'''Star Diamond''' [목차] == 개요 == ||<table bordercolor=#fe7474><-4><bgcolor=#fe7474> '''{{{#white Star Diamond}}}''' || ||||<-1><|6><width=25%><:><bgcolor=#FFFFFF><tablealign=center> [[파일:Seisyo_6th_normal.jpg]] ||<|6><width=25%><:><bgcolor=#FFFFFF> [[파일:Seisyo_6th_limited.png]] || ||<bgcolor=#ffffff> '''가수''' ||<bgcolor=#ffffff> 스타라이트 99조 (スタァライト九九組) || ||<bgcolor=#ffffff> '''작사''' ||<bgcolor=#ffffff> 나카무라 카나타 (中村彼方) || ||<bgcolor=#ffffff> '''작곡''' ||<bgcolor=#ffffff> 혼다 유키 (本多友紀) || ||<bgcolor=#ffffff> '''편곡''' ||<bgcolor=#ffffff> 혼다 유키 (本多友紀) || ||<bgcolor=#ffffff> '''발매일''' ||<bgcolor=#ffffff> 2019년 8월 7일 || ||<bgcolor=#fe7474> '''{{{#ffffff 일반판}}}''' ||<bgcolor=#fe7474> '''{{{#ffffff BD 한정판}}}''' ||<-2><#fe7474> || == 소개 == ||<table bordercolor=#fe7474><table align=center> [youtube(ruVejscWBFM)] || ||<bgcolor=#fe7474> {{{#FFFFFF PV}}} || || [youtube(bPGpTHc6C5M)] || 스타라이트 99조 여섯번째 싱글의 타이틀 곡. == 가사[* [[https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=revuestarlight&no=26977|번역 출처]]] == ||{{{#f16b6f 欠片 それはほんの小さな}}} (Starlight) {{{#f16b6f 카케라소레와 혼노치이사나}}} (Starlight) {{{#f16b6f 조각, 그것은 매우 작은}}} (Starlight) {{{#f16b6f 砂に混じり 鈍く光る一粒 스나니마지리 니부쿠히카루히토츠부 모래에 섞여서 희미하게 빛나는 한 줌}}} {{{#769be2 だけどなぜか目を奪われた}}} (Starshine) {{{#769be2 다케도나제카 메오우바와레타}}} (Starshine) {{{#769be2 그러나 왜인지 눈길을 사로잡았어}}} (Starshine) {{{#769be2 だって未知の可能性を反射してる 닷테미치노 카노우세이오한샤시테루 왜냐면 미지의 가능성을 비추고 있어}}} {{{#cac4cb 星よ}}} {{{#f3a06c (星よ)}}} {{{#cac4cb キラめいていて}}} {{{#f3a06c (キラめいていて)}}} {{{#cac4cb 호시요}}} {{{#f3a06c (호시요)}}} {{{#cac4cb 키라메이테이테}}} {{{#f3a06c (키라메이테이테)}}} {{{#cac4cb 별이여}}} {{{#f3a06c (별이여)}}} {{{#cac4cb 반짝여주기를}}} {{{#f3a06c (반짝여주기를)}}} {{{#cac4cb まだ届かなくても}}} {{{#f3a06c 諦めたりしない}}} {{{#cac4cb 마다토도카나쿠테모}}} {{{#f3a06c 아키라메타리시나이}}} {{{#cac4cb 아직 닿지 못해도}}} {{{#f3a06c 포기하지 않아}}} {{{#cac4cb きっと}}} {{{#f3a06c (きっと)}}} {{{#cac4cb 私}}}{{{#f3a06c 追}}}{{{#cac4cb い}}}{{{#f3a06c つ}}}{{{#cac4cb く}}}{{{#f3a06c よ}}} {{{#cac4cb 킷토}}} {{{#f3a06c (킷토)}}} {{{#cac4cb 와}}}{{{#f3a06c 타}}}{{{#cac4cb 시 }}}{{{#f3a06c 오}}}{{{#cac4cb 이}}}{{{#f3a06c 츠}}}{{{#cac4cb 쿠}}}{{{#f3a06c 요}}} {{{#cac4cb 반드시}}} {{{#f3a06c (반드시)}}} {{{#cac4cb 나}}}{{{#f3a06c 쫓}}}{{{#cac4cb 아}}}{{{#f3a06c 갈}}}{{{#cac4cb 거}}}{{{#f3a06c 야}}} 幕が開けて 生まれ変われ 마쿠가아케테 우마레카와레 막이 열리고 다시 태어나 舞台の上で強くなれるから 부타이노우에데 츠요쿠나레루카라 무대 위에서 강해져가니까 {{{#9779b0 ぶつかって傷つけて}}} {{{#da91a0 磨り減って削られて}}} {{{#9779b0 부츠캇테키즈츠케테}}} {{{#da91a0 스리헷테케즈라레테}}} {{{#9779b0 부딪쳐 상처입고}}} {{{#da91a0 닳아서 깎여가고}}} {{{#9779b0 意}}}{{{#da91a0 味}}}{{{#9779b0 な}}}{{{#da91a0 す}}}{{{#9779b0 ア}}}{{{#da91a0 ス}}}{{{#9779b0 ペ}}}{{{#da91a0 ク}}}{{{#9779b0 ト}}} {{{#9779b0 이}}}{{{#da91a0 미}}}{{{#9779b0 나}}}{{{#da91a0 스}}} {{{#9779b0 아}}}{{{#da91a0 스}}}{{{#9779b0 페}}}{{{#da91a0 쿠}}}{{{#9779b0 토}}} {{{#9779b0 의}}}{{{#da91a0 미}}}{{{#9779b0 를}}}{{{#da91a0 낳}}}{{{#9779b0 는}}}{{{#da91a0 A}}}{{{#9779b0 s}}}{{{#da91a0 p}}}{{{#9779b0 e}}}{{{#da91a0 c}}}{{{#9779b0 t}}} たどり着いた軌道までは 타도리츠이타 키도우마데와 겨우 다다른 궤도까지 照らす必要なんてないんだよ 테라스히츠요난테나인다요 비출 필요는 없어 {{{#f2cd77 眩しいけれど}}} {{{#9ec8e7 目をそらさずに}}} {{{#f2cd77 마부시이케레도}}} {{{#9ec8e7 메오소라사즈니}}} {{{#f2cd77 눈부시지만}}} {{{#9ec8e7 눈을 돌리지 않고}}} {{{#76bfa2 この今の私を見て 코노이마노 와타시오미테 이 지금의 나를 봐}}} Star Diamond Star Diamond Star Diamond {{{#da91a0 熱を秘めた夢の純度は}}} (Starlight) {{{#da91a0 네츠오히메타 유메노쥰도와}}} (Starlight) {{{#da91a0 열을 숨겼던 꿈의 순도는}}} (Starlight) {{{#da91a0 透明なほど壊れそうで 脆くて 토우메이나호도 코와레소우데 모로쿠테 투명한만큼 깨지기 쉬울 듯이 연약해서}}} {{{#9779b0 答えだけは見えていたんだ}}} (Starshine) {{{#9779b0 코타에다케와 미에테이탄다}}} (Starshine) {{{#9779b0 정답만은 보이고 있었어}}} (Starshine) {{{#9779b0 だけど 近づこうとすれば遠のいてく 다케도 치카즈코우토스레바 토오노이테쿠 하지만 다가갈수록 멀어져 가는걸}}} {{{#f2cd77 そっと }}}{{{#9ec8e7 (そっと)}}} {{{#f2cd77 衣装の裏に}}} {{{#9ec8e7 (衣装の裏に)}}} {{{#f2cd77 솟토 }}}{{{#9ec8e7 (솟토)}}} {{{#f2cd77 이쇼우노우라니}}} {{{#9ec8e7 (이쇼우노우라니)}}} {{{#f2cd77 살며시 }}}{{{#9ec8e7 (살며시)}}} {{{#f2cd77 의상의 뒤쪽에}}} {{{#9ec8e7 (의상의 뒤쪽에)}}} {{{#f2cd77 忘れないようにと}}} {{{#9ec8e7 縫い付けた想いは}}} {{{#f2cd77 와스레나이요우니토}}} {{{#9ec8e7 누이츠케타오모이와}}} {{{#f2cd77 잊어버리지 않기위해}}} {{{#9ec8e7 꿰매 붙인 마음은}}} {{{#f2cd77 いつも}}} {{{#9ec8e7 (いつも)}}} {{{#f2cd77 袖を}}} {{{#9ec8e7 通}}}{{{#f2cd77 す}}}{{{#9ec8e7 た}}}{{{#f2cd77 び}}} {{{#f2cd77 이츠모}}} {{{#9ec8e7 (이츠모)}}} {{{#f2cd77 소데오}}} {{{#9ec8e7 토}}}{{{#f2cd77 오}}}{{{#9ec8e7 스}}}{{{#f2cd77 타}}}{{{#9ec8e7 비}}} {{{#f2cd77 언제나}}} {{{#9ec8e7 (언제나)}}} {{{#f2cd77 소매를}}} {{{#9ec8e7 거}}}{{{#f2cd77 칠 }}}{{{#9ec8e7 때}}}{{{#f2cd77 마}}}{{{#9ec8e7 다}}} (はためく) (하타메쿠) (펄럭여) 私たちは 輝きだす 와타시타치와 카가야키다스 우리들은 빛나고 있어 光浴びて 歪にはね返す 히카리아비테 이비츠니하네가에스 빛을 받고서 비뚤어지게 반사해 {{{#76bfa2 迷いなんてないよ}}} {{{#f16b6f ただ走り出すんだ}}} {{{#76bfa2 마요이난테나이요}}} {{{#f16b6f 타다하시리다슨다}}} {{{#76bfa2 망설임따위는 없어}}} {{{#f16b6f 그저 달리는거야}}} {{{#76bfa2 存}}}{{{#f16b6f 在}}}{{{#76bfa2 が}}}{{{#f16b6f ク}}}{{{#76bfa2 ラ}}}{{{#f16b6f リ}}}{{{#76bfa2 テ}}}{{{#f16b6f イ}}} {{{#76bfa2 손}}}{{{#f16b6f 자}}}{{{#76bfa2 이}}}{{{#f16b6f 가}}} {{{#76bfa2 크}}}{{{#f16b6f 라}}}{{{#76bfa2 리}}}{{{#f16b6f 티}}}{{{#76bfa2 이}}} {{{#76bfa2 존}}}{{{#f16b6f 재}}}{{{#76bfa2 가}}}{{{#f16b6f C}}}{{{#76bfa2 l}}}{{{#f16b6f a}}}{{{#76bfa2 r}}}{{{#f16b6f i}}}{{{#76bfa2 t}}}{{{#f16b6f y}}} 生まれてきた物語は 우마레테키타 모노가타리와 막 태어난 이야기는 そう私たちが紡いでいるの 소우와타시타치가 츠무이데이루노 그래 우리들이 엮고 있어 {{{#cac4cb 他の誰かに}}} {{{#f3a06c 譲ったりしない}}} {{{#cac4cb 호카노다레카니}}} {{{#f3a06c 유즛타리시나이}}} {{{#cac4cb 다른 누군가에게}}} {{{#f3a06c 양보하지 않아}}} {{{#769be2 目の前の私を見て 메노마에노 와타시오미테 눈 앞의 나를 봐}}} Star Diamond Star Diamond Star Diamond 誰の心にもきっと原石が 磨かれる時を待ってる 다레노코코로니모킷토겐세키가 미가카레루토키오맛테루 누구의 마음이든 분명히 원석은 갈고 닦일 때를 기다리고 있어 探しに行こう 사가시니유코우 찾으러가자 一緒に 잇쇼우니 함께 どこまでだって 도코마데닷테 어디까지라도 潜つて 모구웃테 몸을 숨겨서 ときにキミがそう望むのならぱ 戦おう 토키니키미가소우노조무나라바 타타카오우 가끔 네가 그렇게 원한다면 싸울게 {{{#f16b6f 負けられない キミにだけは 마케라레나이 키미니다케와 질 수 없어 너에게 만큼은 舞台の上では向かい合おうね 부타이노우에데와 무카이아오우네 무대 위에서 마주보는거야}}} {{{#769be2 暴れる剣先も}}} {{{#f16b6f 震える歌声も}}} {{{#769be2 아바레루켄사키모}}} {{{#f16b6f 후루에루우타고에모}}} {{{#769be2 날뛰는 칼끝도}}} {{{#f16b6f 떨리는 노랫소리도}}} {{{#769be2 受}}}{{{#f16b6f け}}}{{{#769be2 止}}}{{{#f16b6f め}}}{{{#769be2 て}}}{{{#f16b6f 欲}}}{{{#769be2 し}}}{{{#f16b6f い}}}{{{#769be2 よ}}} {{{#769be2 우}}}{{{#f16b6f 케}}}{{{#769be2 토}}}{{{#f16b6f 메}}}{{{#769be2 테}}}{{{#f16b6f 호}}}{{{#769be2 시}}}{{{#f16b6f 이}}}{{{#769be2 요}}} {{{#769be2 받}}}{{{#f16b6f 아}}}{{{#769be2 들}}}{{{#f16b6f 여}}}{{{#769be2 줘}}} 幕が開けて 生まれ変われ 마쿠가아케테 우마레카와레 막이 열리고 다시 태어나 舞台の上で強くなれるから 부타이노우에데 츠요쿠나레루카라 무대 위에서 강해져가니까 {{{#f16b6f ぶつかって傷つけて}}} {{{#769be2 磨り減って削られて}}} {{{#f16b6f 부츠캇테키즈츠케테}}} {{{#769be2 스리헷테케즈라레테}}} {{{#f16b6f 부딪쳐 상처입고}}} {{{#769be2 닳아서 깎여가고}}} {{{#f16b6f 意}}}{{{#769be2 味}}}{{{#f16b6f な}}}{{{#769be2 す}}}{{{#f16b6f ア}}}{{{#769be2 ス}}}{{{#f16b6f ペ}}}{{{#769be2 ク}}}{{{#f16b6f ト}}} {{{#f16b6f 이}}}{{{#769be2 미}}}{{{#f16b6f 나}}}{{{#769be2 스}}} {{{#f16b6f 아}}}{{{#769be2 스}}}{{{#f16b6f 페}}}{{{#769be2 쿠}}}{{{#f16b6f 토}}} {{{#f16b6f 의}}}{{{#769be2 미}}}{{{#f16b6f 를}}}{{{#769be2 낳}}}{{{#f16b6f 는}}}{{{#769be2 A}}}{{{#f16b6f s}}}{{{#769be2 p}}}{{{#f16b6f e}}}{{{#769be2 c}}}{{{#f16b6f t}}} たどり着いた軌道までは 타도리츠이타 키도우마데와 겨우 다다른 궤도까지 照らす必要なんてないんだよ 테라스히츠요난테나인다요 비출 필요는 없어 {{{#76bfa2 眩しいけれど}}} {{{#769be2 目をそらさずに}}} {{{#76bfa2 마부시이케레도}}} {{{#769be2 메오소라사즈니}}} {{{#76bfa2 눈부시지만}}} {{{#769be2 눈을 돌리지 않고}}} {{{#f16b6f この今の私を見て 코노이마노 와타시오미테 이 지금의 나를 봐}}} Star Diamond Star Diamond Star Diamond {{{#f16b6f ずっと私を見ていた 즛토와타시오테이타 계속 나를 지켜보고 있었던}}} {{{#769be2 S}}}{{{#f16b6f t}}}{{{#769be2 a}}}{{{#f16b6f r}}}{{{#769be2 D}}}{{{#f16b6f i}}}{{{#769be2 a}}}{{{#f16b6f m}}}{{{#769be2 o}}}{{{#f16b6f n}}}{{{#769be2 d}}} {{{#769be2 S}}}{{{#f16b6f t}}}{{{#769be2 a}}}{{{#f16b6f r}}}{{{#769be2 D}}}{{{#f16b6f i}}}{{{#769be2 a}}}{{{#f16b6f m}}}{{{#769be2 o}}}{{{#f16b6f n}}}{{{#769be2 d}}} {{{#769be2 S}}}{{{#f16b6f t}}}{{{#769be2 a}}}{{{#f16b6f r}}}{{{#769be2 D}}}{{{#f16b6f i}}}{{{#769be2 a}}}{{{#f16b6f m}}}{{{#769be2 o}}}{{{#f16b6f n}}}{{{#769be2 d}}}|| [[분류:소녀☆가극 레뷰 스타라이트/음반]][[분류:소녀☆가극 레뷰 스타라이트/음악]]