[목차] == 개요 == ||<-2><table bordercolor=#1e90ff><bgcolor=#1e90ff><tablealign=center> {{{#ffffff '''Sakura Message''' }}} || ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[파일:Sakura_Message.png|width=300&height=300]] || ||<-2><bgcolor=#1e90ff> {{{#ffffff '''Track.01 Sakura Message''' }}} || ||<bgcolor=#1e90ff> {{{#ffffff '''작사'''}}} ||<bgcolor=#ffffff> 마사키 에리카 (真崎エリカ) || ||<bgcolor=#1e90ff> {{{#ffffff '''작곡'''}}} ||<bgcolor=#ffffff> 와타나베 토시히코 (渡邉俊彦) || ||<bgcolor=#1e90ff> {{{#ffffff '''편곡'''}}} ||<bgcolor=#ffffff> 와타나베 토시히코 (渡邉俊彦) || ||<bgcolor=#1e90ff> {{{#ffffff '''가수'''}}} ||<bgcolor=#ffffff> IDOLiSH7 || == 소개 == [youtube(lfh-OLtlpNE)] * '''게임 플레이''' 2017년 7월 7일 발매된 게임 [[아이돌리쉬 세븐]]의 곡. IDOLiSH7 최초의 발라드 곡이다. 1st 라이브에서는 [[오오사카 소고]]역의 [[아베 아츠시]]가 직접 피아노 반주를 연주했다. 5살부터 중학교 3학년까지 약 10년 정도 피아노를 배운 경험이 있었다고, 하지만 20년 정도 피아노를 안치고 있었기에 연습은 힘들었다고한다. {{{#!folding [스포일러] 사실 이 곡의 가사에는 [[로쿠야 나기]]의 지인과 관련된 암호가 숨겨져 있다. 가사의 굵은 글씨로 표기된 부분을 이어 읽으면 “さくらはるきを人質にしたから言うこと聞け(사쿠라 하루키를 인질로 잡고 있으니 (내가) 말하는 것을 들어라)”라는 뜻이 된다. 1st 라이브에서 이 곡을 피로할 당시 [[에구치 타쿠야|로쿠야 나기역의 성우]]가 유난히 많이 클로즈업된 것은 이 때문이다.}}} == 가사 == ||{{{#red たった二文字だけでいいかも 탓타 후타모지다케데 이이카모 단 두 글자로 괜찮을지도}}} {{{#1a237e だけど言葉 迷い探したよ 다케도 코토바 마요이 사가시타요 하지만 말의 갈피를 못 잡았어}}} {{{#skyblue 一週間後にまたその先の音 書き足して… 잇슈우칸고니 마타 소노 사키노 오토 카키타시테... 일주일 후에 다시 그 너머의 음을 더 써...}}} {{{#purple そっとほころぶ'''サク'''ラたち 솟토 호코로부 사쿠라타치 살며시 피어나는 벚꽃들}}} {{{#orange 日溜まりの優しさ知ったように 히다마리노 야사시사 싯타요오니 양지의 상냥함을 깨달은 듯이}}} {{{#green 出逢えたのな'''らは'''なれても 데아에타노나라 하나레테모 만났다면 떨어지더라도}}} {{{#fdd835 消えないモノを知ったよ 키에나이 모노오 싯타요 사라지지 않는 것을 알았어}}} {{{#1a237e 少しずつ 스코시}}}{{{#red 즈츠 조금씩 계속}}} {{{#skyblue 降'''るキ'''スは 후루}}} {{{#purple 키스와 떨어지는 키스는}}} {{{#green 花びらに似てた}}} {{{#orange 하나비라니 니테타}}} {{{#fdd835 꽃잎을 닮았어}}} {{{#red Honest Love}}} いつでもキミ'''をひ'''そやかに想ってる 이츠데모 키미오 히소야카니 오못테루 항상 너를 조용히 생각하고 있어 その心が'''閉(と)じ'''ても変わらずに 소노 코코로가 토지테모 카와라즈니 그 마음이 닫히더라도 변함없이 {{{#1a237e 咲いて 사}}}{{{#red 이테 피어나}}} {{{#skyblue そして 소}}}{{{#purple 시테 그리고}}} {{{#green '''地(ち)に'''還る薄紅の}}} {{{#orange 치니 카에루 우스베니노}}} {{{#fdd835 땅으로 돌아가 연분홍색의}}} 一途さ映'''した'''ように 이치즈사 우츠시타요오니 일편단심 비춘 듯이 気づいたここ'''から'''見える世界は 키즈이타 코코카라 미에루 세카이와 깨달았어 여기에서 보이는 세계는 着飾らずに'''言う'''なら宝物 키카자라즈니 유우나라 타카라모노 꾸밈없이 말한다면 보물 {{{#red Sakura… 願う'''コト''' 네가우 코토 바라는 것이}}} 今ひとつ叶うなら 이마 히토츠 카나우나라 지금 한가지 이루어진다면 思い出を掻'''き消(け)'''すぐらいの明日になれ 오모이데오 카키케스구라이노 아스니 나레 추억을 전부 지워버릴 정도의 내일이 되어라 {{{#red ずっと何かを求めてた 즛토 나니카오 모토메테타 계속 무언가를 원했었어}}} {{{#1a237e 眠れずいた指がつかまえた 네무레즈이타 유비가 츠카마에타 잠들어 있던 손가락이 붙잡았어}}} {{{#skyblue ひとひらのそれじゃ不安なの 히토히라노 소레쟈 후안나노 한장의 그걸로는 불안해}}} {{{#purple きっと同じだったね 킷토 오나지닷타네 분명 같았겠지}}} {{{#1a237e 絶え間なく 타에}}}{{{#red 마나쿠 끊임없이}}} {{{#skyblue 降りそそぐ 후리}}}{{{#purple 소소구 쏟아져 내리는}}} {{{#green 花びらをあげよう}}} {{{#orange 하나비라오 아게요오}}} {{{#fdd835 꽃잎을 주자}}} Hold on You 強がる肩が震えてしまう仕草 츠요가루 카타가 후루에테시마우 시구사 강한 척하는 어깨가 떨리고 마는 몸짓 無邪気に笑う瞳のきらめきも 무자키니 와라우 히토미노 키라메키모 천진난만하게 웃는 눈동자의 반짝임도 {{{#1a237e どんな 돈}}}{{{#red 나 어떤}}} {{{#skyblue キミも 키}}}{{{#purple 미모 너도}}} {{{#green 大切に覚えてる}}} {{{#orange 타이세츠니 오보에테루}}} {{{#fdd835 소중하게 기억하고 있어}}} これからの未来だって 코레카라노 미라이닷테 앞으로의 미래라 한들 ふとした瞬間の涙のワケも 후토시타 슌칸노 나미다노 와케모 갑작스러운 순간의 눈물의 이유도 守ろうとしてついた傷も見てるから 마모로오토시테 츠이타 키즈모 미테루카라 지키려고 하다가 입은 상처도 보고 있으니까 {{{#red どうか… 도오카... 부디... 願わせて 네가와세테 바라게 해줘}}} ささやかな Message 사사야카나 Message 소소한 Message せめて春の雨に濡れないように 세메테 하루노 아메니 누레나이요오니 적어도 봄비에 젖지 않도록 {{{#orange 枝葉を広げて 에다하오 히로게테 가지와 잎을 주워서}}} {{{#green 風が止むまで抱き締めていたい 카제가 야무마데 다키시메테이타이 바람이 멈출 때까지 끌어안고 있고 싶어}}} {{{#fdd835 散り急いだとしても 치리이소이다토 시테모 꽃이 서둘러 졌다고 하더라도}}} きっと後悔はしないから 킷토 코오카이와 시나이카라 분명 후회는 안 할 테니까 {{{#fdd835 いつでもキミをひそやかに想ってる 이츠데모 키미오 히소야카니 오못테루 항상 너를 조용히 생각하고 있어}}} {{{#green その心が閉じこめた悲しみも 소노 코코로가 토지코메타 카나시미모 그 마음이 가두어둔 슬픔도}}} {{{#1a237e 咲いて 사이테 피어나}}} {{{#orange そして 소시테 그리고}}} {{{#skyblue 地に還る 치니 카에루 땅으로 돌아가}}} {{{#purple 薄紅の 우스베니노 연분홍색의}}} {{{#red 一途さで包むから 이치즈사데 츠츠무카라 일편단심으로 감쌀 테니까}}} 気づけばこんなに今日の世界を 키즈케바 콘나니 쿄오노 세카이오 깨달아보니 이렇게나 오늘의 세계를 伝えるための言葉が並んだね 츠타에루 타메노 코토바가 나란다네 전하기 위한 말이 많이 모였구나 {{{#red Sakura… 願うコト 네가우 코토 바라는 것이}}} 今ひとつ叶うなら 이마 히토츠 카나우나라 지금 한가지 이루어진다면 思い出を掻き消すぐらいの明日になれ 오모이데오 카키케스구라이노 아스니 나레 추억을 전부 지워버릴 정도의 내일이 되어라|| [[분류:아이돌리쉬 세븐]][[분류:2017년 노래]]