||<table align=center><tablebgcolor=#ffffff> [[파일:dezzy chocolate box.jpg|width=100%]] || ||<-2><bgcolor=#ffcc00><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#ffcc00> {{{#ffffff '''{{{+2 chocolate box}}}'''}}} || ||<bgcolor=#fefdcd> '''가수''' || [[카가미네 린·렌]] || ||<bgcolor=#fefdcd> '''작곡가''' ||<|3> [[dezzy]] || ||<bgcolor=#fefdcd> '''작사가''' || ||<bgcolor=#fefdcd> '''조교자''' || ||<bgcolor=#fefdcd> '''트럼펫''' || [[http://kyaai.blog20.fc2.com/|Shir]] || ||<bgcolor=#fefdcd> '''일러스트레이터''' || [[http://tinntuuzai.web.fc2.com/|이존]] || ||<bgcolor=#fefdcd> '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm25503380|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/u1rLKGHRKGs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://soundcloud.com/dezzyloid/chocolatebox|[[파일:사운드클라우드 아이콘.png|width=24]]]] || ||<bgcolor=#fefdcd> '''투고일''' || 2015년 2월 5일 || ||<bgcolor=#fefdcd> '''장르''' || [[일렉트로닉 뮤직|일렉트로 팝]] || ||<bgcolor=#fefdcd> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >dezzy입니다.(๑´ڡ`๑) >올해도 부디 잘 부탁드립니다。 > >우주의 맛!!!!셋└(┐Lε:)┘ >---- '''chocolate box'''는 [[http://ameblo.jp/s9dezzy/|dezzy]]가 2015년 2월 5일에 투고한 [[카가미네 린·렌]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm25503380)] * 유튜브 [youtube(u1rLKGHRKGs)] == 미디어 믹스화 == === 앨범 수록 === ||<|5><tablebgcolor=#ffffff> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:LODESTAR.jpg|width=177]]]]}}} ||<bgcolor=#d3d3d3> '''번역명''' || [[카가미네 린·렌 10th Anniversary -LODESTAR-]] || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''원제''' || 鏡音リン・レン 10th Anniversary -LODESTAR- || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''트랙''' || Disk 2, 7 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''발매일''' || 2017년 12월 27일 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''링크''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/1512638531| [[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=coZg2notzJs| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || == 가사 == ||<table align=center><bgcolor=#ffa500> '''{{{#ffffff 카가미네 린}}}''' ||<bgcolor=#ffe211> '''{{{#000000 카가미네 렌}}}''' ||<bgcolor=#000000> '''{{{#ffffff 합창}}}''' || ||<-2><bgcolor=#ffa500><table align=center> {{{#ffffff なんかいつも眠そうだし}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 난카이츠모네무소우다시 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 왠지 항상 졸린 것 같고 || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff なんかいつもつまんなそうだし}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 난카이츠모츠만나소우다시 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 왠지 항상 지루한 것 같고 || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff なんかいつもヤバそうだし}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 난카이츠모야바소우다시 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 왠지 항상 위태로운 것 같고 || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff なんかいつもスマホいじってるし}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 난카이츠모스마호이짓테루시 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 왠지 항상 스마트폰만 만지고 있고 || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff ホントはテンション高いのに}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 혼토와텐숀타카이노니 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 정말 텐션은 높으면서 || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff アタシといると超低いし}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 아타시토이루토쵸-히쿠이시 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 나랑만 있으면 낮아지고 || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff なんなん自分?ありえなくない?}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 난난지분아리에나쿠나이 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 그럼 나는 뭐가되는데? 이게 말이 된다 생각해? || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 嫌い、大嫌い。どうでもいい!!}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 키라이다이키라이도우데모이이 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 싫어, 정말 싫어. 어찌되든 좋아!! || ||<-2><bgcolor=#ffffff> || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 だったらボクも言うけどさぁ!}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 닷타라보쿠모이우케도사아 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 그렇다면 나도 한마디 해주지! || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 ちっちゃい事ですぐ怒るし}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 칫차우코토데스구오코루시 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 조그만 일로 곧잘 화내고 || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 言い返したらすぐ泣く}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 이이카에시타라스구나쿠시 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 말대꾸 하면 울어버리고 || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 ごめんって言っても許してくれないし}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 고멘테잇테모유루시테쿠레나이시 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 미안하다 사과해도 받아주지않고 || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 その割一夜が明けちゃえば}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 소노와리이치야가아케차에바 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 그런데 넌 하루가 지나면 || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 ケロっとおはようとか言うし}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 케롯토오하요우토가이우시 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 천진난만한 표정으로 인사하니까 || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 あぁなんて罪深い人なんだ}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 아아난테츠미부카이히토난다 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 아아 이 얼마나 죄많은 인간인건가 || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 畜生!!もう知らないぞ!!}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 치쿠쇼-모-시라나이조 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 젠장!!이젠 모르겠어!! || ||<-2><bgcolor=#ffffff> || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 甘い甘い 恋の魔法箱}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 아마이아마이코이노마호-바코 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 달디 단 사랑의 마법 상자 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 宇宙味の秘密のチョコレート}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 우츄-아지노히미츠노초코레-토 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 우주를 담은 맛의 비밀의 초콜릿 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 二人だけのデコレーションを}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 후타리다케노데코레-숀오 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 우리 둘만의 데코레이션을 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 散りばめて彩って食べちゃおうか!}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 치리바메테아얏테타베차오우카 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 아로 세겨 꾸며가지고 먹어버릴까! || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 苦い苦い 愛の玉手箱}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 니가이니가이아이노타마테바코 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 쓰디 쓴 사랑의 보물 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 未来味の不思議なチョコレート}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 미라이아지노후시기나초코레-토 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 미래를 담은 맛의 이상한 초콜릿 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 温めて混ぜたらきっと}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 아타타메테마제타라킷토 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 따뜻하게 섞으면 반드시 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff いつかお口に合う味になるの}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 이츠카오쿠치니아우아지니나루노 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 언젠가는 입맛에 맞게 되겠지 || ||<-2><bgcolor=#ffffff> || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 「ねぇねぇ、ちょっといいかな。」}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 네-네-춋토이이카나 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 「저기저기, 잠깐 괜찮아?」 || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 「なんで」}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 난데 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 「왜」 || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 「さっきはあのね、ごめんね…。」}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 삿키와아노네고멘네 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 「아까 그게있잖아, 미안...」 || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 「なにが」}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 나니가 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 「뭐가」 || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 「いつもモヤってなるじゃん?」}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 이츠모모얏테나루쟌 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 「항상 삐져있었잖아」 || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 「それで」}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 소레데 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 「그래서 뭐」 || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 「今日はこれを渡したくて…。言葉じゃ足りないからさ、」}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 쿄-와코레오와타시타쿠테코토바쟈타리나이카라사 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 「오늘은 이거 주고 싶어서…. 말 만으론 부족할테니까,」 || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 「だから!!」}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 다카라 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 「그래서 뭐냐고!!」 || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 「受け取ってくれないかな。」}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 우케톳테쿠레나이카나 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 「받아주지 않을래?」 || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 「なにを!!!!」}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 나니오 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 「대채 뭘!!!!」 || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 「一緒にいてくれてありがとう(花)」}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 잇쇼니이테쿠레테아리가토우 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 「나와 함께 있어 줘서 고마워 (꽃)」 || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 「わああああああああああああ////」}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 와아아아아아아아아아아아아 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 「으아아아아아아아아아아아아////」 || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 「(なんだよそれ…。)」}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 난다요소레 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 「(뭐야 그 반응은…)」 || ||<-2><bgcolor=#ffffff> || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff アナタの優しさについつい甘えちゃう}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 아나타노야사시사니츠이츠아마에챠우 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 너의 부드러움에 그만 응석 부리게 돼 || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 誰よりも近いから素直になれない}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 다레요리모치카이카라스나오니나레나이 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 누구보다 가까운 사이라 솔직하지 못했어 || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 キミの一生懸命さをついつい忘れちゃう}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 키미노잇쇼-켄메이사오츠이츠이와스레챠우 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 너의 열심히 하는 모습들을 잊어버린듯 해 || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 誰よりも一番大好きなのに}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 다레요리모이치방다이스키나노니 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 누구보다 널 가장 좋아하는데도 || ||<-2><bgcolor=#ffffff> || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 甘い甘い 夢の宝箱}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 아마이아마이유메노타카라바코 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 달디 단 꿈의 보물상자 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 奇跡味の内緒のチョコレート}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 키세키아지노나이쇼노초코레-토 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 기적을 담은 맛의 비밀의 초콜릿 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 二人だけのイノベーションを}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 후타리다케노이노베-숀오 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 우리 둘만의 이노베이션을 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 探し組み立てたら賑わおうか!}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 사가시쿠미타테타라니기와오우카 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 찾고 조립해 나아갔다면 놀아볼까! || ||<-2><bgcolor=#ffffff> || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 苦い苦い 日々の化粧箱}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 니가이니가이히비노케쇼-하코 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 쓰디 쓴 일상의 화장품 상자 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 世界味の最初のチョコレート}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 세카이아지노사이쇼노초코레-토 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 세상을 담은 맛의 최초의 초콜릿 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 冷め切って割れないように}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 사메킷테와레나이요우니 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 식어버려서 부서지지않게 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 大事に包んで生涯の完成まで}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 다이지니츠츤데쇼-가이노칸세이마데 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 소중하게 감싸서 평생의 완성까지 || ||<-2><bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#ffa500><width=50%> {{{#ffffff いつだって}}} ||<bgcolor=#ffe211><width=50%> {{{#000000 病める時も}}} || ||<bgcolor=#fffee1> 이츠닷테 ||<bgcolor=#fffee1> 야메루토키모 || ||<bgcolor=#fffee1> 언제나 ||<bgcolor=#fffee1> 아플 때도 || ||<bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff どんな日も}}} ||<bgcolor=#ffe211> {{{#000000 そうずっと}}} || ||<bgcolor=#fffee1> 돈나히모 ||<bgcolor=#fffee1> 소우즛토 || ||<bgcolor=#fffee1> 어떠한 날도 ||<bgcolor=#fffee1> 그렇게 계속 || ||<bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 健やかなる時も}}} ||<bgcolor=#ffe211> {{{#000000 手を取って}}} || ||<bgcolor=#fffee1> 스코야카나루토키모 ||<bgcolor=#fffee1> 테오톳테 || ||<bgcolor=#fffee1> 건강할 때도 ||<bgcolor=#fffee1> 손을 잡고 || ||<bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 死が二人を}}} ||<bgcolor=#000000> {{{#ffffff 分かつまで}}} || ||<bgcolor=#fffee1> 시가후타리오 ||<bgcolor=#f0f0f0> 와카츠마데 || ||<bgcolor=#fffee1> [[죽음이 두 사람을 갈라놓을 때까지|죽음이 두 사람을]] ||<bgcolor=#f0f0f0> [[죽음이 두 사람을 갈라놓을 때까지|갈라 놓을 때까지]] || ||<-2><bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 愛してる}}} ||<bgcolor=#ffe211> {{{#000000 僕もそうさ}}} || ||<bgcolor=#fffee1> 아이시테루 ||<bgcolor=#fffee1> 보쿠모소우사 || ||<bgcolor=#fffee1> 사랑해 ||<bgcolor=#fffee1> 나도 그래 || ||<bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 傍にいて}}} ||<bgcolor=#ffe211> {{{#000000 傍にいる}}} || ||<bgcolor=#fffee1> 소바니이테 ||<bgcolor=#fffee1> 소바니이루 || ||<bgcolor=#fffee1> 곁에 있어줘 ||<bgcolor=#fffee1> 곁에 있을께 || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff なんて嘘かもよ?}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 난테우소카모요 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 랄까 거짓말일 수도 있다? || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 あぁそうかい、ボクも適当に言った}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 아아소우카이보쿠모테키토-니잇타 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 아아 그러냐, 나도 적당히 말한건데 || ||<-2><bgcolor=#ffffff> || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 甘い甘い?}}} || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 아마이아마이 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 달디 단? || ||<-2><bgcolor=#ffe211> {{{#000000 苦い苦い?}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 니가이니가이 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 쓰디 쓴? || ||<-2><bgcolor=#ffffff> || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 甘い甘い 恋の魔法箱}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 아마이아마이코이노마호-바코 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 달디 단 사랑의 마법상자 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 宇宙味の秘密のチョコレート}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 우츄-아지노히미츠노초코레-토 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 우주를 담은 맛의 비밀의 초콜릿 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 二人だけのデコレーションを}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 후타리다케노데코레-숀오 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 우리 둘 만의 데코레이션을 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 散りばめて彩って食べちゃおうか!}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 치리바메테아얏테타베차오우카 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 아로 세겨 꾸며가지고 먹어버릴까! || ||<-2><bgcolor=#ffffff> || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 苦い苦い 愛の玉手箱}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 니가이니가이아이노타마테바코 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 쓰디 쓴 사랑의 보물 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 未来味の不思議なチョコレート}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 미라이아지노후시기나초코레-토 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 미래를 담은 맛의 이상한 초콜릿 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 温めて混ぜたら絶対}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 아타타메테마제타라젯타이 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 따뜻하게 섞으면 반드시 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff いつか最高に幸せな味になるの}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 이츠카사이고니시아와세나아지니나루노 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 언젠간 최고로 행복한 맛이 될 거야 || ||<-2><bgcolor=#ffffff> || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff いっせーのーでっ}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 잇세-노-뎃 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> 하나 둘에 || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff Thank you so much!}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> Thank you so much! || ||<-2><bgcolor=#000000> {{{#ffffff シーユーネクストタイム;)}}} || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0> See you next time ;) || ||<-2><bgcolor=#ffffff> [*가사&번역][*파트 [[http://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/Chocolate_box|Vocaloid Lyrics Wiki]]] || == 관련 문서 == * [[밸런타인 데이]] == 외부 링크 == * [[http://piapro.jp/t/tDZC|[[파일:피아프로.png|width=24]]가라오케]] [[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:일렉트로니카]]