[include(틀:프로젝트 세카이 유닛 테마송)] ||<table align=center><bgcolor=#fff> [[파일:Giga Ready Steady.webp|width=100%]] || {{{#!wiki style="word-break: keep-all" ||<-3><bgcolor=#000000><table align=right><tablebordercolor=#000000><tablebgcolor=#f0f0f0> {{{#ffffff '''{{{+2 '''Ready Steady'''}}}'''}}} || ||<colcolor=#000,#000> '''가수''' ||<-2><colcolor=#000,#000><bgcolor=#ffffff> {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: 0.99em" [[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #FFA500; font-size: 0.99em" [[카가미네 린|{{{#fff 카가미네 린}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #FFE211; font-size: 0.99em" [[카가미네 렌|{{{#000 카가미네 렌}}}]]}}} || || '''작곡가''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[기가P|Giga]] || || '''작사가''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[q*Left]] || || '''일러스트레이터''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[https://twitter.com/Rolua_N|로루아]] || || '''영상 제작''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[https://twitter.com/__Lizel|오키쿠]] || || '''페이지''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[https://www.youtube.com/watch?v=E3RifmnLEDY|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]],,{{{#ff0000 티저}}},,]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm37601066|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=XAg1jDDG49Y|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || || '''공개일''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> 2020년 9월 23일[* 세카이 ver. 기준] || || '''투고일''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> 2020년 9월 30일 || || '''분류''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[EDM]] || || '''달성 기록''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || }}} [목차] [clearfix] == 개요 == [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 유닛 [[Vivid BAD SQUAD]]의 유닛 송을 제공하기 위해 [[기가P|Giga]]가 작곡하였으며, 하츠네 미쿠, 카가미네 린, 카가미네 렌이 부르는 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이기도 하다. === 달성 기록 === * 니코니코 동화 ||<bgcolor=#d9e5ff,#50545e> * 2020년 10월 7일 21시 46분에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2020년 11월 15일 22시 29분에 50만 재생 달성 * 2021년 2월 9일 12시 13분에 [[VOCALOID 전설입성]] ---- * 제 679, 680회 [[주간 VOCAL Character 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|통합 1위]] * 제 679, 680회 [[주간 VOCAL Character 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|신곡 1위]]|| * 유튜브 ||<bgcolor=#d9e5ff,#50545e> * 2020년 10월 10일에 조회수 1,000,000회 달성 * 2020년 10월 28일에 조회수 2,000,000회 달성 * 2020년 11월 19일에 조회수 3,000,000회 달성|| == 영상 == === 티저 === ||<tablealign=center><bgcolor=#000><tablebordercolor=#000> [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#ffffff 유튜브}}}''' || ||<bgcolor=#ffffff,#000> [youtube(E3RifmnLEDY)] || ||<bgcolor=#ffffff,#000> Giga - ''''Ready Steady'''' MV Teaser || === 뮤직비디오 === ||<tablealign=center><bgcolor=#000><tablebordercolor=#000> [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#ffffff 유튜브}}}''' || ||<bgcolor=#ffffff,#000> [youtube(XAg1jDDG49Y)] || ||<bgcolor=#ffffff,#000> Giga - 'Ready Steady' ft. 하츠네 미쿠・카가미네 린・카가미네 렌【MV】 || ||<tablealign=center><bgcolor=#000><tablebordercolor=#000> [[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]] '''{{{#ffffff 니코니코 동화}}}''' || ||<bgcolor=#ffffff,#000> [nicovideo(sm37601066)] || ||<bgcolor=#ffffff,#000> Giga - 'Ready Steady' ft. 하츠네 미쿠・카가미네 린・카가미네 렌【MV】 || == 미디어 믹스 == === 리듬게임 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:Vivid BAD SQUAD 수록곡 목록)] ||<-5><bgcolor=#ee1166><tablewidth=100%><table align=center><table bordercolor=#ee1166><tablebgcolor=#fff,#000> '''[[Vivid BAD SQUAD|{{{#ffffff Vivid BAD SQUAD의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<bgcolor=#66dd11><width=20%> '''{{{#ffffff EASY}}}''' ||<width=20%><bgcolor=#33bbed> '''{{{#ffffff NORMAL}}}''' ||<width=20%><bgcolor=#ffaa01> '''{{{#ffffff HARD}}}''' ||<width=20%><bgcolor=#ee4566> '''{{{#ffffff EXPERT}}}''' ||<width=20%><bgcolor=#bb33ef> '''{{{#ffffff MASTER}}}''' || ||<bgcolor=#cef9ae,#a5c88b><rowcolor=#373a3c,#fff> 5[br](96) ||<bgcolor=#cceefb,#a4bfc9> 10[br](238) ||<bgcolor=#ffeabd,#cdbc97> 16[br](403) ||<bgcolor=#fbced7,#c9a5ac> 25[br](564) ||<bgcolor=#e9bcfa,#bb97c8> 29[br](667) || || '''해금 방법''' ||<-4> 기본 수록 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 3D || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][br][[Vivid BAD SQUAD]] ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][br][[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]][br][[카가미네 렌(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 렌]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-4> - || ||<tablebgcolor=#fff,#000><tablealign=center><-5> [youtube(cj3y6DBjyvs)] || ||<-5> '''표준 MV 배치''' || || [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || [[아즈사와 코하네]] || [[시노노메 아키토]] || [[아오야기 토우야]] || [[시라이시 안]] || [youtube(2Fe9ViT0Jt8)] • EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상 [youtube(YVxgqgIqlpI)] • MASTER ALL PERFECT 영상 == 가사 == === 버추얼 싱어 ver. === ||<tablealign=center><bgcolor=#39c5bb> '''{{{#ffffff 하츠네 미쿠}}}''' ||<bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff '''카가미네 린'''}}} ||<bgcolor=#ffe211> {{{#000000 '''카가미네 렌'''}}} ||<bgcolor=#000000,#50545e> '''{{{#ffffff 합창}}}''' || ||<-4><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff><tablealign=center> ローリスクじゃ物足りなくなっちゃったし || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 로오 리스쿠쟈 모노타리나쿠 낫챳타시 || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 로우 리스크론 뭔가 부족해져버렸으니까 || ||<-4><bgcolor=#ffe211> 有り余って笑っちゃうくらい || ||<-4><bgcolor=#fefdcd,#000000> 아리아맛테 와랏챠우쿠라이 || ||<-4><bgcolor=#fefdcd,#000000> 남아 돌아서 웃음이 나올 정도로 || ||<-4><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> なんも無いなんて言ったってしょうがないし || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 난모 나이난테 잇탓테 쇼오가 나이시 || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 아무것도 아니라고 해봤자 어쩔 수가 없으니 || ||<-4><bgcolor=#ffe211> お手上げでHi-Five || ||<-4><bgcolor=#fefdcd,#000000> 오테 아게테 하이-파이브 || ||<-4><bgcolor=#fefdcd,#000000> 두 손 두 발 다 들고 Hi-Five || ||<-4><bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<-4><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> 前ならえで後に続いたってつまんねえ || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 마에나라에데 아토니 츠즈이탓테 츠만네에 || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 앞으로 나란히, 뒤랑 이어져있다니 시시해 || ||<-4><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> 夢を語れ、追え!が この街のStandard || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 유메오 카타레, 오에!가 코노 마치노 스탠다드 || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 꿈을 얘기해, 뒤쫓아! 가 이 거리의 Standard || ||<-4><bgcolor=#ffe211> ただ見てたいだけ なんてのは嘘です || ||<-4><bgcolor=#fefdcd,#000000> 타다 미테타이다케 난테노와 우소데스 || ||<-4><bgcolor=#fefdcd,#000000> 그저 보고 싶을 뿐, 이란 건 거짓말 || ||<-4><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> そろそろマイク頂戴 || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 소로소로 마이쿠 쵸오다이 || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 슬슬 마이크를 줘 || ||<-4><bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<-4><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> どうせならもう後戻りもできないくらい どうにかさせて || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 도오세나라 모오 아토모도리모 데키나이쿠라이 도오니카 사세테 || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 이왕이면 더는 돌이킬 수 없을 정도로, 어떻게든 해줘 || ||<-4><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> まだまだハマっていきたい || ||<-4><bgcolor=#ecfffb,#000000> 마다마다 하맛테이키타이 || ||<-4><bgcolor=#ecfffb,#000000> 아직 좀 더 빠져있고 싶어 || ||<-4><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> なんか、まるで恋してるみたい || ||<-4><bgcolor=#ecfffb,#000000> 난카, 마루데 코이시테루미타이 || ||<-4><bgcolor=#ecfffb,#000000> 왠지, 사랑을 하고 있는 것 같아 || ||<-4><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> 好きになっちゃったぁ つってさ || ||<-4><bgcolor=#ecfffb,#000000> 스키니 낫챳타 츳테사 || ||<-4><bgcolor=#ecfffb,#000000> 좋아하게 됐다니 말이야 || ||<-4><bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<-2><bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> ならこのまま ||<-2><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> キミを連れて || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 나라 코노 마마 ||<-2><bgcolor=#fffee1,#000000> 키미오 츠레테 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 그럼 이대로, ||<-2><bgcolor=#fffee1,#000000> 너를 데리고서 || ||<-2><bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> 望むなら ||<-2><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> どこまでも || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 노조무나라 ||<-2><bgcolor=#ecfffb,#000000> 도코마데모 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 원한다면, ||<-2><bgcolor=#ecfffb,#000000> 어디까지든 || ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> & I Wanna ||<-2><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> 欲しがってばかりで ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> 結構 結構 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 앤 아이 워너 ||<-2><bgcolor=#fffee1,#000000> 호시갓테바카리데 ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 켓코오 켓코오 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> & I Wanna ||<-2><bgcolor=#fffee1,#000000> 원하기만 할 뿐이라 ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 좋아, 좋아 || ||<-2><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> もし叶うならこの先の世界を ||<-2><bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> 知りたい 行きたい || ||<-2><bgcolor=#ecfffb,#000000> 모시 카나우나라 코노 사키노 세카이오 ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 시리타이 이키타이 || ||<-2><bgcolor=#ecfffb,#000000> 만약 이뤄진다면, 이 앞의 세계를, ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 알고 싶어, 떠나고 싶어 || ||<-4><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> Ready Steady || ||<-4><bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<-4><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> ちょっとだけなら無茶だってしちゃいたいし || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 춋토다케나라 무챠닷테 시챠이타이시 || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 조금만이라면, 억지로라도 해버리고 싶어 || ||<-4><bgcolor=#ffe211> この世の全て奪っちゃうくらい || ||<-4><bgcolor=#fefdcd,#000000> 코노 요노 스베테 우밧챠우쿠라이 || ||<-4><bgcolor=#fefdcd,#000000> 이 세상의 모든 걸, 빼앗아버릴 정도로 || ||<-4><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> とはいえ語ってばっかじゃどうしようもないし || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 토와 이에 카탓테밧카쟈 도오시요오모 나이시 || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 그렇다고 해도, 이야기만으론 어떻게 할 수도 없어 || ||<-4><bgcolor=#ffe211> 語尾跳ねてHi-Fi || ||<-4><bgcolor=#fefdcd,#000000> 고비 하네테 하이-파이 || ||<-4><bgcolor=#fefdcd,#000000> 어미를 맞춰 Hi-Fi || ||<-4><bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<-4><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> ねえ少しはこっち向いたらどう || ||<-4><bgcolor=#ecfffb,#000000> 네에 스코시와 콧치 무이타라 도오 || ||<-4><bgcolor=#ecfffb,#000000> 있지, 조금은 여길 봐주는 게 어때 || ||<-4><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> 気まぐれにハマらせたいだけ? || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 키마구레니 하마라세타이다케? || ||<-4><bgcolor=#fffee1,#000000> 변덕에 빠지게 하고 싶을 뿐이야? || ||<bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> でも奪いたい ||<bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> 震わせたい ||<bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> 目、耳、キミの ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> 燃えるheart || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 데모 우바이타이 ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 후루와세타이 ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 메, 미미, 키미노 ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 모에루 하트 || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 하지만 빼앗고 싶어, ||<bgcolor=#fffee1,#000000> 떨리게 하고 싶어, ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 눈, 귀, 너의 ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 타오르는 heart || ||<-4><bgcolor=#ffe211> 誰もが羨む驚異のTrackとLyricで || ||<-4><bgcolor=#fefdcd,#000000> 다레모가 우라야무 쿄오이노 토랏쿠토 리리쿠데 || ||<-4><bgcolor=#fefdcd,#000000> 누구나 부러워하는 경이로운 Track과 Lyric으로 || ||<-4><bgcolor=#ffe211> 魅せていくからRetakeはしないで || ||<-4><bgcolor=#fefdcd,#000000> 미세테이쿠카라 리테이쿠와 시나이데 || ||<-4><bgcolor=#fefdcd,#000000> 반하게 해줄 테니까 Retake는 하지 말아줘 || ||<-4><bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<-2><bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> だからこのまま ||<-2><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> キミを連れて || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 다카라 코노마마 ||<-2><bgcolor=#fffee1,#000000> 키미오 츠레테 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 그러니 이대로, ||<-2><bgcolor=#fffee1,#000000> 너를 데리고서 || ||<-2><bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> 望むなら ||<-2><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> どこへでも || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 노조무나라 ||<-2><bgcolor=#ecfffb,#000000> 도코에데모 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 원한다면, ||<-2><bgcolor=#ecfffb,#000000> 어디로든 || ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> & I Wanna ||<-2><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> 無いものねだるなら ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> 決行 決行 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 앤 아이 워너 ||<-2><bgcolor=#fffee1,#000000> 나이 모노 네다루나라 ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 켓코오 켓코오 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> & I Wanna ||<-2><bgcolor=#fffee1,#000000> 없는 걸 달라고 조른다면, ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 결행, 결행 || ||<-4><bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<-2><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> 早く夜よ明けて ||<-2><bgcolor=#ffe211> 朝焼けに誓え || ||<-2><bgcolor=#fffee1,#000000> 하야쿠 요요 아케테 ||<-2><bgcolor=#fefdcd,#000000> 아사야케니 치카에 || ||<-2><bgcolor=#fffee1,#000000> 어서, 밤아, 밝아라, ||<-2><bgcolor=#fefdcd,#000000> 아침놀에 맹세해 || ||<-2><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> 重い想い、 ||<-2><bgcolor=#ffe211> 熱量を叫べ || ||<-2><bgcolor=#fffee1,#000000> 오모이 오모이, ||<-2><bgcolor=#fefdcd,#000000> 네츠료오오 사케베 || ||<-2><bgcolor=#fffee1,#000000> 무거운 마음, ||<-2><bgcolor=#fefdcd,#000000> 열량을 외쳐 || ||<-4><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> この声を聴け 音・音・音に、踊り狂え || ||<-4><bgcolor=#ecfffb,#000000> 코노 코에오 키케 오토・오토・오토니, 오도리쿠루에 || ||<-4><bgcolor=#ecfffb,#000000> 이 목소리를 들어 소리・소리・소리에, 미쳐 날뛰어 || ||<-4><bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<-4><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> I want more. || ||<-4><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> “Are you Ready?” || ||<-4><bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<-2><bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> ならこのまま ||<-2><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> キミを連れて || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 나라 코노 마마 ||<-2><bgcolor=#fffee1,#000000> 키미오 츠레테 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 그럼 이대로, ||<-2><bgcolor=#fffee1,#000000> 너를 데리고서 || ||<-2><bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> 望むなら ||<-2><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> どこまでも || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 노조무나라 ||<-2><bgcolor=#ecfffb,#000000> 도코마데모 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 원한다면, ||<-2><bgcolor=#ecfffb,#000000> 어디까지든 || ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> & I Wanna ||<-2><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> 欲しがってばかりで ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> 結構 結構 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 앤 아이 워너 ||<-2><bgcolor=#fffee1,#000000> 호시갓테바카리데 ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 켓코오 켓코오 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> & I Wanna ||<-2><bgcolor=#fffee1,#000000> 원하기만 할 뿐이라 ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 좋아, 좋아 || ||<-3><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> もし叶うならこの先の世界を ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> 知りたい 行きたい || ||<-3><bgcolor=#ecfffb,#000000> 모시 카나우나라 코노 사키노 세카이오 ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 시리타이 이키타이 || ||<-3><bgcolor=#ecfffb,#000000> 만약 이뤄진다면, 이 앞의 세계를, ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 알고 싶어, 떠나고 싶어 || ||<-4><bgcolor=#ffa500><color=#ffffff> Ready Steady || ||<-4><bgcolor=#ffffff,#000000> [*번역 [[http://vocaro.wikidot.com/| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]]] [*파트 [[https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/Ready_Steady|Vocaloid Lyrics Wiki]]] || === 세카이 ver. === ||<tablealign=center><bgcolor=#39c5bb> '''{{{#ffffff 하츠네 미쿠}}}''' ||<bgcolor=#ff679a> '''{{{#ffffff 아즈사와 코하네}}}''' ||<bgcolor=#00bbdc> '''{{{#ffffff 시라이시 안}}}''' ||<bgcolor=#ff7620> '''{{{#ffffff 시노노메 아키토}}}''' ||<bgcolor=#0077dd> '''{{{#ffffff 아오야기 토우야}}}''' ||<-2><bgcolor=#000000> '''{{{#ffffff 합창}}}''' || * Game Size ||<-4><bgcolor=#ff679a><color=#ffffff><tablealign=center> ローリスクじゃ物足りなくなっちゃったし || ||<-4><bgcolor=#ffeff4,#000000> 로오 리스쿠쟈 모노타리나쿠 낫챳타시 || ||<-4><bgcolor=#ffeff4,#000000> 로우 리스크론 뭔가 부족해져버렸으니까 || ||<-4><bgcolor=#ff7620><color=#ffffff> 有り余って笑っちゃうくらい || ||<-4><bgcolor=#ffe1cf,#000000> 아리아맛테 와랏챠우쿠라이 || ||<-4><bgcolor=#ffe1cf,#000000> 남아 돌아서 웃음이 나올 정도로 || ||<-4><bgcolor=#ff679a><color=#ffffff> なんも無いなんて言ったってしょうがないし || ||<-4><bgcolor=#ffeff4,#000000> 난모 나이난테 잇탓테 쇼오가 나이시 || ||<-4><bgcolor=#ffeff4,#000000> 아무것도 아니라고 해봤자 어쩔 수가 없으니 || ||<-4><bgcolor=#ff7620><color=#ffffff> お手上げでHi-Five || ||<-4><bgcolor=#ffe1cf,#000000> 오테 아게테 하이-파이브 || ||<-4><bgcolor=#ffe1cf,#000000> 손을 들고서 Hi-Five || ||<-4><bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<-4><bgcolor=#00bbdc><color=#ffffff> 前ならえで後に続いたってつまんねえ || ||<-4><bgcolor=#cef8ff,#000000> 마에나라에데 아토니 츠즈이탓테 츠만네에 || ||<-4><bgcolor=#cef8ff,#000000> 앞으로 나란히, 뒤랑 이어져있다니 시시해 || ||<-4><bgcolor=#00bbdc><color=#ffffff> 夢を語れ、追え!が この街のStandard || ||<-4><bgcolor=#cef8ff,#000000> 유메오 카타레, 오에!가 코노 마치노 스탠다드 || ||<-4><bgcolor=#cef8ff,#000000> 꿈을 얘기해, 뒤쫓아! 가 이 거리의 Standard || ||<-4><bgcolor=#0077dd><color=#ffffff> ただ見てたいだけ なんてのは嘘です || ||<-4><bgcolor=#cce8ff,#000000> 타다 미테타이다케 난테노와 우소데스 || ||<-4><bgcolor=#cce8ff,#000000> 그저 보고 싶을 뿐, 이란 건 거짓말 || ||<-4><bgcolor=#00bbdc><color=#ffffff> そろそろマイク頂戴 || ||<-4><bgcolor=#cef8ff,#000000> 소로소로 마이쿠 쵸오다이 || ||<-4><bgcolor=#cef8ff,#000000> 슬슬 마이크를 줘 || ||<-4><bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<-4><bgcolor=#ff679a><color=#ffffff> どうせならもう後戻りもできないくらい どうにかさせて || ||<-4><bgcolor=#ffeff4,#000000> 도오세나라 모오 아토모도리모 데키나이쿠라이 도오니카 사세테 || ||<-4><bgcolor=#ffeff4,#000000> 이왕이면 더는 돌이킬 수 없을 정도로, 어떻게든 해줘 || ||<-4><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> まだまだハマっていきたい || ||<-4><bgcolor=#ecfffb,#000000> 마다마다 하맛테이키타이 || ||<-4><bgcolor=#ecfffb,#000000> 아직 좀 더 빠져있고 싶어 || ||<-4><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> なんか、まるで恋してるみたい || ||<-4><bgcolor=#ecfffb,#000000> 난카, 마루데 코이시테루미타이 || ||<-4><bgcolor=#ecfffb,#000000> 왠지, 사랑을 하고 있는 것 같아 || ||<-4><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> 好きになっちゃったぁ つってさ || ||<-4><bgcolor=#ecfffb,#000000> 스키니 낫챳타 츳테사 || ||<-4><bgcolor=#ecfffb,#000000> 좋아하게 됐다니 말이야 || ||<-4><bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<-2><bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> ならこのまま ||<-2><bgcolor=#00bbdc><color=#ffffff> キミを連れて || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 나라 코노 마마 ||<-2><bgcolor=#cef8ff,#000000> 키미오 츠레테 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 그럼 이대로, ||<-2><bgcolor=#cef8ff,#000000> 너를 데리고서 || ||<-2><bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> 望むなら ||<-2><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> どこまでも || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 노조무나라 ||<-2><bgcolor=#ecfffb,#000000> 도코마데모 || ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 원한다면, ||<-2><bgcolor=#ecfffb,#000000> 어디까지든 || ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> & I Wanna ||<-2><bgcolor=#ff679a><color=#ffffff> 欲しがってばかりで ||<bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> 結構 結構 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 앤 아이 워너 ||<-2><bgcolor=#ffeff4,#000000> 호시갓테바카리데 ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 켓코오 켓코오 || ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> & I Wanna ||<-2><bgcolor=#ffeff4,#000000> 원하기만 할 뿐이라 ||<bgcolor=#f0f0f0,#000000> 좋아, 좋아 || ||<-2><bgcolor=#39c5bb><color=#ffffff> もし叶うならこの先の世界を ||<-2><bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> 知りたい 行きたい || ||<-2><bgcolor=#ecfffb,#000000> 모시 카나우나라 코노 사키노 세카이오 ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 시리타이 이키타이 || ||<-2><bgcolor=#ecfffb,#000000> 만약 이뤄진다면, 이 앞의 세계를, ||<-2><bgcolor=#f0f0f0,#000000> 알고 싶어, 떠나고 싶어 || ||<-4><bgcolor=#000000,#50545e><color=#ffffff> Ready Steady || ||<-4><bgcolor=#ffffff,#000000> [*번역 [[http://vocaro.wikidot.com/| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]]] || [[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:2020년 싱글]]