||<table align=center><rowbgcolor=#ffffff>[[파일:유기산 lili..jpg]]|| ||<-2><bgcolor=#8060b0><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#8060b0> {{{#ffffff '''{{{+2 lili.}}}'''}}} || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''가수''' || [[v flower]] || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''작곡가''' ||<|3> [[유기산]] || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''작사가''' || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''조교자''' || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''마스터링''' || MI8k || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''일러스트레이터''' ||<|2> 동양의학 || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''영상 제작''' || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm29871999|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=Un4JS7f6KLQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''투고일''' || 2016년 10월 20일 || ||<bgcolor=#e8d9ff> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == lili.는 [[유기산]]이 2016년 10월 20일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[v flower]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[유기산]]의 개인 앨범인 'troy'에 수록되었다. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2019년 8월 11일에 [[VOCALOID 전설입성]] || == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm29871999)] * 유튜브 [youtube(Un4JS7f6KLQ)] == 가사 == ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff><tablealign=center> 盲点はハーブとチップス || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 모오텐와 하아부토 칫푸스 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 맹점은 허브와 칩스 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 極めて無口な || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 키와메테 무쿠치나 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 더없이 과묵한 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 君はシルバーリリー || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 키미와 시루바아 리리이 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 너는 실버 릴리 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 装填したROMをバイパス || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 소오텐시타 로무오 바이파스 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 장전된 ROM을 바이패스 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> ただ愉しむことも || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 타다 타노시무 코토모 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 그저 즐거운 일도 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 厭わないけれど || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 이토와나이케레도 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 마다하진 않겠지만 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 夢で見たような君の中 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 유메데 미타 요오나 키미노 나카 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 꿈에서 본듯한 너의 안을 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 一人漂った || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 히토리 타다욧타 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 혼자서 표류했어 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 魚を見ていた || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 사카나오 미테이타 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 물고기를 보고 있었어 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> とろけた藍で横たわった僕の || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 토로케타 아이데 요코타왓타 보쿠노 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 녹아내린 쪽빛에 드러누운 나의 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 首に絡まって声も出なくなる || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 쿠비니 카라맛테 코에모 데나쿠나루 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 목에 얽혀와 목소리도 나오지 않게 돼 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 茜、終わる。 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 아카네, 오와루. || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 검붉게, 끝나. || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 嗚呼、今夜君の手で || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 아아, 콘야 키미노 테데 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 아아, 오늘밤 너의 손으로 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> モーション切ってなぞる || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 모오숀 킷테 나조루 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 모션을 끊고서 따라해줘 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 「あたし生きていいの?」 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 「아타시 이키테 이이노?」 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 「나 살아도 돼?」 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 不揃いなグラス || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 후조로이나 구라스 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 고르지 않은 글래스 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> ドライフラワーの香を詰めた || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 도라이 후라와아노 코오오 츠메타 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 드라이 플라워의 향을 담았어 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> このまま君になれたら || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 코노마마 키미니 나레타라 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 이대로 네가 됐다면 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> いいのにな || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 이이노니나 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 좋았을 텐데 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 判定はピンクのリップ || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 한테이와 핀쿠노 릿푸 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 판정은 핑크빛 립 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 見飽きて出口を探す || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 미아키테 데구치오 사가스 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 싫증내고 출구를 찾아 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> シルバーベア || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 시루바아 베아 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 실버 베어 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> BPM123 TAPなら || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 비피엠 완츠스리 탯푸나라 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> BPM123 TAP하면 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 踊る玩具にでも || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 오도루 오모챠니데모 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 춤추는 장난감이라도 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 成り下がる || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 나리사가루 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 행복해져 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 誰も居なくなった街で || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 다레모 이나쿠낫타 마치데 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 아무도 없게 된 거리에서 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 思い出すように || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 오모이다스 요오니 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 떠올려내듯이 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 「家に帰ろう」 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 「우치니 카에로오」 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 「집으로 돌아가자」 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> なんて意地悪言わないでとか || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 난테 이지와루 이와나이데토카 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 며 짓궂게 말하지 말아달라던가 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> そんな顔してよくもまあ || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 손나 카오시테 요쿠모 마아 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 그런 얼굴을 하고서 잘도 말이야 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 確かめる || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 타시카메루 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 확인하는 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> みたいに抱き寄せる || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 미타이니 다키요세루 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 것처럼 끌어안아 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 引き留める || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 히키토메루 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 만류하는 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> みたいに傷付ける || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 미타이니 키즈츠케루 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 것처럼 상처입혀 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 模倣の生 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 모호오노 세이 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 모방의 삶 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 創造性を問う || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 소오조오세이오 토우 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 창조성을 물어 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 温かさなんて || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 아타타카사난테 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 따뜻함 따위는 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 此処にはないのに || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 코코니와 나이노니 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 이곳에는 없는데 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 嗚呼、今夜君の手で || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 아아, 콘야 키미노 테데 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 아아, 오늘밤 너의 손으로 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> エモーションクラップ || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 에모오숀 쿠랏푸 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 이모션 크랩 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 辿る暮らし || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 타도루 쿠라시 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 더듬는 생활 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 「君はどうだ?」 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 「키미와 도오다?」 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 「너는 어때?」 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 未払いなコスト || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 미하라이나 코스토 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 지불되지 않은 코스트 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 土台 不可侵なこの法では || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 도다이 후카신나 코노 호오데와 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 원래 침범 불가한 이 법으로는 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> そのままの君に会えたら || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 소노 마마노 키미니 아에타라 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 그대로 너와 만난다면 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> いいのにな || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 이이노니나 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 좋았을 텐데 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 茜、終わる。 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 아카네, 오와루. || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 검붉게, 끝나. || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 嗚呼、今夜君のせいだ || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 아아, 콘야 키미노 세이다 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 아아, 오늘밤 네 탓이야 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 全身が騒ぐ || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 젠신가 사와구 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 전신이 소란스러워 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 「僕と生きてくれよ」 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 「보쿠토 이키테쿠레요」 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 「나와 살아줬으면 해」 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> メモリーのボイス || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 메모리이노 보이스 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 메모리의 보이스 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 固い蓋はそのままに || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 카타이 후타와 소노마마니 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 단단한 뚜껑은 그대로인 채 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 「さよなら」 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 「사요나라」 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 「잘 있어」 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 朝靄が僕らを隠した || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 아사모야가 보쿠라오 카쿠시타 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 아침 안개가 우리들을 숨겼어 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 嗚呼、今夜君の手で || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 아아, 콘야 키미노 테데 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 아아, 오늘밤 너의 손으로 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> モーション切ってなぞる || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 모오숀 킷테 나조루 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 모션을 끊고서 따라해줘 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 「あたし生きていいの?」 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 「아타시 이키테 이이노?」 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 「나 살아도 돼?」 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> 不揃いなグラス || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 후조로이나 구라스 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 고르지 않은 글래스 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> ドライフラワーの香を詰めた || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 도라이 후라와아노 코오오 츠메타 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 드라이 플라워의 향을 담았어 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> このまま君になれたら || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 코노마마 키미니 나레타라 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 이대로 네가 됐다면 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> いいのにな || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 이이노니나 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 좋았을 텐데 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> いいのにな || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 이이노니나 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 좋았을 텐데 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> いいのにな || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 이이노니나 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 좋았을 텐데 || ||<bgcolor=#8060b0,#50545e><color=#ffffff> いいのにな || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 이이노니나 || ||<bgcolor=#e8d9ff,#000000> 좋았을 텐데 || == 관련 문서 == * [[유기산]] * [[v flower]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2016년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]