[include(틀:아이카츠!/삽입곡)] ||<-2><tablewidth=400><table bordercolor=#90c><tablebgcolor=#faeeff><bgcolor=#90c><tablealign=right> {{{+2 {{{#fff '''Take Me Higher'''}}}}}} || ||<-2><bgcolor=#fff> [[파일:LACA-15306.jpg|width=300px]] || ||<bgcolor=#ecf> {{{#90c '''노래'''}}} || 미즈키&유리카&카에데 || ||<bgcolor=#ecf> {{{#90c '''작사'''}}} || 타다노 나츠미 || ||<bgcolor=#ecf> {{{#90c '''작곡'''}}} || 나가타니 타카오 || ||<bgcolor=#ecf> {{{#90c '''편곡'''}}} || 나가타니 타카오 || ||<bgcolor=#ecf> {{{#90c '''BPM'''}}} || 125 || ||<bgcolor=#ecf> {{{#90c '''타입'''}}} || '''{{{#90c 섹시}}}''' || ||<bgcolor=#ecf> {{{#90c '''수록 앨범'''}}} || 《[[아이카츠!/앨범#s-3.1.4|Fourth Party!]]》 || ||<bgcolor=#ecf> {{{#90c '''발매일'''}}} || [[파일:일본 국기.svg|height=18]] [[2013년]] [[6월 26일]] || ||<bgcolor=#ecf> {{{#90c '''레이블'''}}} || [[란티스|[[파일:Lantis_Logo.png|height=18px]]]] || [목차] [clearfix] == 개요 == [[아이카츠!]]의 첫 번째 미니 앨범 《[[아이카츠!/앨범#s-3.1.4|FOURTH PARTY!]]》의 수록곡. 유닛 [[트라이스타(아이카츠!)|트라이스타]]의 대표곡이다. 등장 에피소드는 33~38화, 150화. 33~35화는 트라이스타의 멤버 선발에 사용되었고, 36화와 37화에서는 [[칸자키 미즈키|미즈키]]&[[시부키 란|란]]&[[이치노세 카에데|카에데]]으로 구성된 유닛의 곡으로 사용되었다. 하지만 란이 적응을 못해 보내면서 란의 빈자리는 [[토도 유리카|유리카]]가 대체했다. 38화에서는 미즈키&유리카&카에데 버전으로 나왔고, 이것이 정식 버전이 되었다. == 애니메이션 == ||<tablewidth=100%><tablealign=center><tablebordercolor=#f07><tablebgcolor=#fff><rowbgcolor=#f07> || '''{{{#fff 삽입 화수}}}''' || '''{{{#fff 캐릭터 이름}}}''' || ||<width=10%> [[파일:일본 국기.svg|height=18]] ||<width=25%> ||<width=65%> || ||<width=10%> [[파일:대한민국 국기.svg|height=18]] || || || == 영상 == === 스테이지(삽입곡) === ||<bgcolor=#ffffff><tablealign=center>[youtube]|| === 아케이드 게임 === ||<bgcolor=#ffffff><tablealign=center>[youtube(K3BPiGLTZmo)]|| == 가사 == * [[칸자키 미즈키]] 파트는 {{{#purple 보라색}}}, [[토도 유리카]] or [[시부키 란]] 파트는 {{{#gray 회색}}}, [[이치노세 카에데]]의 파트는 {{{#red 빨간색}}}으로 표기. ||<tablealign=center><tablebgcolor=#fff><tablebordercolor=#90c><bgcolor=#ecf> '''{{{#90c Take Me Higher}}}''' || || Try Star Take Higher Tri-Star Take Higher Triangle Star Higher Try Star Take Higher Tri-Star Continue Try {{{#purple きみの眼に 私を灼きつけたい 키미노 메니 와타시오 야키츠케타이 너의 눈에 나를 새기고 싶어 譲らない 求めるものはすべて 유즈라나이 모토메루 모노와 스베테 양보할 수 없어 원하는 건 전부 奪いとる ファム・ファタルの引力 우바이토루 파무파타루노 인료쿠 빼앗을거야 팜무파탈의 인력}}} I know, I know, I know You love me, Baby {{{#gray 灼熱の空 真昼でもきみを 사쿠레츠노 소라 마히루데모 키미오 작렬하는 하늘, 한낮에도 너를 みつめてる星 フレアの光は 미츠메테루 호시 후레아노 히카리와 바라보는 별 후레아의 빛은 ゆらめいているドレスのようでしょ? 유라메이테이루 도레스노요-데쇼? 마치 하늘거리는 드레스 같지않아?}}} I know You want to touch me free {{{#red 絶望に彷徨って真っ暗で孤独でいると思わないで 제츠보오니 사마욧테 맛쿠라데 코도쿠데 이루토 오모와나이데 절망에 방황하며 어둠 속에서 고독하게 있다고 생각지 말아줘}}} {{{#purple ここは ハートが目覚めて 花咲いて 코코와 하아토가 메자메테 하나사이테 이곳은 하트가 눈뜨고 꽃이 피는 リスペクトしあう場所 리스페쿠토 시아우 바쇼 서로 존중하는 곳}}} {{{#gray どこか大胆なところが好きだから 도코카 다이탄나 토코로가 스키다카라 어디든대담한 곳을 좋아하니까 チャンス無駄にしないで 챤스 무다니 시나이데 찬스를 헛되이 하지말아줘}}} {{{#red どうぞ もっと近づいて Please Take Me Higher 도오조 못토 치가즈이테 Please Take Me Higher 어서 좀 더 가까이 Please Take Me Higher 抱きしめて 踊りましょう 다키시메테 오도리마쇼 껴안고 춤을 추자}}} {{{#purple どんな惑星だ 돈나 와쿠세이닷테 어떤 행성이라도}}} {{{#gray って ひとりぼっちで 히토리봇치데 단지 홀로}}} {{{#red 輝けるわけじゃない 카가야케루 와케쟈나이 반짝일 수는 없어}}} {{{#red 運命を感じてるレベルから 움메이오 칸지테루 레베루카라 운명은 느끼는 레벨에서 宿命の領域へ進みたい 슈쿠메이노 료오에키에 스스미타이 숙명의 영역으로 발전하고 싶어 透明になるくらいの情熱 토오메이니 나루 쿠라이노 죠오네츠 투명해질 정도의 정열}}} Maybe We'll go to where I dream {{{#purple つかめそうで逃げそうで 試せば とけそうに 츠카메소오데 니게소오데 타메세바 토케소오니 잡힐 듯 도망칠 듯 시험해보면 녹아버릴 것 같아서 この夢 熟してる 코노유메 슈쿠시테루 이 꿈이 무르익고 있어}}} {{{#red きみと永遠に消えない伝説の主人公 演じたい 키미토 에이엔니 키에나이 덴세츠노 슈진코오 엔지타이 너와 영원히 사라지지 않는 전설의 주인공을 연기하고 싶어}}} {{{#gray たとえ何度でも生まれかわったって 타토에 난도데모 우마레카왓탓테 설령 몇번이든 다시 태어난다해도 憧れてしまうでしょう 아코가레테 시마우데쇼 꿈꾸며 동경할 거잖아}}} {{{#purple もしも天国のなかで遊んでも 退屈に思うはず 모시모 텐코쿠노 나카데 아손데모 타이쿠츠니 오모우하즈 만약 천국 안에서 놀더라도 분명 심심하다고 생각하겠지}}} {{{#red けして完結しない 케시테 칸케츠시나이 결코 완결되지 않는}}} {{{#gray 欲望のなかで 요쿠보-노 나카데 욕망 속에서 삶을}}} 生きるのを愛してる 이키루노오 아이시테루 삶을 사랑할거야 Try Star Take Higher Tri-Star Take Higher {{{#purple ここは ハートが目覚めて 花咲いて 코코와 하아토가 메자메테 하나사이테 이곳은 하트가 눈뜨고 꽃이 피는 リスペクトしあう場所 리스페쿠토 시아우 바쇼 서로 존중하는 곳}}} {{{#gray どこか大胆なところが好きだから 도코카 다이탄나 토코로가 스키다카라 어디든 대담한 곳을 좋아하니까}}} チャンス無駄にしないで 챤스 무다니 시나이데 찬스를 헛되이 하지말아줘 {{{#red きみと永遠に消えない伝説の主人公 演じたい 키미토 에이엔니 키에나이 덴세츠노 슈진코오 엔지타이 너와 영원히 사라지지 않는 전설의 주인공을 연기하고 싶어}}} {{{#gray たとえ何度でも生まれかわったって 타토에 난도데모 우마레카왓탓테 설령 몇번이든 다시 태어난다해도 憧れてしまうでしょう 아코가레테 시마우데쇼 꿈꾸며 동경할 거잖아}}} {{{#purple もしも天国のなかで遊んでも 退屈に思うはず 모시모 텡코쿠노 나카데 아손데모 타이쿠츠니 오모우하즈 만약 천국 안에서 놀더라도 분명 심심하다고 생각하겠지}}} {{{#red けして完結しない 케시테 칸케츠시나이 결코 완결되지 않는}}} {{{#gray 欲望のなかで 요쿠보-노 나카데 욕망 속에서}}} 生きるのを愛してる 이키루노오 아이시테루 삶을 사랑할거야 Try Star Take Higher Triangle Star Higher Tri-Star Take Higher Tri-Star Continue Try Tri-Star Take Higher || ||<tablealign=center><tablebgcolor=#fff><tablebordercolor=#90c><bgcolor=#ecf> '''{{{#90c 가사 번역 출처}}}''' || || 불명 || === 한국판 === ||<tablealign=center><tablebgcolor=#fff><tablebordercolor=#90c><bgcolor=#ecf> '''{{{#90c 곡명}}}''' || || 가사 || ||<tablealign=center><tablebgcolor=#fff><tablebordercolor=#90c><bgcolor=#ecf> '''{{{#90c 가사 번역 출처}}}''' || || [[주소 넣는 곳|주소]] || [[분류:아이카츠!/음악]][[분류:2013년 노래]][[분류:나무위키 아이카츠! 프로젝트]]