||<table align=center><rowbgcolor=#ffffff> [[파일:유기산 quiet room.png|width=100%]] || ||<-2><table align=right><bgcolor=#39c5bb,#50545e><tablebordercolor=#39c5bb,#50545e><colbgcolor=#ecfffb,#222222><tablebgcolor=#ffffff,#222222> {{{#ffffff '''{{{+2 quiet room}}}'''}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[유기산]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' ||<|2> 동양의학 || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm31835328|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtube.com/watch?v=dJc0vpT5UT0|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2017년 8월 30일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == quiet room는 [[유기산]]이 2017년 8월 30일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 유기산의 개인 앨범인 troy에 수록되었다. 참고로 제목인 quiet room은 (정신병원의) 격리실이라는 뜻이다. [* 관사가 붙어야 조용한 방 이라는 뜻이 된다.] == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm31835328)] * 유튜브 [youtube(dJc0vpT5UT0)] == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 声は出さないで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코에와 다사나이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 목소리는 내지 않고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff やり切れなさに 沈黙で叫んだ 言葉なんて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 야리키레나사니 친모쿠데 사켄다 코토바난테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 견딜 수 없음에 침묵으로 외쳤던 말 따위는 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ここじゃ全く役に立たないことは わかっているだろう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코코쟈 맛타쿠 야쿠니 타타나이 코토와 와캇테이루다로오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 여기선 전혀 도움이 되지 않는다는 건 알고 있겠지 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 何を口にしても}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나니오 쿠치니 시테모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 뭘 먹어봐도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 味がしないな まるで粘土細工のようだった}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아지가 시나이나 마루데 넨도자이쿠노 요오닷타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 맛이 없어 마치 점토로 만든 것 같았어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 夜の塊 追い回されて 嵌る水溜り}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 요루노 카타마리 오이마와사레테 하마루 미즈타마리 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 밤의 덩어리에 쫓겨 다니다 빠져버린 웅덩이 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 泣き出した女の子が言った}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나키다시타 온나노코가 잇타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 울기 시작한 여자아이가 말했어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「どうしてこんなにかなしいの?」}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 「도오시테 콘나니 카나시이노?」 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 「어째서 이렇게나 슬픈 거야?」 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 下を向いたままで答えた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시타오 무이타마마데 코타에타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아래를 향한 채로 대답했어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「君もすぐに慣れるよ」}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 「키미모 스구니 나레루요」 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 「너도 금방 익숙해질 거야」 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 鮮やかが煩い公園でシーソー 穏やかな心が回転しそうだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아자야카가 우루사이 코오엔데 시이소오 오다야카나 코코로가 카이텐시소오다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 산뜻함이 시끄러운 공원에서 시소 온화한 마음이 회전할 것 같아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 涙みたい きらきら 二人照らす鈴灯}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나미다 미타이 키라키라 후타리 테라스 스즈아카리 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 눈물처럼 반짝반짝 두 사람을 비추는 방울등 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 淡い淡い闇の中へ 泳いでいくからついておいで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아와이 아와이 야미노 나카에 오요이데이쿠카라 츠이테 오이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 엷디엷은 어둠 속으로 헤엄쳐가고 있으니까 따라와 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 固く繋いだ手はずっと離さないで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카타쿠 츠나이다 테와 즛토 하나사나이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 굳게 잡은 손은 계속 놓지 말아줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねえまだいるかい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네에 마다 이루카이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 저기 아직 있어? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 長い長い道の端を 爪先で歩く 靴は要らない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나가이 나가이 미치노 하시오 츠마사키데 아루쿠 쿠츠와 이라나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 길고 긴 길의 끝을 발끝으로 걸어가 신발은 필요없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 最後の時までその目は離さないで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사이고노 토키마데 소노 메와 하나사나이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마지막까지 그 눈은 돌리지 말아줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねえまだいるかい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네에 마다 이루카이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 저기 아직 있어? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 全部忘れても 宵の寒さに閉塞で嘆いた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 젠부 와스레테모 요이노 사무사니 헤이소쿠데 나게이타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 전부 잊어도 저녁의 추위에 폐색이 되어 슬퍼했어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 幸せだけ繰り返しても虚しくなることは}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시아와세다케 쿠리카에시테모 무나시쿠나루 코토와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 행복만을 반복해도 허무해진다는 건 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff わかっていたけど}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와캇테이타케도 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 알고 있었지만 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 夢を口にしても}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 유메오 쿠치니시테모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 꿈을 먹어봐도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 味気ないな まるで泥人形のようだった}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아지케나이나 마루데 도로닌교오노 요오닷타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 맛이 없어 마치 진흙인형 같았어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 帰路の陽だまり 添い遂げられて気付く蟠り}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키로노 히다마리 소이토게라레테 키즈쿠 와다카마리 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 귀로의 양지 해로해 깨닫게 된 감정의 응어리 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 逃げ出した男の子が言った}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 니게다시타 오토코노코가 잇타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도망치기 시작한 남자아이가 말했어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「どうしてこんなにくるしいの?」}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 「도오시테 콘나니 쿠루시이노?」 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 「어째서 이렇게나 괴로운 거야?」 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 目を見つめたままで答えた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 메오 미츠메타마마데 코타에타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 눈을 응시한 채로 대답했어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 「きっと誰かの為だよ」}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 「킷토 다레카노 타메다요」 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 「분명 누군가를 위한 거야」 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 賑やかが寂しい桑園でいっそ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 니기야카가 사비시이 소오엔데 잇소 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 활기참이 외로운 상원에서 차라리 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff したたかに過ぎ行く人生みたいだった}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시타타카니 스기유쿠 진세이미타이닷타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세차게 지나가는 인생 같았어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 手を伸ばす 浴槽 浮かんでいた 水花火}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 테오 노바스 요쿠소오 우칸데이타 미즈하나비 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 손을 뻗어 욕조에 떠있던 물불꽃 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 緩い緩い風の中を 流れていくから 幼い日に}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 유루이 유루이 카제노 나카오 나가레테이쿠카라 오사나이 히니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 느리디 느린 바람 속을 흘러가고 있으니까 어린 시절에 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff かわした約束はずっと忘れないでいてよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카와시타 야쿠소쿠와 즛토 와스레나이데이테요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 주고받았던 약속은 앞으로도 잊지 말아줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もういいかい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모오 이이카이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이제 됐어? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 永い永い暮らしの中 指先で探す 愛に会いに}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나가이 나가이 쿠라시노 나카 유비사키데 사가스 아이니 아이니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 길고 긴 삶 속에서 손끝으로 찾아 사랑을 만나기 위해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 最後の夜ならちゃんと聞かせて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사이고노 요루나라 챤토 키카세테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마지막 밤이라면 제대로 들려줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 本当の事はもういっか}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 혼토오노 코토와 모오 잇카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 진실은 이제 됐어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 崩れ落ちていく 崩れ落ちていく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿠즈레 오치테이쿠 쿠즈레 오치테이쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 무너져 내려가 무너져 내려가 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いつか見た景色もすぐ褪せていく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이츠카 미타 케시키모 스구 아세테이쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 언젠가 봤던 경치도 곧 바래가 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 流れ落ちていく 流れ落ちていく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나가레 오치테이쿠 나가레 오치테이쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 흘러떨어져가 흘러 떨어져가 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 涙の行方を君は見たのか}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나미다노 유쿠에오 키미와 미타노카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 눈물의 행방을 너는 봤을까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff はやくはやくはやく 消えてしまえ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하야쿠 하야쿠 하야쿠 키에테시마에 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 얼른 얼른 얼른 사라져버려 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff どうせもうまともじゃ居られないんだから}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도오세 모오 마토모쟈 이라레나인다카라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어차피 이제 제정신으로 있을 순 없으니까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 黙ったままで 帰りを待たせて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다맛타마마데 카에리오 마타세테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 침묵 속에서 돌아오길 기다려 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 淡い淡い闇の中へ 泳いでいくからついておいで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아와이 아와이 야미노 나카에 오요이데이쿠카라 츠이테 오이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 엷디엷은 어둠 속으로 헤엄쳐가고 있으니까 따라와 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 固く繋いだ手はずっと離さないで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카타쿠 츠나이다 테와 즛토 하나사나이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 굳게 잡은 손은 계속 놓지 말아줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねえまだいるかい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네에 마다 이루카이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 저기 아직 있어? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 長い長い道の端を 爪先で歩く 靴は要らない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나가이 나가이 미치노 하시오 츠마사키데 아루쿠 쿠츠와 이라나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 길고 긴 길의 끝을 발끝으로 걸어가 신발은 필요없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 最後の時までその目は離さないで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사이고노 토키마데 소노 메와 하나사나이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마지막까지 그 눈은 돌리지 말아줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねえまだいるかい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네에 마다 이루카이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 저기 아직 있어? || == 커버 == === 원작자 셀프 커버 === * 니코니코 동화 [nicovideo(sm31946371)] * 유튜브 [youtube(pYoCy5BHoo0)] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]