||<table align=center><:><-2>[[파일:we-can-work-it-out-day-tripper-single-us.jpg|width=100%]]|| ||'''수록 앨범'''||없음|| ||'''싱글 발매일'''||[[1965년]] [[12월 3일]](UK),[[12월 6일]](US)|| ||'''싱글 A면'''||[[Day Tripper]]|| ||'''작사/작곡'''||[[레논-매카트니]]|| ||'''프로듀서'''||[[조지 마틴]]|| ||'''러닝 타임'''||2:15|| [목차] == 개요 == ||<#FFFFFF><:><-5> {{{+1 [[빌보드 핫 100]] {{{#B2A529 ''' 역대 1위곡 ''' }}} }}} || ||<width=20%><#FFE400><:> Sound of Silence ||<#FFE400><:> {{{+1 → }}} ||<width=20%><#FFE400><:> We Can Work It Out / [[Day Tripper]](2주) ||<#FFE400><:> {{{+1 → }}} ||<width=20%><#FFE400><:> Sound of Silence || ||<#FFFFFF><:><-5> {{{+1 [[빌보드 핫 100]] {{{#B2A529 ''' 역대 1위곡 ''' }}} }}} || ||<width=20%><#FFE400><:> Sound of Silence ||<#FFE400><:> {{{+1 → }}} ||<width=20%><#FFE400><:> We Can Work It Out / [[Day Tripper]](1주, 도합 3주) ||<#FFE400><:> {{{+1 → }}} ||<width=20%><#FFE400><:> My Love || ||[youtube(IgRrWPdzkao)]||[youtube(Qyclqo_AV2M)]|| || 2015년 리이슈 버전 || 프로모 비디오 || 1965년 발매된 [[비틀즈]]의 싱글. 비틀즈의 첫 더블 A 싱글이다. [[Rubber Soul]] 앨범 세션 도중 녹음되었지만 앨범에 수록되지는 않았다. 더블 A 싱글로 발매된 이유가 있는데, 명목상으로는 레논-매카트니로 표기되어 있지만 상당 부분을 [[폴 매카트니]]가 작곡했다. 그런데 [[존 레논]]이 작곡한 [[Day Tripper]]와 경쟁이 붙어 결국 두 싱글 다 A면으로 내게 된 것이다. 이때를 기점으로 협력적 파트너 관계였던 [[레논-매카트니]]가 선의의 경쟁 관계로 점차 변모하게 된다. 밝고 낙관적이게 쓰인 폴의 가사와 어두운 관점으로 쓰여진 존의 가사가 조화를 이뤘다. ~~하긴 폴이 Life is very short이라는 가사를 쓸 리가 없지.~~ 이 당시 폴이 쓴 곡들이 많이들 그렇듯이[* [[You Won't See Me]], I'm Looking Through You, For No One 등] 여자친구이자 약혼자였던 제인 애셔와의 불화에 대해서 쓴 곡이다. 제인 애셔는 몇년 전만 해도 비틀즈보다 더 유명한 배우였다. 그러나 폴은 결혼을 하게 되면 제인이 배우 일을 그만두고 주부가 되기를 원했고, 당연하게도 제인은 이를 반대해서 사이가 급격하게 나빠졌다. 결국 결혼을 앞두고 이별하게 된다. 제목은 "우리는 화해할 수 있어"라는 뜻이지만, 가사를 제대로 뜯어보면 제대로 화해하자는 말은 하나도 없고, 내(폴) 의견대로 하면 우리 사랑은 계속될 것이지만, 네(제인) 의견대로 하면 이별만이 답이다(...)라는 앞뒤가 꽉꽉 막히고 막무가내인 [[꼴마초]]스러운 내용이다.[* 물론 후에 Martha My Dear처럼 대놓고 책망하는 건 아니고 내 말 들어주면 되니까 화해하자 정도의 회유하는 느낌이다.] 그래서 제인은 50년이 넘게 지난 현재도 폴에 관련된 질문을 받으면 싫어한다. 나만의 인생과 배우로서의 삶이 있는데 왜 폴을 만난 5년이란 짧은 기간에 대해서만 질문하냐고. == 가사 == || Try to see it my way 내 관점도 생각해봐 Do I have to keep on talking till I can't go on? 내가 힘 빠질 때까지 계속 얘기해야만 해? While you see it your way 네 관점만 고집한다면 Run the risk of knowing that our love may soon be gone 우리의 사랑은 곧 파국을 맞이하게 될 거야 We can work it out 우린 화해할 수 있어 We can work it out 우린 화해할 수 있다고 Think of what you're saying 네가 하는 말을 생각어봐 You can get it wrong and still you think that it's alright 너도 틀릴 수 있지만 너는 스스로 옳다고만 생각하지 Think of what I'm saying 내가 하는 말을 생각해봐 We can work it out and get it straight, or say good night 우린 문제를 해결하고 잘 자라는 인사를 건낼 수 있어 We can work it out 우린 화해할 수 있어 We can work it out 우린 화해할 수 있다고 Life is very short, and there's no time 인생은 짧고 시간은 부족해 For fussing and fighting, my friend 투정하고 싸우기엔 말이지 I have always thought that it's a crime 이런 행동을 죄를 짓는 행위라 늘 생각해 So, I will ask you once again 그래서 다시 한 번 더 부탁해 Try to see it my way 내 관점도 생각해봐 Only time will tell if I am right or I am wrong 내가 옳은지 틀린지는 시간만이 알려줄 거야 While you see it your way 네 관점만 고집한다면 There's a chance that we might fall apart before too long 우리는 머지 않아 영영 남이 되어버릴지도 몰라 We can work it out 우린 화해할 수 있어 We can work it out 우린 화해할 수 있다고 Life is very short, and there's no time For fussing and fighting, my friend I have always thought that it's a crime So I will ask you once again Try to see it my way Only time will tell if I am right or I am wrong While you see it your way There's a chance that we might fall apart before too long We can work it out we can work it out || == 커버 == ||[youtube(JgHIm5AqtXc)]|| || [[스티비 원더]]의 커버 버전 || [[분류:록]][[분류:1965년 노래]][[분류:1965년 싱글]][[분류:비틀즈 노래]][[분류:빌보드 1위 노래]]