||<table align=center><bgcolor=#fff,#000000> [[파일:Neru potato가 되어가.jpg|width=100%]] || ||<-3><table align=right><bgcolor=#ffcc00,#50545e><tablebordercolor=#ffcc00,#50545e><colbgcolor=#fefdcd,#222222><tablebgcolor=#ffffff,#222222> {{{#ffffff '''{{{+2 potatoになっていく}}}'''[br](Becoming Potatoes, potato가 되어가)}}} || || '''가수''' ||<-2> [[카가미네 린·렌]] || || '''작곡가''' ||<|3><-2> [[Neru]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''번역''' ||<-2> [[Mes]] || || '''일러스트레이터''' ||<-2> [[https://twitter.com/sota_96|스도 소오타]] || || '''미술 감독''' ||<-2> [[https://twitter.com/shingosawaiqpqp|Sawai Shingo]] || || '''페이지''' ||<-2> [[https://youtu.be/Dun11cIEo9s| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm36594334| [[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.bilibili.com/video/av882581619| [[파일:비리비리 아이콘.png|height=24]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2020년 3월 30일 || || '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >じゃがバター最高 >---- >감자버터 최고 '''potato[ruby(가 되어가, ruby=になっていく)]'''는 [[Neru]]가 작사, 작곡하여 2020년 3월 30일 [[유튜브]], [[니코니코 동화]], [[비리비리]]에 투고한 [[카가미네 린·렌]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이자, [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 유닛 [[원더랜즈×쇼타임]]의 오리지널 곡이다. === 달성 기록 === * 니코니코 동화 ||<bgcolor=#d9e5ff,#50545e> * 2020년 5월 15일 23시 3분에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2020년 12월 11일 20시 38분에 50만 재생 달성|| * 유튜브 ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2020년 4월 30일에 조회수 500,000회 달성 * 2020년 9월 25일에 조회수 1,000,000회 달성 * 2021년 2월 9일에 조회수 4,000,000회 달성|| == 영상 == * 유튜브 ||<bgcolor=#ffffff,#000000> [youtube(Dun11cIEo9s)] || ||<bgcolor=#ffffff,#50545e> Neru - potato가 되어가 (Becoming Potatoes) feat. Kagamine Rin & Kagamine Len {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #FFCC00; font-size: .6em" {{{#ffffff '''한글 자막'''}}}}}} || * 니코니코 동화 ||<bgcolor=#ffffff,#000000> [nicovideo(sm36594334)] || ||<bgcolor=#ffffff,#50545e> potato가 되어가 / Neru feat. 카가미네 린 & 카가미네 렌 || == 미디어 믹스 == === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:원더랜즈×쇼타임 수록곡 목록)] ||<-5><bgcolor=#ff9900><tablewidth=100%><table align=center><table bordercolor=#ff9900><tablebgcolor=#fff,#000> '''[[원더랜즈×쇼타임|{{{#ffffff 원더랜즈×쇼타임의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<bgcolor=#66dd11><width=20%> '''{{{#ffffff EASY}}}''' ||<width=20%><bgcolor=#33bbed> '''{{{#ffffff NORMAL}}}''' ||<width=20%><bgcolor=#ffaa01> '''{{{#ffffff HARD}}}''' ||<width=20%><bgcolor=#ee4566> '''{{{#ffffff EXPERT}}}''' ||<width=20%><bgcolor=#bb33ef> '''{{{#ffffff MASTER}}}''' || ||<bgcolor=#cef9ae,#a5c88b><rowcolor=#373a3c,#fff> 5[br](103) ||<bgcolor=#cceefb,#a4bfc9> 11[br](243) ||<bgcolor=#ffeabd,#cdbc97> 17[br](400) ||<bgcolor=#fbced7,#c9a5ac> 24[br](721) ||<bgcolor=#e9bcfa,#bb97c8> 28[br](863) || || '''해금 방법''' ||<-4> 선물함에서 수령 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 3D || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[원더랜즈×쇼타임]][br][[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||<-2> [[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]][br][[카가미네 렌(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 렌]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-4> - || ||<tablebgcolor=#fff,#000><tablealign=center><-5> [youtube(h_h1uJcLsAE)] || ||<-5> '''표준 MV 배치''' || || [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || [[오오토리 에무]] || [[카미시로 루이]] || [[텐마 츠카사]] || [[쿠사나기 네네]] || [youtube(v21d8p_LH1I)] • EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상 [youtube(fLmXeo-HtSI)] • MASTER ALL PERFECT 영상 수록 직후에는 버추얼 싱어 버전으로 교체가 불가능한 버그가 있었으나 11월 9일 패치를 통해 수정되었다. == 가사 == ||<bgcolor=#ffa500,#50545e><color=#ffffff,#ec9f19><tablealign=center> '''카가미네 린''' ||<bgcolor=#ffe211,#000000> '''카가미네 렌''' ||<-2><bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> '''합창''' || ||<bgcolor=#ffe211,#000000><table align=center> もう救えない スクラブばかりのブルペンじゃ || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 모오 스쿠에나이 스쿠라부 바카리노 부루펜자 || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 이젠 끝이야, 스크럽 투성이인 불펜으로는 || ||<bgcolor=#ffe211,#000000> ちゃちな青春も お涙も それすらないもんな || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 챠치나 세이슌모 오나미다모 소레스라 나이몬나 || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 보잘것없는 청춘도, 눈물도, 그것조차도 없어 || ||<bgcolor=#ffe211,#000000> 相当に笑えない コメディのワンシーンもままならない || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 소오토오니 와라에나이 코메디노 완시인모 마마나라나이 || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 웃어넘길 수 없어, 코미디의 한 장면도 맘대로 할 수가 없어 || ||<bgcolor=#ffe211,#000000> 冷めたチャウダーを ただ混ぜ合わした さもそんな人生さ || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 사메타 챠우다아오 타다 마제아와시타 사모 손나 진세이사 || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 식어버린 차우더를 하릴없이 뒤섞는, 뭐, 그런 인생이야 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#ffe211,#000000> 掛け違えたボタンの身なりを いつのいつまで見ぬ振りしようか || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 카케치가에타 보탄노 미나리오 이츠노 이츠마데 미누 후리시요오카 || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 잘못 끼워진 단추를 대체 언제까지 못 본 척하게 될까 || ||<bgcolor=#ffa500,#50545e><color=#ffffff,#ec9f19> そうかい 抗弁のしようもないな || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 소오카이 코오벤노 시요오모 나이나 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 그렇구나, 대꾸할 필요도 없겠네 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> たまたま火事場に逃げ込んで 善かれと油を放り込んで || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 타마타마 카지바니 니게콘데 요카레토 아부라오 호오리콘데 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 우연히 화재현장으로 도망쳐서, 명복을 빈다며 기름을 부어 || ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> 生活も 計画も 全部がpotatoになっていく || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 세이카츠모 케이카쿠모 젠부가 포테토니 낫테이쿠 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 생활도, 계획도, 전부 potato가 되어가 || ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> ぐつぐつ明日が泡吹いて 白目のままに茹で上がって || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 구츠구츠 아시타가 아와 후이테 시로메노 마마니 유데아갓테 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 부글부글 내일이 거품을 내고, 눈을 부릅 뜬 채로 삶아져 || ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> 将来像 成功法 全部がpotatoになっていく || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 쇼오라이조오 세이코오호오 젠부가 포테토니 낫테이쿠 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 장래상, 성공법, 전부 potato가 되어가 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#ffe211,#000000> このままみんなで浸り散らかして どろどろに未来を溶かして || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 코노 마마 민나데 히타리 치라카시테 도로도로니 미라이오 토카시테 || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 이대로 모두 함께 푹 잠겨서, 질척질척하게 미래를 녹이고 || ||<bgcolor=#ffa500,#50545e><color=#ffffff,#ec9f19> そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 손나 쿠라시노 마마데 쿠샤쿠샤니 낫테이코오제 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 그렇게 살아가며, 함께 뒤죽박죽이 되어버리자 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#ffe211,#000000> もう時間がない 我等に見下す権利などない || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 모오 지칸가 나이 와레라니 미쿠다스 켄리나도 나이 || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 이젠 시간이 없어, 우리에게 멸시할 권리는 없어 || ||<bgcolor=#ffe211,#000000> 有象無象が発した ブーイングも 今なら勲章さ || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 우조오무조오가 핫시타 부우인구모 이마나라 쿤쇼오사 || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 어중이떠중이들이 하던 야유도, 이제 와선 훈장이야 || ||<bgcolor=#ffe211,#000000> 相当に笑えない 誰だってそう言わざるを得ない || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 소오토오니 와라에나이 다레닷테 소오 이와자루오 에나이 || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 웃어넘길 수 없어, 누구나 그렇게 말할 수밖에 없어 || ||<bgcolor=#ffe211,#000000> バカの一つ覚えのように 空回って ただバターになっている || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 바카노 히토츠 오보에노 요오니 카라마왓테 타다 바타아니 낫테이루 || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 하나만 아는 바보처럼, 허공을 돌며, 그냥 버터가 되어 있어 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#ffe211,#000000> 始めはこんなつもりじゃなかった 誰か信じてくれやしないか || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 하지메와 콘나 츠모리쟈 나캇타 다레카 신지테쿠레야 시나이카 || ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 처음엔 이럴 생각이 아니었어, 누군가는 믿어주지 않을까? || ||<bgcolor=#ffa500,#50545e><color=#ffffff,#ec9f19> 一切、反証の余地はないが || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 잇사이, 한쇼오노 요치와 나이가 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 일절, 반성의 여지는 없지만 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> あたかも何も知らぬ顔で ここぞと薪を投げ込んで || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 아타카모 나니모 시라누 카오데 코코조토 타키기오 나게콘데 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 아무것도 모른다는 얼굴로, 이때다 싶어 장작을 던져 넣어 || ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> 生活も 計画も 全部がpotatoになっていく || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 세이카츠모 케이카쿠모 젠부가 포테토니 낫테이쿠 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 생활도, 계획도, 전부 potato가 되어가 || ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> こんがり明日が煮え切って 姿見えぬほど燃え上がって || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 콘가리 아시타가 니에킷테 스가타 미에누호도 모에아갓테 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 적당히 내일이 끓어오르고, 형태가 보이지 않을 만큼 타올라 || ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> 将来像 成功法 全部がpotatoになっていく || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 쇼오라이조오 세이코오호오 젠부가 포테토니 낫테이쿠 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 장래상, 성공법, 전부 potato가 되어가 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> このままみんなで浸り散らかして どろどろに未来を溶かして || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 코노 마마 민나데 히타리 치라카시테 도로도로니 미라이오 토카시테 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 이대로 모두 함께 푹 잠겨서, 질척질척하게 미래를 녹이고 || ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> そんなボウルの中で憂さ晴らしだとかしようぜ || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 손나 보오루노 나카데 우사바라시다토카 시요오제 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 그런 그릇 속에서 기분 전환이라도 해보자 || ||<bgcolor=#ffa500,#50545e><color=#ffffff,#ec9f19> そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 손나 쿠라시노 마마데 쿠샤쿠샤니 낫테이코오제 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 그렇게 살아가며, 함께 뒤죽박죽이 되어버리자 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> [[http://vocaro.wikidot.com/| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]] || == 바깥 고리 == * [[https://www.dropbox.com/sh/gc5yu7ls9knd7o6/AABVszbIqJ5ewUPPFgpYS0Cha?dl=0| [[파일:드롭박스 아이콘.png|width=24]] ,,Instrumental(가라오케 음원),,]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 전당입성]]