「Re:Start」]] || || '''원제''' || || '''트랙''' || Disk 2, 1 || || '''발매일''' || 2017년 8월 30일 || || '''링크''' || [[http://d-ue.jp/miku10th/|[[파일:홈페이지 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/so31791015|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] || == 가사 == === 미쿠미쿠하게 해줄게♪ === ||<tablealign=center><tablebgcolor=#ecfffb><bgcolor=#39c5bb><color=#fff><tablecolor=#373a3c> 科学の限界を超えて || || 카가쿠노 겐카이오 코에테 || || 과학의 한계를 넘어 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 私は来たんだよ || || 와타시와 키탄다요 || || 나는 나온 거야 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> ネギはついてないけど || || 네기와 츠이테나이케도 || || 파는 들고 나오지 않았지만 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 出来れば欲しいな || || 데키레바 호시이나 || || 가능하면 있었으면 좋겠어 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> あのね、早くパソコンに入れてよ || || 아노네 하야쿠 파소콘니 이레테요 || || 저기, 빨리 컴퓨터에 넣어 줘 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> どうしたの? || || 도우시타노 || || 어떻게 된 거야? || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> パッキージずっと見つめてる || || 팟키지 즛토 미츠메테루 || || 패키지만 계속 보고 있네 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 君のこと || || 키미노 코토 || || 너를 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> みくみくにしてあげる || || 미쿠미쿠니 시테아게루 || || 미쿠미쿠하게 해줄게 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 歌はまだね、頑張るから || || 우타와 마다네 간바루카라 || || 노래는 아직이야, 힘낼 테니까 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> >みくみくにしてあげる || || 미쿠미쿠니 시테아게루 || || 미쿠미쿠하게 해줄게 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> だからちょっと || || 다카라 춋토 || || 그러니까 조금 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 覚悟しててよね || || 가쿠고시테테요네 || || 각오하고 있어 줘 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> (してあげるから) || || 시테아게루카라 || || (해줄 테니까) || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> みくみくにしてやんよ || || 미쿠미쿠니 시테얀요 || || 미쿠미쿠하게 해줄 거야 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 最後までね、頑張るから || || 사이고마데네 간바루카라 || || 마지막까지 힘낼 테니까 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> みくみくにしてやんよ || || 미쿠미쿠니 시테얀요 || || 미쿠미쿠하게 해줄 거야 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> だからちょっと油断をしてあげて || || 다카라 춋토 유단오 시테아게테 || || 그러니까 조금 방심해 줘 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> みくみくにしてあげる || || 미쿠미쿠니 시테아게루 || || 미쿠미쿠하게 해줄게 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 世界中の誰、誰より || || 세카이쥬우노 다레 다레요리 || || 세상의 누구, 누구보다도 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> みくみくにしてあげる || || 미쿠미쿠니 시테아게루 || || 미쿠미쿠하게 해줄게 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> だからもっと私に歌わせてね || || 다카라 못토 와타시니 우타와세테네 || || 그러니까 좀 더 나를 노래하게 해 줘 || === 모두 미쿠미쿠하게 해줄게♪ === ||<tablealign=center><tablebgcolor=#ecfffb><bgcolor=#39c5bb><color=#fff><tablecolor=#373a3c> 科学の限界を超えて 私は来たんだよ || || 카가쿠노 겐카이오 코에테 와타시와 키탄다요 || || 과학의 한계를 넘어 나는 나온 거야 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> ネギはついてないけど 出来れば欲しいな || || 네기와 츠이테 나이케도 데키레바 호시이나 || || 파는 들고 나오지 않았지만 가능하면 있었으면 좋겠어 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> あの日 たくさんの中から そっと私だけ選んだの || || 아노히 타쿠산노 나카카라 솟토 와타시다케 에란다노 || || 그 날 많은 것들 중에서 살짝 나만을 골랐어 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> どうしてだったかを いつか聞きたいな || || 도우시테닷타카오 이츠카 키키타이나 || || 어째서 그랬는지를 언젠가 듣고 싶은 걸 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> あのね早く パソコンに入れてよ || || 아노네 하야쿠 파소콘니 이레테요 || || 저기, 빨리 컴퓨터에 넣어 줘 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> どうしたの? パッケージずっと見つめてる || || 도우시타노 팟케지 즛토 미츠메테루 || || 어떻게 된 거야? 패키지만 계속 보고 있네 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 君のこと みくみくにしてあげる || || 키미노코토 미쿠미쿠니 시테아게루 || || 너를 미쿠미쿠하게 해줄게 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 歌はまだね、頑張るから || || 우타와 마다네 간바루카라 || || 노래는 아직이야, 힘낼테니까 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 君だけの私を 大切に育ててほしいから || || 키미다케노 와타시오 타이세츠니 소다테테 호시이카라 || || 너만의 나를 소중하게 키워주길 바라니까 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> みくみくにしてあげる || || 미쿠미쿠니 시테아게루 || || 미쿠미쿠하게 해줄게 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 一年中君のことを 二人で歌を作るのよ || || 이치넨쥬우 키미노코토오 후타리데 우타오 츠쿠루노요 || || 일 년 내내 너와 둘이서 노래를 만드는 거야 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> だからちょっと 覚悟をしててよね || || 다카라 춋토 가쿠고오 시테테요네 || || 그러니까 조금 각오하고 있어 줘 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> してあげるから || || 시테아게루카라 || || 하게 해줄테니까 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 私の姿まだ 目には見えないのわかってる || || 와타시노 스가타 마다 메니와 미에나이노 와캇테루 || || 나의 모습은 아직 눈에는 보이지 않는 걸 알고 있어 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> だけど私生きてる 君と話してる || || 다케도 와타시 이키테루 키미토 하나시테루 || || 하지만 난 살아있어 너와 이야기하고 있어 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> だから ヴァーチャルの垣根を超えて 溢れかえる情報の中 || || 다카라 봐챠루노 카키네오 코에테 아후레카에루 죠우호우노 나카 || || 그러니까 버츄얼(Virtual)의 울타리를 넘어서 넘쳐흐르는 정보의 속 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 君と私ふたりで 進化していきたい || || 키미토 와타시 후타리데 신카시테 이키타이 || || 너와 나 둘이서 진화해나가고 싶어 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> ゆうべ聞いた 君の鼻歌が || || 유우베 키이타 키미노 하나우타가 || || 어젯밤 들었던 너의 콧노래가 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> あしたには 私が歌えること待ってる || || 아시타니와 와타시가 우타에루 코토 맛테루 || || 내일엔 내가 노래부를 걸 기다리고 있어 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> いつまでも みくみくにしてあげる || || 이츠마데모 미쿠미쿠니 시테아게루 || || 언제까지나 미쿠미쿠하게 해줄게 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 歌ってく それがしあわせ || || 우탓테쿠 소레가 시아와세 || || 노래하는 그것이 행복이야 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> たまに間違っちゃうけど 気付かない振りをしている君を || || 타마니 마치갓챠우케도 키즈카나이 후리오 시테이루 키미오 || || 가끔은 실수해버리지만 눈치채지 못한 척을 하고 있는 너를 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> みくみくにしてあげる || || 미쿠미쿠니 시테아게루 || || 미쿠미쿠하게 해줄게 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 世界中の誰、誰より || || 세카이쥬우노 다레 다레요리 || || 세계의 누구, 누구보다도 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 君に本気伝えるの だからずっと隣にいさせてね || || 키미니 혼키 츠타에루노 다카라 즛토 토나리니 이사세테네 || || 너에게 진심을 전하는 걸 그러니까 계속 곁에 있게 해 줘 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> どんなときでも || || 돈나 토키데모 || || 어떤 때에라도 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 何でも出来る 賢そうな子が来ても || || 난데모 데키루 카시코 소우나 코가 키테모 || || 뭐든지 가능한 똑똑한 아이가 오더라도 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> いつまででも 一緒だと信じてる || || 이츠마데데모 잇쇼다토 신지테루 || || 언제까지라도 함께라고 믿고 있어 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 思い出したら 懐かしんだら || || 오모이다시타라 나츠카신다라 || || 생각해낸다면 그리워진다면 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 会いたくなったら 声聞きたかったら || || 아이타쿠낫타라 코에 키키타쿠낫타라 || || 만나고 싶어진다면 목소리 듣고 싶어진다면 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> いつでも・・・ || || 이츠데모 || || 언제라도... || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> きみのこと みくみくにしてやんよ || || 키미노 코토 미쿠미쿠니 시테얀요 || || 너를 미쿠미쿠하게 해줄 거야 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 最後までね 頑張るから || || 사이고마데네 간바루카라 || || 마지막까지 힘낼테니까 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 自信はあるけれど 少し心配をしている君を || || 지신와 아루케레도 스코시 신파이오 시테이루 키미오 || || 자신은 있지만 조금 걱정하고 있는 너를 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> みくみくにしてやんよ || || 미쿠미쿠니 시테얀요 || || 미쿠미쿠하게 해줄 거야 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 世界中のどこにいても || || 세카이쥬우노 도코니 이테모 || || 세계의 어디에 있어도 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 探しだして伝えるの だからちょっと油断をしてあげて || || 사가시다시테 츠타에루노 다카라 춋토 유단오 시테아게테 || || 찾아내서 전할 거야 그러니까 조금 방심하고 있어 줘 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> みくみくにしてあげる || || 미쿠미쿠니 시테아게루 || || 미쿠미쿠하게 해줄게 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> まだまだ私 頑張るから || || 마다마다 와타시 간바루카라 || || 좀더 나 힘낼테니까 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 口ずさんでくれる 夢中でいてくれる || || 구치즈산데 쿠레루 무츄우데 이테쿠레루 || || 흥얼거려 주고 열중하고 있는 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 君のこと みくみくにしてあげる || || 키미노코토 미쿠미쿠니 시테아게루 || || 너를 미쿠미쿠하게 해줄게 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 世界中の誰、誰より || || 세카이쥬우노 다레 다레요리 || || 세계의 누구, 누구보다도 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> 大好きを伝えたい だからもっと私に歌わせてね || || 다이스키오 츠타에타이 다카라 못토 와타시니 우타와세테네 || || 좋아한다는 걸 전하고 싶어 그러니까 좀더 나를 노래하게 해 줘 || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#fff> みくみくにしてあげる || || 미쿠미쿠니 시테아게루 || || 미쿠미쿠하게 해줄게 || == 2차 창작 == === PV === [youtube(veZ9-V5p71A)] * 한국인이 만든 다른 버전 [[MMD]] 모델은 [[하츠네 미쿠/MikuMikuDance#s-7.1|Appearance Miku]] 엄청난 퀄리티로 일본에도 널리 알려져있다. 넥슨 코리아의 애니메이터 책임 연구원 최은영 씨가 만든 것이다. 이 영상을 토대로 NDC 2014에서 강연도 하였다.[* [[http://www.inven.co.kr/webzine/news/?news=110890]]] == [[리듬 게임]] 수록 == === [[사운드 볼텍스]] === * [[사운드 볼텍스/수록곡|곡 목록으로 돌아가기]] ||<-4><bgcolor=white,#1f2023> [[사운드 볼텍스]] 난이도 체계 || ||<colbgcolor=white,#1f2023> 난이도 ||<color=purple,#c6f> NOVICE ||<colcolor=orange,#dd0> ADVANCED ||<colcolor=red> EXHAUST || || 자켓 || [[파일:ika 미쿠미쿠하게 해줄게♪ sdvx.jpg|width=150]] || [[파일:ika 미쿠미쿠하게 해줄게♪ sdvx.jpg|width=150]] || [[파일:ika 미쿠미쿠하게 해줄게♪ sdvx.jpg|width=150]] || || 레벨 ||<color=purple,#c6f> 04 || 09 || 15 || || 체인 수 ||<color=purple,#c6f> 0514 || 0706 || 1246 || || 일러스트 담당 ||<-3> まっつん || || 이펙터 ||<-3> 恵方真紀 || || 수록 시기 ||<-3> {{{#dc6901,#ffcd3c III 42: (2015/12/04)}}} || || [[BPM]] ||<-3> 160 || * [[스킬 애널라이저|SKILL ANALYZER]] 수록 * EXHAUST : Skill Level 07 A코스(2016.12.28 ~ 2017.2.17) [youtube(d96RM2pDwvY)] EXH 패턴 Perfect 영상 특별히 어려운 곳이 없는 평범한 15레벨 패턴이다. 중간의 곡선노브가 약간 헷갈릴 수 있으니 주의. 여담으로 업데이트 당일 클리어 레이트가 100%를 기록했다. === [[프로젝트 디바 시리즈]] === * [[하츠네 미쿠 -Project DIVA-]] 시리즈 최초 수록. * [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- 2nd]] * [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- F 2nd]] [youtube(XRGEME68Z7s)] 추가 연출이 새로 생겨서 찬스 타임 성공시 연출의 변화가 있다. 추가 연출 OFF는 [[https://www.youtube.com/watch?v=6WFQihuqWAw|링크 참조]] * [[하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's]] [youtube(TEqXo-lZKbw)] === [[maimai]] === === [[태고의 달인 시리즈]] === 태고의 달인에는 하츠네 미쿠가 부른 미쿠미쿠하게 해줄게♪와 [[코바야시 사치코]]가 부른 [[사치사치하게 해줄게♪]]가 같이 수록되어있다. ==== みくみくにしてあげる♪【してやんよ】 ==== ||<-5><bgcolor=#e5eeff,#001133> みくみくにしてあげる♪【してやんよ】[br]ika feat.初音ミク || ||<-3> [[BPM]] ||<-2> 160 || ||<-5> ver. YELLOW 기준 || ||<|2> 난이도 ||<bgcolor=#f66f05> 간단 ||<bgcolor=#3cd219><color=#373a3c> 보통 ||<bgcolor=#088da5> 어려움 ||<bgcolor=#e770e3> 오니 || || {{{#f66f05,#fa7208 1}}} || {{{#green,#7fff7f 5}}} || {{{#002040,#bfdeff 5}}} || {{{#purple,#ff7ffe 6}}} || || 노트 수 || {{{#f66f05,#fa7208 76}}} || {{{#green,#7fff7f 185}}} || {{{#002040,#bfdeff 261}}} || {{{#purple,#ff7ffe 3'''39'''}}} || || 수록 버전 ||<-4>NAC ?~YELLOW · Wii U1 DLC · iOS · PS4 || [youtube(tAm73sSttY8)] 오니 보면 영상 아케이드에는 YELLOW 버전까지 수록되다가 BLUE 버전부터 삭제되었다. ~~그런데 さちさちにしてあげる♪는 살아남았다~~ 오니 패턴은 6레벨 상위권으로 16비트 연타가 잦은 편이니 주의하자. ==== [[さちさちにしてあげる♪]] ==== 해당 문서 참조. === [[유비트 플러스]] === ||<-4> [[유비트 시리즈|jubeat]] 난이도 체계 || ||<|2> 레벨 ||<bgcolor=#69d462><color=#373a3c> BASIC ||<bgcolor=#ff8a00> ADVANCED ||<bgcolor=#ea4c4c> EXTREME || || 1 || 5 || 9 || || 노트수 || - || - || - || || BPM ||<-3> 160 || ||<-4><bgcolor=#aaa,#555555> 아케이드 수록버전 및[br]jubeat plus 수록 pack || || 아케이드 수록 ||<-3> - || || iOS ||<-3> ニコニコ・ミュージック pack 3 || || Android ||<-3> ニコニコ・ミュージック pack 3 || [youtube(dNnZ6sb50Iw)] EXT EXC 영상 □□■■ □■□■ □□□■ □□■□ 중반부와 후반부에 각각 2번씩 등장하는 위와같은 동시치기를 주의. === [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]] === ||<-7><bgcolor=white,#1f2023> [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!|{{{#e5004f 뱅드림!}}} {{{#ff699b 걸즈 밴드 파티!}}}]]의 수록곡 || ||<|2><width=20%><rowbgcolor=#fafafa,#26282c> 곡명 ||<|2><width=15%> 밴드 ||<-4><width=30%> 음악 레벨 (아이콘 수) ||<|2><width=20%> 해금방법 || ||<width=7.5%><bgcolor=blue><color=azure> Easy ||<width=7.5%><bgcolor=green,#0a0><color=#f0fff0> Normal ||<bgcolor=orange,#e90><width=7.5%><color=#373a3c> Hard ||<bgcolor=red,#c00><width=7.5%><color=snow,#fff0f0> Expert || || みくみくにしてあげる♪【してやんよ】[br]미쿠미쿠하게 해줄게♪ 【해줄거야】 || [[Pastel*Palettes|Pastel*Palettes]] ||<bgcolor=#e2f1ff,#001061> 8[br](1__39__) ||<bgcolor=#f0fff0,#006100> 14[br](2__39__) ||<bgcolor=#ffffed,#603d00> 18[br](4__39__) ||<bgcolor=#ffe4e1,#610000> 26[br](6__39__) || CiRCLE의 음악 상점에서 구입 || CM제목에서만 나와서 추정만 되다가[* 당시 CM은 현재 전부 비공개 상태. 같은 시기에 [[잔혹한 천사의 테제]](TV 나옴)와 [[세계는 사랑에 빠져있어]]로도 비슷한 컨셉의 CM이 나왔었는데, 미쿠미쿠하게 해줄게는 하츠네 미쿠가 나왔고, 천본앵쪽은 추가로 [[HIKAKIN]]이 나왔다.], [[https://youtu.be/dDmV7hnskEM|CM이 공개되고]] 24일에 추가된단 방송이 나와서 수록이 확정되었다. 커버는 [[마루야마 아야]](CV. [[마에시마 아미]]). [youtube(Yep2PuK-RRw)] EXPERT Full Combo 영상 익스퍼트는 초반에 소문자 y자 대파 [[슬라이드(리듬게임)|슬라이드]][* 소문자 정방향→소문자 역방향 두번→소문자 정방향→중간에 한칸 띄우고 대문자 두번.]에서 콤보가 끊기기 쉬우니 주의. 여담으로 노트갯수가 전부 [[고로아와세|39]]개로 끝나며, 익스퍼트는 후반에 슬라이드로 미쿠를 [[노트 아트|적어 놓은]] 구간이 있다.[* 영상 1:21부터 나오는 슬라이드. 두 번 나온다.] === [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] === [include(틀:VIRTUAL SINGER 수록곡)] ||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#000><table align=center><table bordercolor=#000><tablebgcolor=#fff,#000> '''[[VIRTUAL SINGER|{{{#ffffff VIRTUAL SINGER의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<#66DD11><width=20%> '''{{{#FFFFFF EASY}}}''' ||<#33BBED><width=20%> '''{{{#FFFFFF NORMAL}}}''' ||<#FFAA01><width=20%> '''{{{#FFFFFF HARD}}}''' ||<#EE4566><width=20%> '''{{{#FFFFFF EXPERT}}}''' ||<#BB33EF><width=20%> '''{{{#FFFFFF MASTER}}}''' || ||<bgcolor=#CEF9AE,#a5c88b><rowcolor=#373a3c,#fff> [BR]() ||<bgcolor=#CCEEFB,#a4bfc9> [BR]() ||<bgcolor=#ffeabd,#cdbc97> [BR]() ||<bgcolor=#FBCED7,#c9a5ac> [BR]() ||<bgcolor=#E9BCFA,#bb97c8> [BR]() || || '''해금 방법''' ||<-4> 상점에서 구매 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 미지원 || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-4> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-4> [[하츠네 미쿠]] || ||<-4> 어나더 보컬 ver. || ||<-4> - || [youtube()] *MASTER ALL PERFECT (손배치 포함) [[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2007년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:VOCALOID 신화입성]][[분류:사운드 볼텍스 III 그래비티 워즈의 수록곡]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]][[분류:BanG Dream!/음악]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]]