||<-2><bgcolor=#594d9e><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#594d9e> {{{#ffffff '''{{{+2 Paranoid Doll}}}'''}}} || ||<bgcolor=#86c9d0> '''가수''' || [[카무이 가쿠포]] || ||<bgcolor=#86c9d0> '''작곡가''' ||<|2> [[natsuP]] || ||<bgcolor=#86c9d0> '''작사가''' || ||<bgcolor=#86c9d0> '''일러스트레이터''' || 하루아키(春アキ) || ||<bgcolor=#86c9d0> '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm7706816|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] || ||<bgcolor=#86c9d0> '''투고일''' || 2009년 7월 22일 || ||<bgcolor=#86c9d0> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == 'Paranoid Doll'은 natsuP가 2009년 7월 22일에 투고한 [[카무이 가쿠포]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 일러스트는 하루아키(春アキ)가 담당하였다. 남성 [[VOCALOID]] 유닛 그룹 바나나이스[* [[카가미네 렌|렌]] (바나나)+ [[가쿠포이드]] (나스=가지) + [[KAITO]] (아이스크림) = 그룹 바나나이스] 위주의 곡을 주로 제작하는 SCL Project[* 대표적으로 [[IMITATION BLACK]], [[Fate:Rebirth]], 찰월화 등이 있다.]에서 [[GACKPOID]] 콘테스트에 출품한 곡으로, [[가쿠포이드]]의 음성 음원 베이스를 제공한 [[각트]]에게서도 좋은 평가를 받으며 우수작으로 선정되었다. 투고일로부터 9년도 더 지난 2018년 12월 31일에 [[VOCALOID 전설입성]]을 달성했다. [[EXIT TUNES PRESENTS 황백화요란무도회 feat. 카무이 가쿠포 from 가쿠포이드]]에 수록되었다. [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalonexus feat. 하츠네 미쿠]]에 수록되었다. 2011년 7월 13일 발매된 [[각트]]의 39번째 싱글 [[Episode.0]]에 수록되었다. [[http://gackt.com/page/release_39thnewsingle/index.html|상품정보]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm14516079|광고영상]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm14533051|샘플]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm14846491|생방송에서 공개된 각트판]] == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm7706816)] == 가사 == ||捕われた行き場のない心 붙잡혀서 갈 곳 없는 마음은 動けなくなる 움직일 수 없게 되어버려 自分のキモチさえ見えない 자신의 감정조차 보이지않아 目を背けてる 눈을 돌리고있지 手のひらに 包まれている 蝶のように 손바닥안에 감싸져 있는 나비처럼 飛びたくても飛べない翅が 날고싶어도 날지못하는 날개가 「都合のいいように生きればいいよ "잘 살고있는 듯이 살아가면 돼 苦しいなんて言わせないから」 괴롭단 말은 안하게 해줄 테니까" 耳元で聞こえる誘惑 귓전에서 들려오는 유혹 自由を求めては辿り着けず 자유를 갈구한다면 도달하지못하는 居場所のない現実に 갈 곳 없는 현실에 思い通りにならない 생각대로는 되지않는 地図を眺めている 지도를 바라보고만있어 身体が切り裂かれ痛みに消えていく 신체가 갈라져 아픔으로 사라져가네 記憶も願いも 기억도 소원도 切なく色づき左手に忘れられぬ傷 안타깝게 물들어가는 왼손에는 잊을 수 없는 상처 ボクハ パラノイア 보쿠와 파라노이아 난 파라노이아(paranoia[* 망상증(혹은 편집증), 피해망상을 뜻한다.]) 繋がれた手足 隠された瞳の中に 묶인 손발, 숨겨진 눈동자 속에 思い出すあの面影は幻なのか 떠올려지는 저 형상은 환상일까 全部捨ててしまえば楽になれるよ 전부 버려버리면 편해질 수 있어 痛みが快感に変わっていくよ 통증이 쾌감으로 변해가 手渡される禁断の赤い実 손에 건네진 금단의 붉은 열매 自分らしさなんてわからなくて 자신다움이란 무엇인지 알 수 없어서 過去に縛られ繰り返す 과거에 속박된 채로 되풀이한다 時の過ちに気付かずに 시간의 잘못됨을 깨닫지 못한 채로 "あの実をください" "저 열매를 주세요" 手に入れたいものを掴めなくて 손에 넣고 싶은 것을 붙잡을 수 없어서 消えない傷を増やすだけ 사라지지않을 상처를 늘려갈 뿐 気付いてしまった 見知らぬ世界に残された 깨달아버렸다, 본 적 없는 세계에 남겨져버렸다 ボクハ パラノイア 난 파라노이아(paranoia) うなだれる首 떨구는 고개 聞こえない耳 들리지않는 귀 叫べない喉 외칠 수 없는 목 動けない足 움직일 수 없는 발 これが現実か夢かわからない 이것이 현실인가 꿈인가 알 수 없어 でも君は確かに 하지만 넌 확실히 僕を見ていた 나를 보고있었지 暗い闇の中でもがきながら 칠흑같은 어둠속에서 발버둥치면서 何度も自分を見つけてる 계속 자신을 찾아내고있어 右手に残る赤い色 오른손에 남은 붉은 색 バラバラの蝶々 뿔뿔이 흩어져버린 나비들 このまま眠らずに歩き続ければ 이대로 잠들지 않은 채로 나아간다면 いつかは辿り着ける? 언젠간 도달할 수 있는걸까? 行く手に君の足跡が見える 가는 길에 너의 발자국이 보이네 もう戻れない 이제 돌이킬 수 없어 ボクハ パラノイア 보쿠와 파라노이아 난 파라노이아(paranoia)|| [[분류:각트]][[분류:2011년 노래]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2009년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]