[include(틀:세븐틴/음반 목록)] ||<table width=800px><table align=center><table bgcolor=#fff><width=33.3%> '''일본 데뷔''' ||<#F5F5F5>{{{-3 {{{#888 》}}}}}}||<width=33.3%><bgcolor=#CACACA> {{{-3 {{{#fff 일본 미니 1집}}}}}}[br]'''[[WE MAKE YOU|{{{-1 {{{#fff WE MAKE YOU}}}}}}]]'''[br]{{{-4 {{{#fff (2018.05.30)}}}}}} ||<#F5F5F5>{{{-3 {{{#888 》}}}}}}||<width=33.3%><#FFFFFF> {{{-3 일본 싱글 1집}}}[br]'''[[Happy Ending(세븐틴)|{{{-1 {{{#c9d2e3 Happy Ending}}}}}}]]'''[br]{{{-4 (2019.05.29)}}} || [include(틀:WE MAKE YOU)] [목차] == 개요 == >'''SEVENTEEEEN!''' [youtube(8rTWEdmEshY)] [[2018년]] [[5월 30일]] 발매된 [[세븐틴]]의 일본 데뷔 앨범. 2016년부터 공연을 통해 꾸준히 일본 현지 팬들을 만나왔고 2018년 초엔 아레나 투어를 성황리에 마무리하는 등 현지 인기가 빠른 속도로 성장했던 것에 비해 다소 늦은 시기에 일본 정식 데뷔를 치르게 되었다. 앨범명은 "팬들이 세븐틴의 일본 데뷔를 성사시켜 준 만큼, 세븐틴도 팬들의 힘이 되겠다."는 의미를 담았다. 발매 일자인 5월 30일, [[오리콘 차트]]에서 95,747장의 판매고를 기록, 단 하루만에 2018년 [[K-POP]] 아이돌 그룹이 발매한 일본 앨범 중 판매량 5위, 3세대 K-POP 아이돌 그룹 중에서도 앨범 판매 5위에 해당하는 성적을 달성했다. 싱글보다 가격대가 높은 앨범인 데다가 이것이 데뷔작인 것까지 감안하면 실로 대단한 수치. 그러나 이날 [[칸쟈니∞]]의 베스트 앨범과 경쟁을 하게 되어 순위는 아쉽게도 2위에 그쳤다. 발매 7일차인 6월 7일엔 초동 판매량 127, 985장에 도달해 오리콘 위클리 2위를 거머쥐었고, 이 앨범을 포함한 CD/DVD 세일즈에서 약 70억의 매출을 달성한 세븐틴은 2018 오리콘 상반기 랭킹 결산 앨범 세일즈 부문 14위, 아티스트별 세일즈 신인 부문 2위에 이름을 올렸다. '''{{{+1 01. CALL CALL CALL!}}} ^^* title^^''' 보통 한국에서 발표한 곡들 중 반응이 좋았던 곡을 [[일본어]]로 번안해 데뷔하는 것이 K-POP 아이돌 그룹들의 평범한 행보이지만 2018년 일본 아레나 투어 「SVT」에서 총괄 리더 [[에스쿱스]]가 "세븐틴답게 데뷔하겠습니다."라고 포부를 밝힌 바, 오리지널 신곡을 타이틀로 선정해 데뷔하게 되었다. 격정적인 기타 리프가 특징인 [[J-POP]] 분위기의 타이틀 곡 'CALL CALL CALL!'은 세븐틴이 가진 강한 에너지를 뿜어내는 신나면서도 강렬한 곡이다. 2018년 8월부터 11월까지 데뷔 프로모션 차원에서 [[세븐틴]]의 일본 데뷔 과정을 담은 만화가 연재되었는데, 여기서 이 곡의 작업 계기가 공개되었다.[* 연재처는 일본의 유명한 순정만화 전문 잡지 [[리본(잡지)|리본]]. 멤버 소개 외에도 팀이 결성된 과정, 일본 정식 데뷔 이야기까지 상세하게 다뤘다.] 내용인즉슨 [[우지(세븐틴)|우지]]가 일본 데뷔 곡을 만들 당시 작업 진도가 나가지 않아 고민하고 있을 때 마침 [[정한]]에게서 야식을 먹자는 연락을 받는다. 숙소에 도착한 우지는 마찬가지로 연락을 받은 [[세븐틴]] 멤버들이 야식을 먹기 위해 하나, 둘 모여드는 모습을 보다가 악상을 떠올린다. 그리고 자리를 뜨는 [[우지(세븐틴)|우지]]에게 [[정한]]이 "무슨 일 있으면 연락해!"라며 당부했는데 이것이 바로 'CALL CALL CALL!'의 핵심 메세지가 된다. 멤버들이 함께 있는 모습에 위로를 받고 행복을 느끼는 자신의 감정을 그대로 팬들에게 전달하고 싶었다고. 이를 계기로 가사에 지치고 힘이 들 때 전화를 하면 바로 달려가겠다는 메시지를 담았고, 멤버들의 의견을 100% 표현하기 위해 한국어로 먼저 작사를 한 다음 일본인 작사가과 함께 회의를 하며 번안하는 과정을 거쳤다. 안무는 [[세븐틴/퍼포먼스팀|퍼포먼스팀]] 리더 [[호시]]가 전작 '고맙다'를 함께 제작한 안무팀 Look과 다시 한번 손을 잡아 탄생한 것으로, 전화를 받는 모션을 세븐틴의 시그니처 손동작으로 대체한 점에서 특유의 재치가 돋보인다. '고맙다'를 넘어서는 또 하나의 역대급 난도 안무이기도 한데, 동선이 매우 복잡하고 팔, 다리를 쉴틈없이 움직이며 뛰어다녀야 하기 때문. [[원우]]는 무대에 오르기 직전 "이 곡이 끝나면 제 몸은 살아 있을까요...?"라며 겁에 질린 농담을 내뱉기도 했다. 멤버들이 직접 밝히길 '울고 싶지 않아'가 코어 운동이라면 'CALL CALL CALL!'은 유산소+코어 운동이라고. 이에 [[호시]]는 "일본 데뷔 곡이기 때문에 힘을 좀 주기는 했다."라는 답변을 했다. 이 곡은 정식 발매에 앞서 5월 10일 TOKYO FM 채널의 라디오 프로그램 <SCHOOL OF LOCK!>에서 선공개되었는데, 멤버들의 일본어 발음이 너무 깨끗하고 정확해 당시 방송을 듣고 있던 일본 팬들을 매우 놀라게 만들었다. 그중 후렴 부분을 맡은 도겸의 발음이 특히 유려해 팬들에게 "아예 현지인같다."는 호평을 얻었다. 5월 15일 발행된 일본 월간 잡지 <ローチケ×HMV&BOOKS>와의 인터뷰에선 실제로 일본인이 들어도 위화감이 없을 만큼 깨끗한 발음을 구사하기 위해 멤버 전원이 열심히 발음 연습했음을 밝히기도 했다. 뮤직비디오는 라이더가 된 멤버들이 각각 수트 파, 라이더자켓 파, 점퍼 파로 나뉘어 전화기 한 대를 두고 대결을 펼치는 내용으로 구성되었다. 미술 감독의 SNS에 올라온 촬영 후기에 따르면 이는 1950년~60년대 [[영국]]에서 발생한 라이벌 바이커 연합 모즈(Mods)와 락커즈(Rockers)에서 영감을 받은 것으로 보인다. 에스쿱스, 호시, [[민규]], [[승관]]이 말끔하게 수트를 차려입고 모던 재즈를 즐겼지만 사실 노동자 계층이었던 모즈, [[정한]], [[원우]], [[우지(세븐틴)|우지]], [[도겸(세븐틴)|도겸]], [[디에잇]]이 락큰롤 정신으로 자유분방함을 표방했지만 상류 계층이었던 락커즈를 담당했고, [[조슈아(세븐틴)|조슈아]], [[준(세븐틴)|준]], [[버논(세븐틴)|버논]], [[디노(세븐틴)|디노]]의 컨셉은 일본의 걸작 만화 <[[아키라]]>를 참고한 것이다. '''{{{+1 02. [[세븐틴/퍼포먼스팀#s-2.4|{{{#000 HIGHLIGHT}}}]]}}}''' 한국에서 발매한 세 번째 미니 앨범 <[[Going Seventeen]]> 수록곡. 자세한 내용은 [[세븐틴/퍼포먼스팀|퍼포먼스팀]] 항목 참조. '''{{{+1 03. [[세븐틴/힙합팀#s-2.5|{{{#000 Lean On Me}}}]]}}}''' 한국에서 발매한 세 번째 미니 앨범 <[[Going Seventeen]]> 수록곡. 자세한 내용은 [[세븐틴/힙합팀|힙합팀]] 항목 참조. '''{{{+1 04. [[세븐틴/보컬팀#s-2.1|{{{#000 20}}}]]}}}''' 한국에서 발매한 데뷔 앨범 <[[17 CARAT]]> 수록곡. 자세한 내용은 [[세븐틴/보컬팀|보컬팀]] 항목 참조. '''{{{+1 05. {{{#000 Love Letter}}}}}}''' 한국에서 발매한 첫 번째 정규 앨범 <[[FIRST 'LOVE&LETTER']]> 수록곡. 자세한 내용은 [[FIRST 'LOVE&LETTER']] 및 [[사랑쪽지]] 항목 참조. == 수록곡 == === CALL CALL CALL! === ||<bgcolor=#CACACA><table bgcolor=#fff><table width=500px><table align=center> {{{#FFFFFF '''CALL CALL CALL!'''}}} || || ^^'''{{{#5e5e5e ALL}}} {{{#aaa 에스쿱스}}} {{{#94b7ef 정한}}} {{{#ff936d 조슈아}}} {{{#568c66 준}}} {{{#935ee8 호시}}} {{{#a83573 원우}}} {{{#e83030 우지}}} {{{#386ef7 도겸}}} {{{#b1db5c 민규}}} {{{#7fe2ce 디에잇}}} {{{#f28ea9 승관}}} {{{#efce28 버논}}} {{{#e1bbe8 디노}}}'''^^ {{{#5e5e5e SEVENTEEEEN!}}} {{{#aaa もし サカサカサカサカ サカサカサカサカ 모시 세카세카세카세카 세카세카세카세카 世界を敵にしたって 세카이오 테키니 시탓떼 만약 세상이 적이 된다고 해도}}} {{{#a83573 まじ ギリギリギリ ギリギリギリ 마지 기리기리기리 기리기리기리 ぎりまで僕らはずっと一緒 기리마데 보쿠라와 즛또 잇쇼 정말 우리는 끝까지 계속 함께야}}} {{{#aaa 君のことをどんな時でも守るよ Ha! 키미노 코토오 돈나 토키데모 마모루요 Ha! 너를 언제라도 지킬 거야 Ha!}}} {{{#568c66 誰がなんて言おうと 다레가 난떼 이오-토 누가 뭐라고 말하든}}} {{{#a83573 すぐ行くよ 스구 이쿠요 바로 갈게}}} {{{#935ee8 マイペースな感じで まためんどくさいお願いなら 마이페이스나 칸지데 마타 멘도쿠사이 오네가이나라 마이페이스인 느낌으로 또 귀찮은 부탁이라면}}} {{{#e1bbe8 Ah せっかち急かすのヤダ もう今度はやらないから Ah 셋카치 세카스노 야다 모 콘도와 야라나이카라 Ah 급하게 재촉하는 거 싫어 이제 다음부턴 안할 거니까}}} {{{#ff936d 問題難題だらけ でも yeah 몬다이난다이다라케 데모 yeah 문제난제 투성이 하지만 yeah}}} {{{#e83030 どんな時も味方さ 돈나 토키모 미카타사 언제라도 네 편이야}}} {{{#935ee8 すぐ行くよ 스구 이쿠요 바로 갈게}}} {{{#386ef7 理不尽とストレスに挟まれてやるせないよね 리후지은토 스토레스니 하사마레테 야루세나이요네 불합리함과 스트레스 사이에 끼어 쓸쓸하지}}} {{{#94b7ef 疲れ果てその胸が パンクパンクしそうなら 츠카레하떼 소노 무네가 판쿠판쿠시소-나라 지쳐버린 그 마음이 터질 것 같다면}}} {{{#f28ea9 今すぐ電話して!}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#f28ea9 Ah yeah}}} {{{#5e5e5e (今すぐに)}}} {{{#f28ea9 이마스구 뎅와시떼}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#f28ea9 Ah yeah}}} {{{#5e5e5e (이마 스구니)}}} {{{#f28ea9 지금 바로 전화해줘}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#f28ea9 Ah yeah}}} {{{#5e5e5e (지금 바로)}}} {{{#f28ea9 鳴らしてよ 躊躇わないで 나라시떼요 타메라와나이데 벨을 울려줘 망설이지마}}} {{{#386ef7 呼んでみて}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#386ef7 Baby}}} {{{#5e5e5e (すぐ行くよ)}}} {{{#386ef7 욘데미떼}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#386ef7 Baby}}} {{{#5e5e5e (스구 이쿠요)}}} {{{#386ef7 불러줘}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#386ef7 Baby}}} {{{#5e5e5e (바로 갈테니}}} {{{#386ef7 何処へでも僕が走るから 도코에데모 보쿠가 하시루카라 어디든지 내가 달려갈테니까}}} {{{#5e5e5e O-O-O-Oh O-O-Oh O-O-O-Oh Chiring Chiring O-O-O-Oh O-O-Oh}}} {{{#568c66 Chiring Chiring Chiring Chiring}}} {{{#94b7ef Chiring Chiring Chiring Chiring Chiring Chiring}}} {{{#efce28 もしもし? 모시모시? 여보세요? もう速攻 会いに行こう Now そこまで 駆けつけよう 모- 솟코 아이니유코 Now 소코마데 카케츠케요 이제 속공으로 만나러 갈게 Now 그곳까지 달려 갈게 No 泣かないで 直行する Baby そばにいるよ No 나카나이데 죳코스루 Baby 소바니 이루요 No 울지마 바로 갈게 Baby 곁에 있으니}}} {{{#7fe2ce 失敗思い起こせば逃げ出したい でも However 싯빠이 오모이코세바 니게다시따이 데모 However 실패를 생각하면 도망치고 싶지 하지만 However}}} {{{#e1bbe8 Ah 何でも悩み込めば もう抜けない ほら Foreve Ah 난데모 나야미코메바 모 누케나이 호라 Forever Ah 뭐든지 고민 뿐이라면 더 이상 빠져나갈 수 없어 Forever}}} {{{#ff936d 問題難題だらけ でも Yeah 몬다이난다이다라케 데모 Yeah 문제난제 투성이 하지만 Yeah}}} {{{#e83030 どんな時も味方さ 돈나 토키모 미카타사 언제라도 네 편이야}}} {{{#7fe2ce すぐ行くよ 스구 이쿠요 바로 갈게}}} {{{#f28ea9 抱えてるもどかしさ僕に全部話してほしい 카카에테루 모도카시사 보쿠니 젠부 하나시떼 호시이 안고 있는 답답한 마음 나에게 모두 말해줬으면 해}}} {{{#94b7ef 胸の中カラにして笑顔になるまで 무네노나카 카라니시떼 에가오니 나루마데 가슴 속을 비우고 웃을 수 있을 때까지}}} {{{#e83030 今すぐ電話して!}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#e83030 Ah yeah}}} {{{#5e5e5e (今すぐに)}}} {{{#e83030 이마스구 뎅와시떼}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#e83030 Ah yeah}}} {{{#5e5e5e (이마 스구니)}}} {{{#e83030 지금 바로 전화해줘}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#e83030 Ah yeah}}} {{{#5e5e5e (지금 바로)}}} {{{#e83030 聞かせてよ 君の声を 키카세떼요 키미노 코에오 들려줘 너의 목소리를}}} {{{#386ef7 会いたいよ}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#386ef7 Babe}}} {{{#5e5e5e (会いたいよ)}}} {{{#386ef7 아이타이요}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#386ef7 Babe}}} {{{#5e5e5e (아이타이요)}}} {{{#386ef7 만나고 싶어}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#386ef7 Babe}}} {{{#5e5e5e (만나고 싶어)}}} {{{#386ef7 話してよ僕に何もかも 하나시떼요 보쿠니 나니모카모 말해줘 나에게 무엇이든}}} {{{#b1db5c Ay 夜も朝も Ay 君だけ everyday 想ってるよ Ay 요루모 아사모 Ay 키미다케 everyday 오못떼루요 Ay 밤에도 낮에도 Ay 너만을 everyday 생각하고 있어}}} {{{#5e5e5e SEVENTEEEEN!}}} {{{#7fe2ce 僕のスマホ バッテリー切れるくらい 보쿠노 스마호 배터리 키레루 쿠라이 내 스마트폰 배터리 다 없어질 정도로}}} {{{#5e5e5e Call me! Call me! Call me! Call me!}}} {{{#935ee8 今すぐ電話して!}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#935ee8 Ah yeah}}} {{{#5e5e5e (今すぐに)}}} {{{#935ee8 이마스구 뎅와시떼}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#935ee8 Ah yeah}}} {{{#5e5e5e (이마 스구니)}}} {{{#935ee8 지금 바로 전화해줘}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#935ee8 Ah yeah}}} {{{#5e5e5e (지금 바로)}}} {{{#935ee8 鳴らしてよ 躊躇わないで 나라시떼요 타메라와나이데 벨을 울려줘 망설이지마}}} {{{#386ef7 呼んでみて}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#386ef7 Baby}}} {{{#5e5e5e (すぐ行くよ)}}} {{{#386ef7 욘데미떼}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#386ef7 Baby}}} {{{#5e5e5e (스구 이쿠요)}}} {{{#386ef7 불러줘}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#386ef7 Baby}}} {{{#5e5e5e (바로 갈테니)}}} {{{#386ef7 どこへでも僕が走るから 도코에데모 보쿠가 하시루카라 어디든지 내가 달려갈테니까}}} {{{#5e5e5e O-O-O-Oh O-O-Oh O-O-O-Oh}}} {{{#568c66 Chiring Chiring}}} {{{#5e5e5e O-O-O-Oh O-O-Oh Chiring Chiring Chiring Chiring}}} || ||<bgcolor=#CACACA><table bgcolor=#fff><table width=500px><table align=center> {{{#FFFFFF '''CALL CALL CALL! (Korean ver.)'''}}} || || ^^'''{{{#5e5e5e ALL}}} {{{#aaa 에스쿱스}}} {{{#94b7ef 정한}}} {{{#ff936d 조슈아}}} {{{#568c66 준}}} {{{#935ee8 호시}}} {{{#a83573 원우}}} {{{#e83030 우지}}} {{{#386ef7 도겸}}} {{{#b1db5c 민규}}} {{{#7fe2ce 디에잇}}} {{{#f28ea9 승관}}} {{{#efce28 버논}}} {{{#e1bbe8 디노}}}'''^^ {{{#5e5e5e SEVENTEEN!}}} {{{#aaa 우리 세계 세계 세계 세계 세계 세계 세계 세계 세계 어디라도 계속 달려}}} {{{#a83573 우리 끼리 끼리 끼리 끼리 끼리 끼리 끼리 라면 뭐든지 다 해낼 수 있어}}} {{{#aaa 누구도 너에게 강요할 수 있는 사람은 없어 Ha!}}} {{{#568c66 겁먹지마 내가 너에게}}} {{{#a83573 뛰어갈게}}} {{{#935ee8 툭 건드리는 사람들이 많아 분하고 열도 많이 받잖아}}} {{{#e1bbe8 언제까지 힘들어야 하나 걱정의 끝이 없는 나의 나날}}} {{{#ff936d 누가 뭘 강요하려 해도 yeah}}} {{{#e83030 겁먹지마 내가 너에게}}} {{{#935ee8 뛰어갈게}}} {{{#386ef7 등 돌림 넘어 눈물 훔치는 너의 마음을 아무도 몰라주고}}} {{{#94b7ef 누군가에게 받은 상처로 포기하기 바로 전에}}} {{{#f28ea9 지금 바로 전화해}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#f28ea9 Ah yeah}}} {{{#5e5e5e (내게 전화해)}}} {{{#f28ea9 너 혼자라고 느껴질 때에 그때}}} {{{#386ef7 내게 전화해}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#386ef7 Baby}}} {{{#5e5e5e (내게 전화해}}}} {{{#386ef7 난 널 외롭게 외롭게 하지는 않아}}} {{{#5e5e5e Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh}}} {{{#568c66 Chiring chiring}}} {{{#5e5e5e Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Chiring chiring Chiring chiring}}} {{{#94b7ef Chiring chiring Chiring chiring Chiring chiring}}} {{{#efce28 Hello? 이유 없는 자신감으로 상처받고 마구 치였어 바람 지나가듯 아무렇지 않게 내 말을 지우며}}} {{{#7fe2ce 툭 건드는 사람들이 많아 분하고 열도 많이 받잖아}}} {{{#e1bbe8 언제까지 힘들어야 하나 걱정의 끝이 없는 나의 나날}}} {{{#ff936d 누가 뭘 강요하려 해도 Yeah}}} {{{#e83030 겁먹지마 내가 너에게}}} {{{#7fe2ce 뛰어갈게}}} {{{#f28ea9 등돌림 넘어 눈물 훔치는 너의 마음을 아무도 몰라주고}}} {{{#94b7ef 누군가에게 받은 상처로 포기하기 바로 전에}}} {{{#e83030 지금 바로 전화해}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#e83030 Ah yeah}}} {{{#5e5e5e (내게 전화해)}}} {{{#e83030 네 목소리를 들려줄 차례 이제}}} {{{#386ef7 내게 전화해}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#386ef7 Baby}}} {{{#5e5e5e (내게 전화해)}}} {{{#386ef7 말해줘 지금 나에게 I'm waiting for you}}} {{{#b1db5c Ay 밤에도 낮에도 너만을 everyday 걱정해 난 너의}}} {{{#5e5e5e SEVENTEEN!}}} {{{#7fe2ce 배터리 닳도록 네 전화 기다려 기다려}}} {{{#5e5e5e Call me! Call me! Call me! Call me!}}} {{{#935ee8 내게 내게 전화해}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#935ee8 Ah yeah}}} {{{#5e5e5e (내게 전화해)}}} {{{#935ee8 너 혼자라고 느껴질 때에 그때}}} {{{#386ef7 내게 전화해}}} {{{#5e5e5e (Yeah)}}} {{{#386ef7 Baby}}} {{{#5e5e5e (내게 전화해)}}} {{{#386ef7 난 널 외롭게 외롭게 하지는 않아}}} {{{#5e5e5e Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh}}} {{{#568c66 Chiring chiring}}} {{{#5e5e5e Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Chiring chiring Chiring chiring}}} || ==== 뮤직비디오 ==== ||<bgcolor=#CACACA><table bgcolor=#fff><table align=center> {{{#FFFFFF '''CALL CALL CALL! MV''' }}} || || {{{#!wiki style="margin:-6px -10px -5px" [youtube(BgR_HJ7aGDY)]}}} || ==== 안무 영상 ==== ||<bgcolor=#CACACA><table bgcolor=#fff><table align=center> {{{#FFFFFF '''[Choreography Video] CALL CALL CALL!''' }}} || || {{{#!wiki style="margin:-6px -10px -5px" [youtube(JCp6mEHj5Tw)]}}} || === HIGHLIGHT (Japanese ver.) === ||<bgcolor=#CACACA><table bgcolor=#fff><table width=500px><table align=center> {{{#FFFFFF '''HIGHLIGHT (Japanese ver.)'''}}} || || ^^'''{{{#5e5e5e ALL}}} {{{#568c66 준}}} {{{#935ee8 호시}}} {{{#7fe2ce 디에잇}}} {{{#e1bbe8 디노}}} {{{#f28ea9 승관}}}[* 보컬팀이지만 고음부분에 피쳐링으로 참여함.]'''^^ {{{#568c66 散らばる欠片集めて 初めて息する 치라바루 카케라 아츠메떼 하지메떼 이키스루 흩어진 조각을 모아서 비로소 숨을 쉬어 二つの光が 互いの明日照らす 후타츠노 히카리가 타가이노 아스 테라스 두개의 빛이 서로의 내일을 밝혀}}} {{{#e1bbe8 陽の沈む暗闇に 君の温もり記憶 히노 시즈무 쿠라야미니 키미노 누쿠모리 키오쿠 태양이 저무는 어둠에 너의 온기를 기억해 星が包み込んでる 호시가 츠츠미콘-데루 별이 감싸 안고 있는 その場所へ向かう I’ll be there 소노 바쇼에 무카우 I’ll be there 그 곳으로 향하고 있어 I’ll be there}}} {{{#935ee8 心にMatchさせたい 코코로니 Match 사세따이 마음에 Match 하고 싶어 夜明け空と陽射しのよう 요아케 소라토 히자시노 요오 새벽녘 하늘과 햇살처럼 時間と共に僕等似て 지칸토 토모니 보쿠라 니떼 시간과 함께 우리는 닮아 一つになる僕等見て 히토츠니 나루 보쿠라 미떼 하나가 되는 우리를 봐}}} {{{#f28ea9 I’m like a bird}}} {{{#7fe2ce 飛んでくよ}}} {{{#f28ea9 I’m like a bird}}} {{{#7fe2ce 톤-데쿠요}}} {{{#f28ea9 I’m like a bird}}} {{{#7fe2ce 날아갈게 君の声聞こえれば どこでも 키미노 코에 키코에레바 도코데모 네 목소리가 들린다면 어디든지}}} {{{#f28ea9 In the air}}} {{{#7fe2ce 僕達 二人}}} {{{#f28ea9 In the air}}} {{{#7fe2ce 보쿠타치 후타리}}} {{{#f28ea9 In the air}}} {{{#7fe2ce 우리 두 사람}}} {{{#e1bbe8 向かい合う瞬間 무카이아우 슌칸 마주하는 순간}}} {{{#5e5e5e HIGHLIGHT HIGHLIGHT HIGHLIGHT 眼中的我 (Ni yan zhong de wo) 我眼中的你 (Wo yan zhong de ni) 深邃的眼眸 (Shen sui de yan mou) 看不见尽头 (Kan bu jian jin tou) 相信这瞬间 (Xiang xin zhe shun jian) 奇迹会出现 (Qi ji hui chu xian) HIGHLIGHT 不管白与夜 (Bu guan bai yu ye) 陪在你身边 (Pei zai ni shen bian)}}} {{{#e1bbe8 君の視線だけで動く唇 키미노 시센다케데 우고쿠 쿠치비루 네 시선만으로 움직이는 입술 虚しさは二人で埋め意味を 무나시사와 후타리데 우메 이미오 공허함은 두 사람으로 의미를 채워 二人のVibe 僕導く 후타리노Vibe 보쿠 미치비쿠 우리의 Vibe 나를 이끌어 僕の存在の理由は君のためにある 보쿠노 손자이노 리유와 키미노 타메니 아루 내 존재의 이유는 널 위해서야 二人どこで何してるのかは 후타리 도코데 난시떼루노카와 두 사람이 어디서 무엇을 하건 重要じゃない 쥬-요-쟈나이 중요하지 않아 君の眼差し惹かれ 키미노 마나자시 히카레 너의 눈빛이 빛나는 この瞬間はっきり入れるスイッチ 코노 슌칸 핫키리 이레루 스잇치 이 순간 확실히 눌리는 스위치}}} {{{#935ee8 心にMatchさせたい 코코로니 Match 사세따이 마음에 Match 하고 싶어 夜明け空と陽射しのよう 요아케 소라토 히자시노 요오 새벽녘 하늘과 햇살처럼 時間と共に僕等似て 지칸토 토모니 보쿠라 니떼 시간과 함께 우리는 닮아 一つになる僕等見て 히토츠니 나루 보쿠라 미떼 하나가 되는 우리를 봐}}} {{{#f28ea9 I’m like a bird}}} {{{#7fe2ce 飛んでくよ}}} {{{#f28ea9 I’m like a bird}}} {{{#7fe2ce 톤-데쿠요}}} {{{#f28ea9 I’m like a bird}}} {{{#7fe2ce 날아갈게 君の声聞こえれば どこでも 키미노 코에 키코에레바 도코데모 네 목소리가 들린다면 어디든지}}} {{{#f28ea9 In the air}}} {{{#7fe2ce 僕達 二人}}} {{{#f28ea9 In the air}}} {{{#7fe2ce 보쿠타치 후타리}}} {{{#f28ea9 In the air}}} {{{#7fe2ce 우리 두 사람}}} {{{#e1bbe8 向かい合う瞬間 무카이아우 슌칸 마주하는 순간}}} {{{#5e5e5e HIGHLIGHT HIGHLIGHT HIGHLIGHT 你眼中的我 (Ni yan zhong de wo) 我眼中的你 (Wo yan zhong de ni) 深邃的眼眸 (Shen sui de yan mou) 看不见尽头 (Kan bu jian jin tou) 相信这瞬间 (Xiang xin zhe shun jian) 奇迹会出现 (Qi ji hui chu xian) HIGHLIGHT 不管白与夜 (Bu guan bai yu ye) 陪在你身边 (Pei zai ni shen bian)}}} {{{#935ee8 Baby U 時間を振り返れば Baby U 지칸오 후리카에레바 Baby U 시간을 되돌아보면 夢見てきた時間 徐々に近づいて 유메미떼키타 지칸 조조니 치카즈이떼 꿈꿔왔던 시간이 점점 더 가까워져}}} {{{#568c66 涙浮かべた日々も 全て足跡に残し 나미다 우카베따 히비모 스베떼 아시아토니 노코시 눈물 짓던 나날들 모두 발자국에 남겨}}} {{{#935ee8 世界どこでも信じ合える 二人 세카이 도코데모 신지아에루 후타리 세상 어디서도 서로를 믿는 우리}}} {{{#e1bbe8 向かい合う瞬間 무카이아우 슌칸 마주하는 순간}}} {{{#935ee8 HIGHLIGHT}}} HIGHLIGHT HIGHLIGHT 你眼中的我 (Ni yan zhong de wo) 我眼中的你 (Wo yan zhong de ni) 深邃的眼眸 (Shen sui de yan mou) 看不见尽头 (Kan bu jian jin tou) 相信这瞬间 (Xiang xin zhe shun jian) 奇迹会出现 (Qi ji hui chu xian) HIGHLIGHT 不管白与夜 (Bu guan bai yu ye) 陪在你身边 (Pei zai ni shen bian)}}} || === Lean On Me (Japanese ver.) === ||<bgcolor=#CACACA><table bgcolor=#fff><table width=500px><table align=center> {{{#FFFFFF '''Lean On Me (Japanese ver.)'''}}} || || ^^'''{{{#5e5e5e ALL}}} {{{#aaa 에스쿱스}}} {{{#a83573 원우}}} {{{#b1db5c 민규}}} {{{#efce28 버논}}}'''^^ {{{#a83573 僕たちの終わりが 今見えなくても 보쿠타치노 오와리가 이마 미에나쿠떼모 우리의 끝이 지금 보이지 않아도}}} {{{#b1db5c 何かがあって もしも会えなくても 나니카가 앗떼 모시모 아에나쿠떼모 무슨 일이 있어 만약 만나지 못해도}}} {{{#efce28 ねぇ 来て来て来て 네에 키떼키떼키떼 있잖아 이리와 ねぇ 来て来て来て 네에 키떼키떼키떼 있잖아 이리와}}} {{{#aaa ねぇ 来て来て来て 네에 키떼키떼키떼 있잖아 이리와 ねぇ 来て 네에 키떼 곁으로 와}}} {{{#efce28 ここに居てくれば 心にさえ居てくれば 코코니 이떼쿠레바 코코로니사에 이떼쿠레바 여기에 있어준다면 마음 속에라도 있어준다면 どこにいたって I will follow you 도코니이탓떼 I will follow you 어디에 있더라도 I will follow you 忙しすぎて会えないけど 이소가시 스기떼 아에나이케도 너무 바빠 만나지 못해도 二人酔い眠りつけば 후타리요이 네무리츠케바 두 사람에게 취해 잠이 들면 夢の中じゃ迷わず頼って 유메노나카쟈 마요와즈 타욧데 꿈에서라면 망설임 없이 의지해 僕ら我慢できるから 負けないで 보쿠라 가만데키데루카라 마케나이데 우리 견뎌낼 수 있을테니까 지지마 夢からめざめても ここにさいてくれば 유메카라 메자메떼모 코코니사에 이떼쿠레바 꿈에서 깨더라도 여기에 있어준다면 どこにいあって I'll be there 도코니이탓떼 I'll be there 어디에 있더라도 I'll be there}}} {{{#b1db5c I'll be there 心に僕はいるよ I'll be there 코코로니 보쿠와 이루요 I'll be there 마음 속에 내가 있어 二人辛い時は もっとそばで My girl 후타리 츠라이 토키와 못또 소바데 My girl 두 사람이 힘들 땐 좀 더 곁에서 My girl}}} {{{#a83573 Oh girl 僕の正解 Oh girl 보쿠노 세이카이 Oh girl 나의 정답 その手握って落とす肩ほぐすよ Sometimes 소노테 니깃떼 오토스 카타 호구스요 Sometimes 그 손 꼭 잡고 처진 어깨를 풀어줄게 Sometimes 疲れきったら 僕に来て 츠카레킷따라 보쿠니 키떼 지칠 때면 나에게로 와}}} {{{#a83573 僕たちの終わりが 今見えなくても 보쿠타치노 오와리가 이마 미에나쿠떼모 우리의 끝이 지금 보이지 않아도}}} {{{#b1db5c 何かがあって もしも会えなくても 나니카가 앗떼 모시모 아에나쿠떼모 무슨 일이 있어 만약 만나지 못해도}}} {{{#efce28 ねぇ 来て来て来て 네에 키떼키떼키떼 있잖아 이리와 ねぇ 来て来て来て 네에 키떼키떼키떼 있잖아 이리와}}} {{{#aaa ねぇ 来て来て来て 네에 키떼키떼키떼 있잖아 이리와 ねぇ 来て 네에 키떼 곁으로 와}}} {{{#aaa いいよ 肩に乗っかる君を 이이요 카타니 놋카루 키미오 좋아 어깨에 기댄 너를 癒せる僕になれることが 이야세루 보쿠니 나레루 코토가 쉬게 할 수 있는 내가 되는 것이 辛さ飛ばしてくれる君が 츠라사 토바시떼쿠레루 키미가 괴로움을 날려주는 네가 幸せで ここ空けておくね 시아와세데 코코아케테 오쿠네 행복으로 여기를 비워둘게 泣かされたの? いじられたの? 나카사레타노 이지라레타노 누가 울렸어 누가 괴롭혔어 一つ一人漏らさず聞かせて 히토츠 히토리 모라사즈 키카세떼 하나도 한명도 빠짐없이 들려줘 夜が明けるまで 君の味方にするよ 요가 아케루마데 키미노 미카타니 나루요 날이 밝을 때까지 너의 편이 되어줄게 頼って来て 腕まくら 타욧떼키떼 우데마쿠라 이리 와 기대 팔베개로}}} {{{#b1db5c I'll be there 心に僕はいるよ I'll be there 코코로니 보쿠와 이루요 I'll be there 마음 속에 내가 있어 二人辛い時は もっとそばで My girl 후타리 츠라이 토키와 못또 소바데 My girl 두 사람이 힘들 땐 좀 더 곁에서 My girl}}} {{{#a83573 Oh girl 僕の正解 Oh girl 보쿠노 세이카이 Oh girl 나의 정답 Oh girl その手握って落とす肩ほぐすよ Sometimes 소노테 니깃떼 오토스 카타 호구스요 Sometimes 그 손 꼭 잡고 처진 어깨를 풀어줄게 Sometimes Oh girl 疲れきったら 僕に来て 츠카레킷따라 보쿠니 키떼 지칠 때면 나에게로 와}}} {{{#efce28 僕に来て I know that it’s so hard 보쿠니 키떼 I know that it’s so hard 내게 와 I know that it’s so hard 僕も同じだ 보쿠모 오나지다 나도 똑같아 難しいと分かってる 分かってる 무즈카시이토 와캇떼루 와캇떼루 어렵다는 걸 알고 있어}}} {{{#b1db5c 互いを見て ゆっくり歩いて来て 타가이오 미떼 윳쿠리 아루이테키떼 서로를 보고 천천히 걸어와}}} {{{#aaa なぜ心配するの Uh 나제 신빠이스루노 Uh 왜 걱정하는 거야 Uh 来ることない 쿠루코토나이 오지도 않을}}} {{{#a83573 僕たちの終わりが 今見えなくても 보쿠타치노 오와리가 이마 미에나쿠떼모 우리의 끝이 지금 보이지 않아도}}} {{{#b1db5c 何かがあって もしも会えなくても 나니카가 앗떼 모시모 아에나쿠떼모 무슨 일이 있어 만약 만나지 못해도}}} {{{#efce28 ねぇ 来て来て来て 네에 키떼키떼키떼 있잖아 이리와 ねぇ 来て来て来て 네에 키떼키떼키떼 있잖아 이리와}}} {{{#aaa ねぇ 来て来て来て 네에 키떼키떼키떼 있잖아 이리와 ねぇ 来て 네에 키떼 곁으로 와}}} || === 20 (Japanese ver.) === ||<bgcolor=#CACACA><table bgcolor=#fff><table width=500px><table align=center> {{{#FFFFFF '''20 (Japanese ver.)'''}}} || || ^^'''{{{#5e5e5e ALL}}} {{{#94b7ef 정한}}} {{{#ff936d 조슈아}}} {{{#e83030 우지}}} {{{#386ef7 도겸}}} {{{#f28ea9 승관}}}'''^^ {{{#94b7ef 相変わらず今日がはじまる Morning 아이카와라즈나 쿄오가 하지마루 Morning 변함 없는 오늘이 시작하는 Morning}}} {{{#5e5e5e Far away so far away Far away so far away}}} {{{#e83030 進まないいつまでも二人距離 So far away 스스마나이 이츠마데모 후타리 쿄리 So far away 언제까지나 진전이 없는 두 사람의 거리 So far away}}} {{{#5e5e5e Far away so far away}}} {{{#ff936d まだ変わらないままの僕はそお 마다 카와라나이 마마노 보쿠와 소오 아직도 변하지 않은 채인 나는, 그래 君の小さなひとみに幼く映るかな 키미노 치이사나 히토미니 오사나쿠 우츠루카나 너의 작은 눈에 어리게만 비치는 걸까 まあ 分かっていたことだし 마아 와캇테이따 코토다시 뭐 알고 있던 일이고}}} {{{#f28ea9 けどどうして 笑う君が気になるのに 케도 도오시떼 와라우 키미가 키니 나루노니 그래도 어떡해 웃는 네가 신경 쓰이는데}}} {{{#386ef7 動けない抜けだしたいのに 우고케나이 누케다시타이노니 꼼짝도 못해 도망치고 싶은데}}} {{{#f28ea9 I wanna be your morning baby これから B alright 코레카라 B alright 이제부터 B alright そばにいる Morning baby 소바니 이루 Morning baby 곁에 있는 Morning baby I want u to be my night}}} {{{#386ef7 君の中のすべて 키미노 나카노 스베떼 네 안의 모든 것 僕のすべてになるように 보쿠노 스베떼니 나루 요우니 나의 전부가 될 수 있도록 僕見て And be my lady 보쿠미떼 And be my lady 날 봐줘 And be my lady You're my twenties}}} {{{#e83030 何もなかったふりで流さないで 나니모 나캇따 후리데 나가사나이데 아무 일도 없었던 것처럼 흘려보내지마 If u want me yeah if u want me 僕のすべてを上げるよ 보쿠노 스베떼오 아게루요 내 전부를 줄게 その心に僕いれば 소노 코코로니 보쿠 이레바 그 마음 속에 내가 있다면}}} {{{#94b7ef 本当に気づかないうちに僕も変わっていた 혼또니 키즈카나이 우치니 보쿠모 카왓테이따 정말 눈치채지 못한 사이에 나도 변한 거야 こじれ こじれ baby 코지레 코지레 baby 꼬였네 꼬였네 baby 君にこじらせた lady 키미니 코지라세따 lady 너에게 꼬여버렸네 lady}}} {{{#e83030 こんなことになるって僕も 콘나 코토니 나룻떼 보쿠모 이렇게 될 줄은 나도 まさか思いもしなく 마사카 오모이모 시나쿠 설마 생각도 못했는데}}} {{{#94b7ef まだ変わらないままの僕はそお 마다 카와라나이 마마노 보쿠와 소오 아직도 변하지 않은 채인 나는, 그래 君の小さなひとみに幼く映るかな 키미노 치이사나 히토미니 오사나쿠 우츠루카나 너의 작은 눈에 어리게만 비치는 걸까 まあ 分かっていたことだし 마아 와캇테이따 코토다시 뭐 알고 있던 일이고}}} {{{#f28ea9 けどどうして 笑う君が気になるのに 케도 도오시떼 와라우 키미가 키니 나루노니 그래도 어떡해 웃는 네가 신경 쓰이는데}}} {{{#386ef7 動けない抜けだしたいのに 우고케나이 누케다시타이노니 꼼짝도 못해 도망치고 싶은데}}} {{{#f28ea9 I wanna be your morning baby これから B alright 코레카라 B alright 이제부터 B alright そばにいる Morning baby 소바니 이루 Morning baby 곁에 있는 Morning baby I want u to be my night}}} {{{#94b7ef 君の中のすべて 키미노 나카노 스베떼 네 안의 모든 것 僕のすべてになるように 보쿠노 스베떼니 나루 요우니 나의 전부가 될 수 있도록}}} {{{#ff936d 僕見て And be my lady 보쿠미떼 And be my lady 날 봐줘 And be my lady You're my twenties}}} {{{#386ef7 僕を見る君はとてもて綺麗だって 보쿠오 미루 키미와 토테모 키레이닷떼 나를 보는 너는 너무 아름답다고 心から言った 코코라카라 잇따 진심으로 말했어}}} {{{#e83030 この目に見る 君のすべてが愛しくて 코노 메니 미루 키미노 스베떼가 이토시쿠떼 이 눈에 보이는 네 모든 것이 사랑스러워서}}} {{{#f28ea9 側へおいでよ 소바에 오이데요 곁으로 와줘 I want you to want me baby}}} {{{#386ef7 I wanna be your morning baby これから B alright 코레카라 B alright 이제부터 B alright}}} {{{#ff936d いつまでも 이츠마데모 언제까지나}}} {{{#94b7ef 君だけ想う 僕を見せてあげるよ 키미다케 오모우 보쿠오 미세떼 아게루요 너만을 생각하는 나를 보여줄게}}} {{{#e83030 何もなかったふりで流さないで 나니모 나캇따 후리데 나가사나이데 아무 일도 없었던 것처럼 흘려보내지마 If u want me yeah if u want me 僕のすべてを上げるよ 보쿠노 스베떼오 아게루요 내 전부를 줄게 その心に僕いれば 소노 코코로니 보쿠이레바 그 마음 속에 내가 있다면}}} || === Love Letter (Japanese ver.) === ||<bgcolor=#CACACA><table bgcolor=#fff><table width=500px><table align=center> {{{#FFFFFF '''Love Letter (Japanese ver.)'''}}} || || ^^'''{{{#5e5e5e ALL}}} {{{#aaa 에스쿱스}}} {{{#94b7ef 정한}}} {{{#ff936d 조슈아}}} {{{#568c66 준}}} {{{#935ee8 호시}}} {{{#a83573 원우}}} {{{#e83030 우지}}} {{{#386ef7 도겸}}} {{{#b1db5c 민규}}} {{{#7fe2ce 디에잇}}} {{{#f28ea9 승관}}} {{{#efce28 버논}}} {{{#e1bbe8 디노}}}'''^^ {{{#e83030 僕らしくない 朝もはやくから 보쿠라시쿠나이 아사모하야쿠카라 나답지 않게 아침 일찍부터 心に秘めた言葉を 書き出していくんだ 코코로니 히메타 코토바오 카키다시테이쿤다 마음 속에 간직한 말을 적고 있어}}} {{{#ff936d 綺麗じゃなくても 키레이쟈나쿠떼모 예쁘지 않아도 肩を落とさずそっと見守って欲しい 카타오 오토사즈 솟또 미마못떼 호시이 실망하지 말고 살짝 지켜봐 줬으면 해}}} {{{#386ef7 君と僕たちの物語を紡いでいくんだ 키미토 보쿠타치노 모노가타리오 츠무이데이쿤다 너와 나의 이야기를 만들어 가는 거야}}} {{{#5e5e5e 二人を愛の手紙に込めて 후타리오 아이노 테카미니 코메떼 두 사람을 사랑의 편지에 담아 空飛ばしてみよう 風も味方になる 소라 토바시떼 미요 카제모 미가타니 나루 하늘에 날려보자 바람도 우리 편이 되잖아 二人の試練の日々消すほど 후타리노 시렌노 히비 케스호도 두 사람이 힘들었던 나날들을 지워낼 만큼 ぎゅっと抱きしめ君を 離さないからね 귯또 다키시메 키미오 하나사나이카라네 꼭 안아줄게 너를 놓지 않을 거니까}}} {{{#aaa ぎこちなくてひねくれた文字が 기코치나쿠떼 히네쿠레타 모지가 어색하고 삐뚤빼뚤한 글씨가 ぼくの気持ちを隠してしまうか 보쿠노 키모치오 카쿠시떼 시마우까 내 마음을 감춰버릴까봐}}} {{{#a83573 丁寧に伝えたくても書けない 테-네니 츠타에타쿠떼모 카케나이 정성을 담아 전하고 싶어도 적을 수 없어 夜通し悩んでも気持ちまとめられない 요루토오시 나얀데모 키모치 마토메라레나이 밤새도록 생각해봐도 마음을 정리할 수 없어}}} {{{#b1db5c 悩む僕のこの気持ちが 나야무 보쿠노 코노 키모치카 고민하는 나의 이 마음이 隠しきれないこの手の中 카쿠시키레나이 코노 테노 나카 숨길 수 없는 이 손 안에 있어}}} {{{#efce28 何も言わず近づいて君を前にして 나니모 이와즈 치카즈이떼 키미오 마에니시떼 아무 말도 없이 다가가 너의 앞에서 さあ手を出して受け取って 사아 테오 다시떼 우케톳떼 자 손을 내밀어 받아줘}}} {{{#f28ea9 君と僕たちの物語を紡いでいくんだ 키미토 보쿠타치노 모노가타리오 츠무이데이쿤다 너와 나의 이야기를 만들어 가는 거야}}} {{{#5e5e5e 二人を愛の手紙に込めて 후타리오 아이노 테카미니 코메떼 두 사람을 사랑의 편지에 담아 空飛ばしてみよう 風も味方になる 소라 토바시떼 미요 카제모 미가타니 나루 하늘에 날려보자 바람도 우리 편이 되잖아 二人の試練の日々消すほど 후타리노 시렌노 히비 케스호도 두 사람이 힘들었던 나날들을 지워낼 만큼 ぎゅっと抱きしめ君を 離さないからね 귯또 다키시메 키미오 하나사나이카라네 꼭 안아줄게 너를 놓지 않을 거니까}}} {{{#94b7ef 僕にはまだ 言えなかった 보쿠니와마다 이에나캇따 나에겐 아직 말하지 못한 君への言葉が思いがここに 키미에노 코토바가 오모이가 코코니 널 향한 말과 마음이 여기에}}} {{{#386ef7 空へ誓うよ両手広げて 소라에 치카우요 료오테 히로게떼 하늘에 맹세할게 두 손을 벌려 君を置いては行かないよ 키미오 오이테와 이카나이요 너를 두고는 어디도 가지 않아}}} {{{#a83573 二人を愛の手紙に 후타리오 아이노 테카미니 두 사람을 사랑의 편지 空へ飛ばせば 소라에 토바세바 하늘에 날리면}}} {{{#efce28 You know it can’t get any better than this babe}}} {{{#5e5e5e 二人の試練の日々消すほど 후타리노 시렌노 히비 케스호도 두 사람이 힘들었던 나날들을 지워낼 만큼 ぎゅっと抱きしめ君を 離さないからね 귯또 다키시메 키미오 하나사나이카라네 꼭 안아줄게 너를 놓지 않을 거니까 二人を愛の手紙に込めて 후타리오 아이노 테카미니 코메떼 두 사람을 사랑의 편지에 담아 空飛ばしてみよう 風も味方になる 소라 토바시떼 미요 카제모 미가타니 나루 하늘에 날려보자 바람도 우리 편이 되잖아 二人の試練の日々消すほど 후타리노 시렌노 히비 케스호도 두 사람이 힘들었던 나날들을 지워낼 만큼 ぎゅっと抱きしめ君を 離さないからね 귯또 다키시메 키미오 하나사나이카라네 꼭 안아줄게 너를 놓지 않을 거니까}}} || [[분류:세븐틴/음반]][[분류:일본의 음반]][[분류:2018년 음반]]