||<-2><tablealign=center><table bordercolor=#FFD400><bgcolor=#FFD400> {{{#white '''あんさんぶるスターズ!! ユニットソングCD Crazy:B[br]앙상블 스타즈!! 유닛송CD Crazy:B'''}}} || ||<-2><:><table bgcolor=white>[[파일:크레이지비유닛송1.png|width=300]]|| ||<-2><bgcolor=#FFD400> {{{#white '''Track 03. RISKY VENUS'''}}} || ||<:> '''가수''' || [[Crazy:B]] || ||<:> '''작사''' || 코다마 사오리(こだまさおり) || ||<:> '''작곡''' ||<|2> 혼다 유우키(本多友紀) ([[Arte Refact]]) || ||<:> '''편곡''' || [목차] == 개요 == '''RISKY VENUS''' [[앙상블 스타즈!!]] 유닛송CD [[Crazy:B]]의 3번 트랙 곡. 영어권 팬들 사이에서 가사로 꽤 화제가 됐던 곡인데 이유는 몬더그린으로 인해 'VENUS'부분이 [[페니스|pe**s]]로 들리기 때문이라고(...) == 가사 == ||<table align=center><tablebordercolor=#FFD400><tablebgcolor=#ffffff,#2d2f34> {{{-1 {{{#ba2636 린네}}} {{{#89c3eb HiMERU}}} {{{#f4b3c2 코하쿠}}} {{{#507ea4 니키}}}}}} || ||<bgcolor=#FFD400>|| || {{{#ba2636 転がるダイスに導かれたPlace 코로가루 다이스니 미치비카레타 Place 굴러가는 주사위에 이끌린 Place テーブルに着いたらもう勝負師のFace 테-부루니 츠이타라 모- 쇼-부시노 Face 테이블에 앉으면 이제 승부사의 Face}}} {{{#89c3eb ゾクゾクさせるね挑戦的なEyes 조쿠조쿠사세루네 쵸-센테키나 Eyes 오싹오싹하게 만드네 도전적인 Eyes 信じていいのは自分の直感とSense 신지테 이이노와 지분노 쵹칸토 Sense 믿어도 되는 건 자신의 직감과 Sense}}} {{{#ba2636 今夜も…RISKY}}} {{{#89c3eb 콘야모…RISKY}}} {{{#ba2636 오늘 밤도…RISKY}}} ---- {{{#f4b3c2 泳がす視線で操ってるBluff 오요가스 시센데 아야츳테루 Bluff 헤엄치는 시선으로 조종하는 Bluff 空気を握ればもう俺たちのPace 쿠-키오 니기레바 모- 오레타치노 Pace 공기를 잡으면 이제 우리들의 Pace}}} {{{#507ea4 ビリビリ痺れてヒートアップするGame 비리비리 시비레테 히-토 압푸스루 Game 찌릿찌릿 저려 히트업하는 Game 勝利の美酒まで手を緩めずPlay 쇼-리노 비슈마데 테오 유루메즈 Play 승리의 미주에서 손을 놓지 않고 Play}}} {{{#f4b3c2 RISKY}}} {{{#507ea4 VENUS}}} {{{#ba2636 全部差し出す覚悟で 젠부 사시다스 카쿠고데 전부 내놓을 각오로}}} {{{#89c3eb もっと抱きしめあうのさ 못토 다키시메아우노사 더욱 더 껴안는 거야}}} …Addict!! ---- カラダの芯が求めてるんだ 荒ぶる熱の向くままに 카라다노 신가 모토메테룬다 아라부루 네츠노 무쿠 마마니 몸속의 심이 원하고 있어 거칠어진 열기가 향하는 대로 飽きもせずこの勝ちを捧げようVENUS 아키모세즈 코노 카치오 사사게요- VENUS 질리지도 않고 이 승리를 바칠게 VENUS 気まぐれにもっと翻弄して 悪戯な愛で遊びたい 키마구레니 못토 혼로-시테 이타즈라나 아이데 아소비타이 제멋대로 좀 더 농락하고 장난스러운 사랑으로 놀고 싶어 さあ次の強敵が お待ちかねだ 사아 츠기노 쿄-테키가 오마치카네다 자, 다음 강적이 기다리고 있어 ---- {{{#89c3eb いつでも平然とひっくり返るCard}}} {{{#507ea4 이츠데모 헤-젠토 힛쿠리카에루 Card}}} {{{#89c3eb 언제나 태연하게 뒤집히는 Card}}} {{{#89c3eb 一瞬の油断が命取りのPinch}}} {{{#507ea4 잇슌노 유단가 이노치토리노 Pinch}}} {{{#89c3eb 한순간의 방심이 목숨을 빼앗는 Pinch}}} {{{#ba2636 ざわめくギャラリー流れはもうChange}}} {{{#f4b3c2 자와메쿠 갸라리- 나가레와 모 Change}}} {{{#ba2636 웅성거리는 갤러리 흐름은 이제 Change}}} {{{#ba2636 不敵に悦ぶアドレナリンでShout}}} {{{#f4b3c2 후테키니 요로코부 아도레나린데 Shout}}} {{{#ba2636 무적에 기뻐하는 아드레날린으로 Shout}}} {{{#ba2636 RISKY}}} {{{#89c3eb VENUS}}} {{{#f4b3c2 全部奪わせてもいいぜ 젠부 우바와세테모 이이제 전부 빼앗겨도 좋아}}} {{{#507ea4 もっと煮え滾るくらいに 못토 니에타기루 쿠라이니 좀 더 펄펄 끓을 정도로}}} …Addict!! ---- カラダの芯が待っていたんだ 禁止区域のShowtime 카라다노 신가 맛테이탄다 킨시쿠이키노 Showtime 몸속의 심이 기다리고 있었어 금지구역의 Showtime 逃げ道は自分から捨てようVENUS 니게미치와 지분카라 스테요- VENUS 도망갈 길은 스스로 버리자 VENUS ぬるいレートじゃ物足りないね 引き返せないとわかっても 누루이 레-토쟈 모노타리나이네 히키카에세나이토 와캇테모 미지근한 환율로는 부족해 되돌릴 수 없다는 걸 알아도 君の瞳に逸る鼓動 逆らえない 키미노 메니 하야루 코도- 사카라에나이 너의 눈동자에 설레는 고동을 거스를 수 없어 ---- {{{#ba2636 満身創痍もツカノマ また余裕綽々にエスカレート 만신소-이모 츠카노마 마타 요유- 샤쿠샤쿠니 에스카레-토 만신창이도 한순간 또 여유 작작하게 에스컬레이트}}} {{{#89c3eb 奪った勝利の数だけ また難攻不落に挑みたい 우밧타 쇼-리노 카즈다케 마타 난코-후라쿠니 이도미타이 빼앗은 승리 수만큼 또 난공불락에 도전하고 싶어}}} RISKY VENUS RISKY VENUS RISKY VENUS {{{#ba2636 そう You are my VENUS 소- You are my VENUS 그래 You are my VENUS ---- ちょっと齧ったくらいでわかったように 춋토 카짓타 쿠라이데 와캇타요-니 조금 베어먹은 정도로 다 안 것처럼}}} {{{#89c3eb 上手くやり過ごせてるつもりじゃ甘いぜ 우마쿠 야리스고세테루 츠모리쟈 아마이제 잘 지낼 생각이라면 시시하다고}}} {{{#f4b3c2 極めたその先 키와메타 소노 사키 판가름 난 그 앞에}}} {{{#507ea4 上がれるステージ 아가레루 스테-지 올라갈 수 있는 스테이지}}} {{{#f4b3c2 死ぬまで目指して 시누마데 메자시테 죽을 때까지 노려보고 行くんだ}}} {{{#507ea4 이쿤다}}} {{{#f4b3c2 가는 거야}}} {{{#ba2636 どんな危険も}}} {{{#89c3eb 돈나 키켄모}}} {{{#ba2636 어떤 위험도}}} {{{#f4b3c2 別にアリだろ}}} {{{#507ea4 베츠니 아리다로}}} {{{#f4b3c2 재미있잖아}}} ずっとAddict!! 즛토 Addict!! 계속 Addict!! ---- カラダの芯が求めてるんだ 荒ぶる熱の向くままに 카라다노 신가 모토메테룬다 아라부루 네츠노 무쿠 마마니 몸속의 심이 원하고 있어 거칠어진 열기가 향하는 대로 飽きもせずこの勝ちを捧げようVENUS 아키모세즈 코노 카치오 사사게요- VENUS 질리지도 않고 이 승리를 바칠게 VENUS 気まぐれにもっと翻弄して 悪戯な愛で遊びたい 키마구레니 못토 혼로-시테 이타즈라나 아이데 아소비타이 제멋대로 좀 더 농락하고 장난스러운 사랑으로 놀고 싶어 さあ次の強敵が お待ちかねだ 사아 츠기노 쿄-테키가 오마치카네다 자, 다음 강적이 기다리고 있어 君と行く誘惑に 逆らえない 키미토 이쿠 유-와쿠니 사카라에나이 너와 가는 유혹을 거스를 수 없어 || [[분류: 앙상블 스타즈!!/유닛송]]