||<table align=center><rowbgcolor=#ffffff> [[파일:유기산 krank.jpg|width=100%]] || ||<-2><table align=right><bgcolor=#39c5bb,#50545e><tablebordercolor=#39c5bb,#50545e><colbgcolor=#ecfffb,#222222><tablebgcolor=#ffffff,#222222> {{{#ffffff '''{{{+2 krank}}}'''}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[유기산]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' ||<|2> 동양의학 || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm30836414|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=uNfE0-mIlR4|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2017년 3월 17일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >봐주셔서 감사합니다. > >ewe(有機酸) 이라고 합니다.[*원문 Thank you for your viewing. My name is "ewe(有機酸)".] krank는 [[유기산]]이 2017년 3월 17일에 [[니코니코 동화]]에 투고한[[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[벌룬|벌룬(프로듀서)]]과 유기산(uki3)의 콜라보 앨범인 facsimile과 유기산의 개인 앨범인 troy에 수록되어있다. krank는 독일어로 병들었다는 뜻이다. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2017년 3월 17일에 [[VOCALOID 전당입성]] || == 영상 == [nicovideo(sm30836414)] * 니코니코 동화 [youtube(uNfE0-mIlR4)] * 유튜브 == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ここには光はないし }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코코니와히카리와나이시 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 여기에 빛은 없고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ましてや言葉もないし }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마시테야코토바모나이시 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 더구나 말도 없고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 気付いたら僕らこれからどうしようか }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 기즈이타라보쿠라코레카라도오시요오카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 정신차리고 보면 우리들, 이제부터 어떻게 해야 할까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 二人最後に }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후타리사이고니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 둘이서 마지막으로 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 身を切り裂いた }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미오키리사이타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 몸을 갈랐어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 蓮が咲いたもう }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하스가사이타모오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 연꽃이 피었어, 이제 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 振り切れよなあ }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후리키레요나아 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 뿌리칠 수 있을 것 같아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いずれは消え行く陽だ }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이즈레키에유쿠요오다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 언젠가는 사라질 햇빛이야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 馬鹿馬鹿しい }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바카바카시이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 바보같아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 煩わしい }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와즈라와시이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 성가셔 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 異様な暮らし }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이요오나쿠라시 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이상한 생활 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff でもそれだけが唯一の価値だ }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 데모소레다케가유이쯔노카치다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하지만 그것만이 유일한 가치야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 仮に酷く虐げられ }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카리니히도쿠시이타게라레 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 만약에 심하게 시달려서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 涙で浸した夜にさえ }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나미다데히타시타요루니사에 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 눈물로 적신 밤에도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 解らないな }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와카라나이나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모르겠지 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff butterfly }}} || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff まだ箱の中一人 }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마다하코노나카히토리 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아직 상자 속에서 홀로 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ただcry }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타다크라이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그저 cry || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたがかけてた }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타가카케테타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신이 틀어놓은 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 古い音楽溶け出す }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후루이온가쿠토케다스 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오래된 음악이 녹아들어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そう }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그래 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 溶け出すように }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토케다스요오니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 녹아드는 것처럼 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたが避けてた }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타가사케테타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신이 피하던 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 甘い天国行きです }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아마이텐고쿠이키데스 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 달콤한 천국행이에요 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 対価は }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타이카와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 대가는 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 無痛の愛 }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 무쯔우노아이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 고통 없는 사랑 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff このまま }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노마마 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이대로 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff stay alone }}} || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 日々を }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 히비오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나날을 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 許してないその影を }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 유루시테나이소노카게오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 허락하지 않는 그 그림자에 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 色付いたら }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이로즈이타라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 색을 물들인다면 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕ら弧のままでいようか }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠라코노마마데이요오카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우리 그냥 이대로 (혼자) 있을까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff を }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 를 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 繰り返してしまう }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿠리카에시테시마우 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 반복하게 돼버려 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ここには光はないし }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코코니와히카리와나이시 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 여기에 빛은 없고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ましてや言葉もないし }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마시테야코토바모나이시 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 더구나 말도 없고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 気付いたら僕ら }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 기즈이타라보쿠라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 정신차리고 보면 우리들 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff これからどうしようか }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코레카라도오시요오카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이제부터 어떻게 해야 할까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 二人最後に }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후타리사이고니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 둘이서 마지막으로 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 笑うだけ }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와라우다케 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 웃을 뿐 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あまつさえ期待が過る }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아마쯔사에키타이가요기루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 더군다나 기대가 스쳐가 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 遮る裁縫幕が憎たらしいなあ }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사에기루사이호오마쿠가니쿠타라시이나아 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 가로막고 있는 세포막이 밉살스럽네 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 強いな }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시이나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 강하구나 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いいな? }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이이나? || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 괜찮지? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 誰の耳にも届きはしないのに }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다레노미미니모토도키와시나이노니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그 누구의 귀에도 닿지는 않는데 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 気付かないのに }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키즈카나이노니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 눈치채지 못하는데 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 未だ }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이마다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아직 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたを生かし続けてるあれは }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타오이카시쯔즈케테루아레와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신을 계속 살려두고 있는 그것은 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 決してあなた自身じゃないことは }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 케시테아나타지신쟈나이코토와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 절대로 당신 자신이 아니라는 건 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 解っている }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와캇테이루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 알고 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이미 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 解っている }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와캇테이루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 알고 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 息詰まって }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이키쯔맛테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 숨이 막혀서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ここで待って }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코코데맛테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 여기서 기다려 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff せめてその手で終わらせて }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세메떼소노테데오와라사테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 적어도 그 손으로 끝내게 해줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff babylon }}} || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 戦慄 }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 센리쯔 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 전율 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 脆い僕は街の餌食になった }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모로이보쿠와마찌노에시키나낫타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 약한 나는 거리의 먹이가 되었어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねじ曲がったあれを大事そうに }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네지마갓타아레오다이지소오니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 비틀려 있는 그것을 소중하다는 듯이 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 抱きしめるようなものだった }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다키시메루요오나모노닷타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 끌어안는 거나 마찬가지였어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 軋むあなたの身体を思って }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키시무아나타노카라다오오못테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 삐걱거리는 당신의 몸을 생각하며 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 死にたいと願ってしまった }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시니타이토네갓테시맛타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 죽고 싶다고 바라고 말았던 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff だけだよ }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다케다요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 것 뿐이야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたがかけてた }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타가카케테타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신이 틀어놓은 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 古い音楽溶け出す }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후루이온가쿠토케다스 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오래된 음악이 녹아들어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そう }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그래 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 溶け出すように }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토케다스요오니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 녹아드는 것처럼 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたが避けてた }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타가사케테타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신이 피하던 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 甘い天国行きです }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아마이텐고쿠이키데스 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 달콤한 천국행이에요 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 確かな }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타시카나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 확실히 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 普通の愛 }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후쯔우노아이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 평범한 사랑 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff そのまま }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소노마마 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그대로 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 捨て際の日々と }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 스테기와노히비토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 버려질 무렵의 나날과 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 苦しくないその影を }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿠루시쿠나이소노카게오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 괴롭지 않은 그 그림자를 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 錆び付いたら }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사비쯔이타라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 녹슬었다면 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕ら一人ずつでいようか }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠라히토리즈쯔데이요오카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우리 각자 혼자 있을까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff を }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 를 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 繰り返してしまう }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿠리카에시테시마우 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 반복하게 돼버려 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ここには歪みはないし }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코코니와유가미와나이시 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 여기에 뒤틀림은 없고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ましてや行き場もないし }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마시테야이키바모나이시 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 더구나 갈 곳도 없고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 気付いたら僕ら }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 기즈이타라보쿠라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 정신차리고 보면 우리들 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff これからどうしようか }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코레카라도오시요오카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이제부터 어떻게 해야 할까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 二人最初に }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후타리사이쇼니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 둘이서 처음으로 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 戻るだけ }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모도루다케 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 돌아갈 뿐 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff このまま }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노마마 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이대로 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff stay alone }}} || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 日々を }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 히비오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나날을 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 許してないその影を }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 유루시테나이소노카게오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 허락하지 않는 그 그림자에 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 色付いたら }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이로즈이타라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 색을 물들인다면 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕ら弧のままでいようか }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠라코노마마데이요오카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우리 그냥 이대로 (혼자) 있을까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff を }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 를 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 繰り返してしまう }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿠리카에시테시마우 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 반복하게 돼버려 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ここには光はないし }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코코니와히카리와나이시 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 여기에 빛은 없고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ましてや言葉もないし }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마시테야코토바모나이시 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 더구나 말도 없고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 気付いたら僕ら }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 기즈이타라보쿠라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 정신차리고 보면 우리들 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff これからどうしようか }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코레카라도오시요오카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이제부터 어떻게 해야 할까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 二人最後に }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후타리사이고니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 둘이서 마지막으로 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 笑うだけ }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와라우다케 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 웃을 뿐 || == 관련 문서 == * [[유기산]] * [[VOCALOID 오리지널 곡]] * [[하츠네 미쿠]] * [[VOCALOID 전당입성]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]