[include(틀:다른 뜻1, other1=편집증을 의미하는 단어 파라노이아와 그 동음 이의어, rd1=파라노이아)] ||<table align=center><bgcolor=#ffffff> [[파일:츠나마루 paranoia.jpg|width=100%]] || ||<-2><bgcolor=#39c5bb><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''{{{+2 paranoia}}}'''}}} || ||<colbgcolor=#ecfffb> '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[츠나마루]](메자메P) || || '''작사가''' || || '''믹스''', '''마스터링''' || 와코츠P || || '''일러스트레이터''' ||<|2> 真理歪 || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm17239967|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2012년 3월 13일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >四ヶ月振りでございます。つなまるです。 >네달 만입니다. 츠나마루입니다. 'paranoia'는 [[츠나마루]](메자메P)가 2012년 3월 13일에 니코니코 동화에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 상세 == 피아노 선율이 아름답고 몽환적이면서도 빠른 곡. 불안한 심리가 곡조에 힘입어 강조되어 전해진다. 제목인 Paranoia는 [[편집증]]을 의미한다. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2013년 10월 29일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2017년 10월 10일에 200만 재생 달성. * 2019년 5월 11일에 300만 재생 달성.|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm17239967)] == 미디어 믹스 == * [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalosensation feat. 하츠네 미쿠]] - 컴필레이션 앨범(EXIT TUNES, 2013년 2월 20일) ||<|5><tablebgcolor=#ffffff> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:vocalohistory.jpg|width=177]]]]}}} ||<bgcolor=#d3d3d3> '''번역명''' || [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. 하츠네 미쿠]] || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''원제''' || EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat.初音ミク || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''트랙''' || Disk 3, 10 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''발매일''' || 2017년 3월 15일 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''링크''' || [[http://exittunes.com/detail/qwce-00627.html|[[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=24]]]] [[http://vocalohistory.com/|[[파일:홈페이지 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.amazon.co.jp/dp/B01N34IA21|[[파일:아마존 아이콘.png|width=24]]]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm30783225|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=tItfOS5TI_8|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || == 가사 == ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff><tablealign=center> 世界の隅っこで ちぎれた心と声 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 세카이노스밋코데 치기레타코코로토코에 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 세계의 구석에서 찢어진 마음과 목소리 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> どうして こんなに 空っぽな言葉の雨 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 도우시테 콘나니 카랏포나코토바노아메 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 어째서 이렇게나 텅 빈 말의 비 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 嘘つきな 君に出会って恋をした || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 우소츠키나 키미니데아엣테코이오시타 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 거짓말쟁이인 너와 만나서 사랑을 했어 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 嫌い 嫌い 嫌い 嫌い 嫌いに成れないな || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 키라이 키라이 키라이 키라이 키라이니나레나이나 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 싫어 싫어 싫어 싫어 싫어하게 될 수가 없어 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> さよなら 会いたいと願えば || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 사요나라 아이타이토네가에바 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 안녕. . . 만나고 싶다고 빌면 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 全てが壊れてしまうから || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 스베테가코와레테시마우카라 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 모든 것이 부서져 버리니까 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 笑ってよ 背を向けたら || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 와랏테요 세오무케타라 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 웃어줘, 등을 돌렸다간 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 独りが持ち合わせる感情(痛み) || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 히토리가모치아와세루(이타미) || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 혼자 가지고 있는 아픔 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 夜空に冷たくなる光 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 요조라니츠메타쿠나루히카리 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 밤 하늘에 차가워지는 빛 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> あなたが くれた光 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 아나타가 쿠레타히카리 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네가 준 빛 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> さよなら おやすみ 心が溺れていく || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 사요나라 오야스미 코코로가오보레테유쿠 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 안녕, 잘 자. 마음이 빠져들고 있어 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 静かな海へと 二人が溶けたのなら || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 시즈카나우미에토 후타리가토케타노나라 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 고요한 바다에 두 명이 녹아내린다면 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 抱きしめて 覚めぬ夢が温もりが || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 다키시메테 사메누유메가누쿠모리가 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 끌어 안아줘, 깨지 않는 꿈이 따스함이 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 痛い 痛い 痛い 痛い 痛いに慣れないな || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 이타이 이타이 이타이 이타이 이타이니나레나이나 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 아파 아파 아파 아파 아픔에 익숙해지지 않아 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 汚れた哀艶の欠片が || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 요고레타아이엔노카케라가 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 더러워진 애염의 조각이 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> キラキラ輝く星になる || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 키라키라카가야쿠호시니나루 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 반짝 반짝 빛나는 별이 되어 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 空へと会いに行こう || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 소라에토아이니유코우 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 하늘로 만나러 가자 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 独りが持ち合わせた感情 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 히토리가모치아와세타이타미 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 혼자 가지고 있는 아픔 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> あなたに出会った日の私が || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 아나타니데앗타히노와타시가 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 너랑 만났던 날의 내가 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 今でも手を振るから || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 이마데모테오후루카라 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 지금도 손을 흔들 테니까 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 淡い夢に踊る声 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 아와이유메니오도루코에 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 희미한 꿈에 춤추는 소리 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 今もまだ私はここだよ || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 이마모마다와타시와코코다요 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 지금도 아직 나는 여기야 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 君の言葉も 君の名前も || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 키미노코토바모 키미노나마에모 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 너의 말도 너의 이름도 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 触れたら滲んだ || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 후레타라니진다 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 스치면 번져 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 最後の涙と引き換えに || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 사이고노나미다토히키카에니 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 최후의 눈물과 바꿔서 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> あなたに壊れそうな私に || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 아나타니코와레소우나와타시니 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 너에게 부서져 버릴 듯한 나에게 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 笑ってよ 背を向けたら || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 와랏테요 세오무케타라 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 웃어, 등을 돌렸다간 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> ここで 永遠に眠るわ || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 코코데 에이엔니네무루와 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 여기서 영원히 잠들거야 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> 二人が出会った日の夜明けに || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 후타리가데앗타히노요아케니 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 우리 둘이 만났던 날의 새벽에 || ||<bgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> さようなら 目を閉じたら || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 사요-나라 메오토지타라 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 안녕. . . 눈을 감으면 || [* [[http://blog.naver.com/dlalswl40/140154835020|번역 출처]] 작성자 : siso] == 리듬게임에 수록 == === [[유비트 시리즈]] === ||<-4> [[유비트 시리즈|jubeat]] 난이도 체계 || ||<|2> 레벨 ||<bgcolor=#69d462> BASIC ||<bgcolor=#ff8a00> ADVANCED ||<bgcolor=#ea4c4c> EXTREME || || 3 || 6 || 8 || || 노트수 || 172 || 414 || 563 || || BPM ||<-3> 150 || || 아케이드 수록 ||<-3><bgcolor=#dae1eb> [[유비트 큐벨|{{{#05112b 유비트 큐벨}}}]] {{{#05112b (2016.12.20) ~}}} || || iOS ||<-3> 없음 || || Android ||<-3> 없음 || * [[유비트 시리즈/수록곡|곡 목록으로 돌아가기]] [youtube(Pr6kQhxqd_4)] EXT 엑설런트 영상 == 관련 문서 == * [[하츠네 미쿠]] * [[츠나마루]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2012년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:유비트 큐벨의 수록곡]]