[include(틀:하츠네 미쿠 심포니 테마곡)] ||<tablebgcolor=#ffffff><tablealign=right><tablebordercolor=#39c5bb> ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#fff '''{{{+2 [ruby(未来序曲, ruby=みらいじょきょく)]}}}'''[br](Future Overture)[br](미래서곡)}}} || {{{#fff '''{{{+2 [ruby(未来序曲 (ver.'17), ruby=みらいじょきょく)]}}}'''[br](Future Overture (ver.'17))[br](미래서곡 (ver.'17))}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작곡가''' ||<|3><-2> [[Mitchie M|[[파일:Mitchie M.png|height=19]]]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작사가''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''조교자''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''일러스트레이터''' ||<-2> [[KEI(일러스트레이터)|KEI]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''3D 캐릭터 모델링''' || 사용하지 않음 || [[http://www.nicovideo.jp/mylist/9994545|가속설탕]][br]사카이 나츠키[br](주식회사 Composition) || ||<bgcolor=#ecfffb> '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/1470732548|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=5DPFnZkPyRo|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || [[http://www.nicovideo.jp/watch/1509502656|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=UNLJZPcq3Zs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''투고일''' || 2016년 8월 10일 || 2017년 11월 1일 || || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#fff '''{{{+2 [ruby(未来序曲, ruby=みらいじょきょく)](フルver.)}}}'''[br](Future Overture(full ver.))[br](미래서곡(풀 ver.))}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작곡가''' ||<|3><-2> [[Mitchie M|[[파일:Mitchie M.png|height=19]]]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작사가''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''조교자''' || [목차] [clearfix] == 개요 == 미래서곡([ruby(未来序曲, ruby=みらいじょきょく)])은 [[하츠네 미쿠]]의 풀 오케스트라 콘서트, [[하츠네 미쿠 심포니]]의 테마곡이자 [[서곡]]이다. 작곡가는 [[Mitchie M]]이며 도쿄 필하모니 교향악단이 연주하였다. 가사 중간중간에 [[VOCALOID 오리지널 곡/하츠네 미쿠|하츠네 미쿠의 오리지널 곡]]들의 이름이 들어 있다. === 미래서곡 === 2016년 08월 10일에 [[유튜브]]와 [[니코니코동화]]에 short ver.으로 공개되었으며 2016년 10월 28일에 하츠네 미쿠 심포니 다이제스트 영상을 통하여 풀 버전이 공개되었다. 2016년 11월 09일에 발매된 [[하츠네 미쿠 심포니#s-2.1.5|하츠네 미쿠 심포니~Miku Symphony 2016~오케스트라 라이브 CD]] 앨범에 수록되었다. === 미래서곡 (ver.'17) === 2017년 11월 1일에 공개. 전년도와 마찬가지로 short ver.이 먼저 공개되었다. 전체적인 반주는 같으나 세부적으로 편곡되었고, 도입부나 가사 등에서는 큰 차이가 있다. === 미래서곡 (풀 ver.) === 미래서곡의 풀 버전으로 '미래서곡'과 '미래서곡 (ver.'17)'이 모두 포함되어 있으며 하츠네 미쿠 심포니 2017에서 연주되었다. [[https://wmg.jp/artist/mikusymphony/news_79213.html|하츠네 미쿠 심포니~Miku Symphony 2017~오케스트라 라이브 CD]]에 수록되었다. == 영상 == === 미래서곡 === * 쇼트버젼 [youtube(5DPFnZkPyRo, width=640, height=360)] === 미래서곡 (ver.'17) === * 쇼트버젼 [youtube(UNLJZPcq3Zs, width=640, height=360)] === 미래서곡 (풀 ver.) === {{{#!html <iframe width="740" height="416" src="https://serviceapi.nmv.naver.com/flash/convertIframeTag.nhn?vid=FD2A73863705AD38FEBB264FEEF201E046B6&outKey=V1210ed9fa498086e0fdb18d00d22679809a42523ab5d7d6cbf6718d00d22679809a4" frameborder="no" scrolling="no" allow='autoplay; encrypted-media' allowfullscreen></iframe>}}} == 가사 == '''볼드체'''로 표시된 부분은 short ver.의 부분이다. === 미래서곡 === ||<table align=center><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 歌うために(君は)生まれてきた(destiny)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 우타우 타메니 (키미와) 우마레테키타 (데스티니) || ||<bgcolor=#ecfffb> 노래하기 위해서 (너는) 태어났어 (운명) || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたの純なパッショーネ奏でたくて }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 아나타노 쥰나 팟쇼오네 카나데타쿠테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 순수한 정열을 연주하고 싶어서 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 星のように(輝き)広がる曲(果てなく) }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 호시노 요오니 (카가야키) 히로가루 쿄쿠 (하테나쿠) || ||<bgcolor=#ecfffb> 별처럼 (반짝이며) 퍼지는 곡 (끝없이) || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 一つ一つは今日へのマイルストーン}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 히토츠 히토츠와 쿄오에노 마이루스토온 || ||<bgcolor=#ecfffb> 하나하나가 오늘으로의 이정표 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''私上手に歌えているかな?(It's alright)'''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''와타시 죠오즈니 우타에테이루카나? (잇츠 올 라잇)''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''저 노래 잘 부르고 있나요? (괜찮아)''' || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''けど今はまだ[[미래서곡|未来への序曲]]'''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''케도 이마와 마다 미라이에노 죠쿄쿠)''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''하지만 지금은 아직 미래에 대한 서곡일 뿐''' || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''(聴かせて)[[첫소리|初めての音]]を'''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(키카세테) 하지메테노 오토오''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(들려줘) 처음의 소리를''' || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''(届けて)[[마지막(VOCALOID 오리지널 곡)|最果て]]の街まで'''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(토도케테) 사이하테노 마치마데''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(전해줘) 가장 먼 마을까지''' || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''(叶えて)[[Dear]] my friend [[노래에 형태는 없지만|歌に形はないけれど]]'''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(카나에테) 디어 마이 프렌드 우타니 카타치와 나이케레도''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(이뤄줘) 나의 친구에게, 노래는 형태가 없더라도''' || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''(感じた)[[멜트(VOCALOID 오리지널 곡)|メルト]]した心'''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(칸지타) 메루토시타 코코로''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(느꼈어) 녹아내린 마음을''' || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''(伝えたい)大事な[[사랑의 말|愛言葉]]'''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(츠타에타이) 다이지나 아이코토바''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(전하고 싶어) 중요한 사랑의 단어를''' || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''([[울려퍼져라|響かせ]])まだ知らぬアンセムに乗せ([[39(VOCALOID 오리지널 곡)|サンキュー]])'''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(히비카세) 마다 시라누 안세무니 노세 (산큐우)''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(울려퍼져라) 아직 모르는 찬가에 실어서 (고마워)''' || ||<bgcolor=#ffffff> [*독음 [[http://vocaro.wikidot.com/|보카로 가사 위키]]] || === 미래서곡 (ver.'17) === ||<table align=center><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''小鳥のように(自分らしく)'''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''코토리노 요오니 (지분라시쿠)''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작은 새처럼 (나답게)''' || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''さえずりたい(可憐に)'''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''사에즈리타이 (카렌니))''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''지저귀고 싶어 (가련하게)''' || ||<bgcolor=#39c5bb> '''{{{#ffffff ha ha ha…}}}''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''하 하 하…''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''ha ha ha…''' || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''(見つけて)春告げる[[SPiCa|スピカ]]'''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(미츠케테) 하루 츠게루 스피카''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(찾아내줘) 봄을 알리는 스피카''' || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''(咲かせて)あの[[천본앵(VOCALOID 오리지널 곡)|千本桜]]'''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(사카세테) 아노 센본사쿠라''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(피어내줘) 그 만개한 벚꽃''' || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''(始まる)世界中greenに染まる[[미라클 페인트|ミラクルペイント]]'''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(하지마루) 세카이쥬우 그린니 소마루 미라쿠루 페인토''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(시작해) 온 세상을 녹색으로 물들이는 미라클 페인트''' || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''(夢じゃない)願い込め [[Tell Your World|Tell your world]]'''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(유메쟈나이) 네가이코메 텔 유어 월드''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(꿈이 아냐) 소원을 담아 너의 세계를 말해줘''' || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''(誓い合う)[[손가락 걸기|指切り]]の彼方'''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(치카이아우) 유비키리노 카나타''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(서로 맹세하는) 약속의 너머''' || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''(ずっとね)[[당신의 가희|あなたの歌姫]]だから([[39(VOCALOID 오리지널 곡)|サンキュー]])'''}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(즛토네) 아나타노 우타히메다카라 (산큐우)''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''(언제까지나) 당신의 가희니까 (고마워)''' || ||<bgcolor=#ffffff> [*독음] || === 미래서곡 (풀 ver.) === ||<table align=center><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 歌うために(君は)生まれてきた(destiny)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 우타우 타메니 (키미와) 우마레테키타 (데스티니) || ||<bgcolor=#ecfffb> 노래하기 위해서 (너는) 태어났어 (운명) || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたの純なパッショーネ奏でたくて }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 아나타노 쥰나 팟쇼오네 카나데타쿠테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 순수한 정열을 연주하고 싶어서 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 星のように(輝き)広がる曲(果てなく) }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 호시노 요오니 (카가야키) 히로가루 쿄쿠 (하테나쿠) || ||<bgcolor=#ecfffb> 별처럼 (반짝이며) 퍼지는 곡 (끝없이) || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 一つ一つは今日へのマイルストーン}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 히토츠 히토츠와 쿄오에노 마이루스토온 || ||<bgcolor=#ecfffb> 하나하나가 오늘으로의 이정표 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 私上手に歌えているかな?(It's alright)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 와타시 죠오즈니 우타에테이루카나? (잇츠 올 라잇) || ||<bgcolor=#ecfffb> 저 노래 잘 부르고 있나요? (괜찮아) || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff けど今はまだ[[미래서곡|未来への序曲]]}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 케도 이마와 마다 미라이에노 죠쿄쿠) || ||<bgcolor=#ecfffb> 하지만 지금은 아직 미래에 대한 서곡일 뿐 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (聴かせて)[[첫소리|初めての音]]を}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (키카세테) 하지메테노 오토오 || ||<bgcolor=#ecfffb> (들려줘) 처음의 소리를 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (届けて)[[마지막(VOCALOID 오리지널 곡)|最果て]]の街まで}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (토도케테) 사이하테노 마치마데 || ||<bgcolor=#ecfffb> (전해줘) 가장 먼 마을까지 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (叶えて)[[Dear]] my friend [[노래에 형태는 없지만|歌に形はないけれど]]}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (카나에테) 디어 마이 프렌드 우타니 카타치와 나이케레도 || ||<bgcolor=#ecfffb> (이뤄줘) 나의 친구에게, 노래는 형태가 없더라도 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (感じた)[[멜트(VOCALOID 오리지널 곡)|メルト]]した心}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (칸지타) 메루토시타 코코로 || ||<bgcolor=#ecfffb> (느꼈어) 녹아내린 마음을 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (伝えたい)大事な[[사랑의 말|愛言葉]]}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (츠타에타이) 다이지나 아이코토바 || ||<bgcolor=#ecfffb> (전하고 싶어) 중요한 사랑의 단어를 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ([[울려퍼져라|響かせ]])まだ知らぬアンセムに乗せ([[39(VOCALOID 오리지널 곡)|サンキュー]])}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (히비카세) 마다 시라누 안세무니 노세 (산큐우) || ||<bgcolor=#ecfffb> (울려퍼져라) 아직 모르는 찬가에 실어서 (고마워) || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 独りぼっちじゃ(人は)息づけない(Come with us)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 히토리봇치쟈 (히토와) 이키즈케나이 (컴 윗 어스) || ||<bgcolor=#ecfffb> 혼자서는 (사람은) 숨을 쉴 수 없어 (Come with us) || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 私にそのリリックを奏でさせて}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 와타시니 소노 리릿쿠오 카나데사세테 || ||<bgcolor=#ecfffb> 나에게 그 서정시를 연주하게 해줘 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 天使のような(愛しい)電子の声(こだます)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 텐시노 요오나 (이토시이) 덴시노 코에 (코다마스) || ||<bgcolor=#ecfffb> 천사같이 (사랑스러운) 전자의 목소리 (메아리쳐) || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ほら、あなたは明日のマエストロ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 호라, 아나타와 아시타노 마에스토로 || ||<bgcolor=#ecfffb> 봐, 당신은 내일의 마에스트로 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 遠くまで一緒に 歩んでくれるかな?(Yes, Why not)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 토오쿠마데 잇쇼니 아윤데 쿠레루카나? (예스, 와이 낫) || ||<bgcolor=#ecfffb> 멀리까지 함께 걸어주려나? (Yes, Why not) || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 変わり始めた未来への序曲}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 카와리 하지메타 미라이에노 죠쿄쿠 || ||<bgcolor=#ecfffb> 변하기 시작한 미래를 향한 서곡 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (見つけて)春告げる[[SPiCa|スピカ]]}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (미츠케테) 하루 츠게루 스피카 || ||<bgcolor=#ecfffb> (찾아내줘) 봄을 알리는 스피카 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (咲かせて)あの[[천본앵(VOCALOID 오리지널 곡)|千本桜]]}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (사카세테) 아노 센본사쿠라 || ||<bgcolor=#ecfffb> (피어내줘) 그 만개한 벚꽃 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (始まる)世界中greenに染まる[[미라클 페인트|ミラクルペイント]]}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (하지마루) 세카이쥬우 그린니 소마루 미라쿠루 페인토 || ||<bgcolor=#ecfffb> (시작해) 온 세상을 녹색으로 물들이는 미라클 페인트 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (夢じゃない)願い込め [[Tell Your World|Tell your world]]}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (유메쟈나이) 네가이코메 텔 유어 월드 || ||<bgcolor=#ecfffb> (꿈이 아냐) 소원을 담아 너의 세계를 말해줘 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (誓い合う)[[손가락 걸기|指切り]]の彼方}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (치카이아우) 유비키리노 카나타 || ||<bgcolor=#ecfffb> (서로 맹세하는) 약속의 너머 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (ずっとね)[[당신의 가희|あなたの歌姫]]だから([[39(VOCALOID 오리지널 곡)|サンキュー]])}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (즛토네) 아나타노 우타히메다카라 (산큐우) || ||<bgcolor=#ecfffb> (언제까지나) 당신의 가희니까 (고마워) || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff まっさらな風が吹いた (さあ飛び立つのさ伝説へ)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 맛사라나 카제가 후이타 (사아 토비타츠노사 덴세츠에) || ||<bgcolor=#ecfffb> 새로운 바람이 불어왔어 (자 떠나는 거야 전설을 향해) || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff まだ霧の中でも(勇気でテイルをなびかせて)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 마다 키리노 나카데모 (유우키데 테이루오 나비카세테) || ||<bgcolor=#ecfffb> 아직 안개 속이더라도 (용기로 꼬리를 휘두르며) || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 小鳥のように(自分らしく)さえずりたい(可憐に)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 코토리노 요오니 (지분라시쿠) 사에즈리타이 (카렌니) || ||<bgcolor=#ecfffb> 새처럼 (나답게) 지저귀고 싶어 (가련하게) || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ha ha ha…}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 하 하 하… || ||<bgcolor=#ecfffb> ha ha ha… || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (聴かせて)[[첫소리|初めての音]]を}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (키카세테) 하지메테노 오토오 || ||<bgcolor=#ecfffb> (들려줘) 처음의 소리를 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (届けて)[[마지막(VOCALOID 오리지널 곡)|最果て]]の街まで}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (토도케테) 사이하테노 마치마데 || ||<bgcolor=#ecfffb> (전해줘) 가장 먼 마을까지 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (叶えて)[[Dear]] my friend [[노래에 형태는 없지만|歌に形はないけれど]]}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (카나에테) 디어 마이 프렌드 우타니 카타치와 나이케레도 || ||<bgcolor=#ecfffb> (이뤄줘) 나의 친구에게, 노래는 형태가 없더라도 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (感じた)[[멜트(VOCALOID 오리지널 곡)|メルト]]した心}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (칸지타) 메루토시타 코코로 || ||<bgcolor=#ecfffb> (느꼈어) 녹아내린 마음을 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff (伝えたい)大事な[[사랑의 말|愛言葉]]}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (츠타에타이) 다이지나 아이코토바 || ||<bgcolor=#ecfffb> (전하고 싶어) 중요한 사랑의 단어를 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ([[울려퍼져라|響かせ]])まだ知らぬアンセムに乗せ([[39(VOCALOID 오리지널 곡)|サンキュー]])}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> (히비카세) 마다 시라누 안세무니 노세 (산큐우) || ||<bgcolor=#ecfffb> (울려퍼져라) 아직 모르는 찬가에 실어서 (고마워) || ||<bgcolor=#ffffff> [*일부_번역 [[http://vocaro.wikidot.com/|보카로 가사 위키]]] || == 관련 문서 == [include(틀:Mitchie M의 VOCALOID 오리지널 곡 목록)] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2016년]]