||<-2><bgcolor=#ffcc00><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#ffcc00> {{{#ffffff '''{{{+2 Q}}}'''}}} || ||<bgcolor=#fefdcd> '''가수''' || [[카가미네 린]] || ||<bgcolor=#fefdcd> '''작곡가''' ||<|2> [[시이나 모타]] || ||<bgcolor=#fefdcd> '''작사가''' || ||<bgcolor=#fefdcd> '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm19898621|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] || ||<bgcolor=#fefdcd> '''투고일''' || 2013년 1월 23일 || ||<bgcolor=#fefdcd> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == [[시이나 모타]]가 2013년 1월 23일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[카가미네 린]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 중간에 나오는 비명소리가 인상적이다. [[시이나 모타]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]] 중 가장 많은 재생수를 기록 중이며, 2017년 9월 14일에 100만을 돌파했다. === 달성 기록 === ||<#d9e5ff,#50545e><(> *2017년 9월 14일에 [[VOCALOID 전설입성]] *2020년 12월 31일에 200만 재생 달성|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm19898621)] == 앨범 수록 == ||<|5><tablebgcolor=#ffffff> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:LODESTAR.jpg|width=177]]]]}}} ||<bgcolor=#d3d3d3> '''번역명''' || [[카가미네 린·렌 10th Anniversary -LODESTAR-]] || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''원제''' || 鏡音リン・レン 10th Anniversary -LODESTAR- || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''트랙''' || Disk 1, 9 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''발매일''' || 2017년 12월 27일 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''링크''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/1512638531| [[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=coZg2notzJs| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || == 가사 == ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff><tablealign=center> どうしてよって駄々こねたって || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 도오시테욧테 다다코네탓테 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 어째서야 라며 응석부려봤자 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> どうしてもって理由つけたって || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 도오시테못테 리유우츠케탓테 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 아무리 해봐도 라며 이유를 붙여 봐도 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> どうでもいいこと知らないんだ || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 도오데모 이이코토 시라나인다 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 어찌되든 좋다는 걸 몰라 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> どうにもならない 知ってるんだ || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 도오니모 나라나이 싯테룬다 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 어쩔 수 없다는 걸 알고 있어 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> こうでもないって繰り返せば || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 코오데모나잇테 쿠리카에세바 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 이렇지도 않다며 되풀이하면 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> あーでもないって繰り返すよ || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 아아데모 나잇테 쿠리카에스요 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 저렇지도 않다며 되풀이해 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> どろどろになった夕焼けにさ || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 도로도로니낫타 유우야케니사 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 질척질척해진 저녁놀에 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 突き刺さる君の落とす影と || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 츠키사사루 키미노 오토스 카게토 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 꽂혀오는 네가 떨어뜨린 그림자와 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 約束しようよ 指切った || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 야쿠소쿠시요오요 유비키릿타 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 약속을 하자 손가락을 걸었어 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> さあ掻き鳴らせ証明の歌 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 사아 카키나라세 쇼오메이노 우타 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 자 연주하자 증명의 노래 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 淘汰されてく無限の問いに || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 토오타사레테쿠 무겐노 토이니 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 도태되어가는 무한의 물음에 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 今照らされるその答えを || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 이마 테라사레루 소노 코타에오 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 지금 비춰지고 있는 그 대답을 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 知ったところでさ || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 싯타토코로데사 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 알고 있었지만 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> (ぱらっぱっぱっぱら) || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> (파랏팟팟파라) || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> (파랏팟팟파라) || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> さよならを数えた || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 사요나라오 카조에타 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 작별을 헤아렸어 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 思い浮かぶ君の手 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 오모이 우카부 키미노 테 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 떠오르는 너의 손 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 不恰好な背中を || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 부캇코오나 세나카오 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 볼품없는 뒷모습을 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 思い切り蹴りあげた || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 오모이키리 케리아게타 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 단념하고서 걷어 차냈어 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> カーブした感情を僕ら || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 카아부시타 칸조오오 보쿠라 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 커브한 감정을 우리들이 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> それとなく受け止めてみたら || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 소레토나쿠 우케토메테미타라 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 슬며시 받아들여봤더니 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> どろどろになった手のひらにさ || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 도로도로니낫타 테노히라니사 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 질척질척해진 손바닥에 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 小さな疑問が浮かびました || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 치이사나 기몬가 우카비마시타 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 조그마한 의문이 떠올랐어 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> こーでもないって繰り返せば || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 코오데모 나잇테 쿠리카에세바 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 이렇지도 않다며 되풀이하면 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> あーでもないって繰り返すよ || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 아아데모 나잇테 쿠리카에스요 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 저렇지도 않다며 되풀이해 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> どろどろになった朝焼けがさ || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 도로도로니낫타 아사야케가사 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 질척질척해진 아침놀이 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 突きつける僕の瞼の色 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 츠키츠케루 보쿠노 마부타노 시키 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 내밀어대던 내 눈꺼풀의 색 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 僕たちはいつもそばにいた || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 보쿠타치와 이츠모 소바니 이타 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 우리들은 언제나 곁에 있었어 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> さあ掻き乱せ衝動のまま || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 사아 카키미다세 쇼오도오노 마마 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 자 어지럽히자 충동적으로 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 今吐き散らす言葉の中 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 이마 하키치라스 코토바노 나카 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 지금 토해냈던 말들 속에선 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> きっと嘘しかみつけられないから || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 킷토 우소시카 미츠케라레나이카라 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 분명 거짓말밖에 찾을 수 없을 테니까 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 知ったところでさ || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 싯타토코로데사 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 알고 있었지만 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> (ぱらっぱっぱっぱら) || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> (파랏팟팟파라) || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> (파랏팟팟파라) || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 僕らしか見えずに || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 보쿠라시카 미에즈니 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 우리들밖에 보이지 않아 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> せぐりあげた思いは || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 세구리아게타 오모이와 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 흐느끼던 마음은 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 言葉に出来ないまま || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 코토바니 데키나이마마 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 말을 하지 못한 채로 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 懸命に泣き喚く || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 켄메이니 나키와메쿠 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 있는 힘껏 울부짖었어 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> さよならを数えた || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 사요나라오 카조에타 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 작별을 헤아렸어 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 思い浮かぶ君の手 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 오모이 우카부 키미노 테 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 떠오르는 너의 손 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 瞼に乗る雫を || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 마부타니 노루 시즈쿠오 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 눈에서 흐르는 물방울을 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 鮮明に覚えてた || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 센메이니 오보에테타 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 선명하게 느끼고 있었어 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 「今」の忘れ方を || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 「이마」노 와스레카타오 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 「지금」을 잊는 방법을 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> この歌のさ 答えを || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 코노 우타노사 코타에오 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 이 노래의 정답을 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 明日の歩き方を || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 아시타노 아루키카타오 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 내일을 걷는 법을 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 僕達に教えてよ || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 보쿠타치니 오시에테요 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 우리들에게 가르쳐줘 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> (비명소리) || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> さあ掻き鳴らせ証明の歌 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 사아 카키나라세 쇼오메이노 우타 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 자 연주하자 증명의 노래 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 淘汰された僕の悲しみを || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 토오타사레타 보쿠노 카나시미오 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 도태되어버린 나의 슬픔을 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 今思い知るその答えを || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 이마 오모이시루 소노 코타에오 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 지금 깨닫게 된 그 정답을 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> ずっと抱きしめて || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 즛토 다키시메테 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 계속 껴안고서 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> (ぱらっぱっぱっぱら) || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> (파랏팟팟파라) || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> (파랏팟팟파라) || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> ありがとう おやすみ || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 아리가토오 오야스미 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 고마워 잘자 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> おめでとうを あなたに || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 오메데토오오 아나타니 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 축하를 너에게 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> さようならを 僕らに || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 사요오나라오 보쿠라니 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 안녕을 우리들에게 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> これからもよろしくね || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 코레카라모 요로시쿠네 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 앞으로도 잘 부탁해 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 繰り返す答えを || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 쿠리카에스 코타에오 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 되풀이하는 정답을 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> さよならのすべてを || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 사요나라노 스베테오 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 작별인사의 모든 것을 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 思い知った感情を || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 오모이싯타 칸조오오 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 깨닫게 된 감정을 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> ひたすらに抱きしめて || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 히타스라니 다키시메테 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 그냥 끌어안아줘 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 繰り返す答えを || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 쿠리카에스 코타에오 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 되풀이하는 정답을 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> さよならのすべてを || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 사요나라노 스베테오 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 작별인사의 모든 것을 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> 思い知った感情を || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 오모이싯타 칸조오오 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 깨닫게 된 감정을 || ||<bgcolor=#ffcc00,#50545e><color=#ffffff> ひたすらに抱きしめて || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 히타스라니 다키시메테 || ||<bgcolor=#fefdcd,#000000> 그냥 끌어안아줘 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2013년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]