[[분류:나카모리 아키나/음반]][[분류:1983년 음반]][[분류:제목이 일본어인 문서]] ||<-5><table align=center><table width=400><table bordercolor=#874055><#874055> [[나카모리 아키나/음반 목록#s-2.1|'''{{{#FFFFFF 나카모리 아키나의 정규 앨범}}}''']] || ||<width=25%> {{{-1 [[ファンタジー〈幻想曲〉]]}}} || → ||<#e5ccd3><width=40%> '''NEW AKINA[br]에트랑제''' || → ||<width=25%> {{{-1 [[ANNIVERSARY]]}}} || ||<-2><table align=center><table width=400><table bordercolor=#ca2020><#ca2020> {{{#FFFFFF '''NEW AKINA エトランゼ'''[br]NEW AKINA 에트랑제}}} || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:external/g-ec2.images-amazon.com/8ff8d0b28fa030a8c19f6110.L.jpg|width=100%]]}}}|| ||<-2><#ca2020> {{{#FFFFFF '''네 번째 앨범'''}}} || ||<colbgcolor=#f0acac> 발매일 ||<colbgcolor=#FFFFFF> [[1983년]] [[8월 10일]] || || 레이블 || [[워너 뮤직 그룹#s-2.3.3|워너 파이오니아]] || || 초동 || 77,760장 || || 판매량 || 482,090장 || || 최고 순위 || 1위 || || 연간 순위 || 10위 || [목차] == 개요 == > '''또 하나의 새로운 아키나, 유럽의 바람과 함께...'''[* またひとつ新しい明菜 ヨーロッパの風とともに・・・][BR]'''유럽 레코딩, 촬영, 그리고 새로운 작가와의 만남. 아키나 2년의 역사가 여기서부터 시작된다.'''[* ヨーロッパ・レコーディング、撮影、そして新しい作家との出逢い。明菜2年目の歴史がここから始まる。] > ---- > ─ [[캐치프레이즈]] 일본의 여가수 [[나카모리 아키나]]가 1983년에 발매한 네 번째 정규 앨범이다. == 비고 == * 제목의 エトランゼ (에트랑제)는 [[프랑스어]]로 '''낯선 사람''', '''나그네''', '''이방인''' 등을 뜻하는, 영어의 stranger에 해당하는 단어다. * 캐치 프레이즈에서 언급된 새로운 작가진은 '아키 요코', '호소노 하루오미', '타니무라 신지', '자이츠 카즈오', 록밴드 '요코하마긴바에' 등이다. 이 중에서 아키 요코(阿木燿子)는 이후, 전성기의 아키나를 상징하는 명곡 <[[DESIRE -情熱-]]>의 작사를 맡게 되며, [[YMO|호소노 하루오미]](細野晴臣)는 한달뒤에 발매되는 싱글 <[[禁区|금구]]>의 작곡도 맡았다. * 오리콘 LP 차트 '''2주 연속 1위'''를 기록. 카세트 차트에서도 1위. 인기에 힘입어, 연간 앨범차트에서는 10위에 랭크되었다. * 데뷔 이후 처음으로 '''싱글곡이 포함되지 않은 앨범'''이다. 사실, 전성기에 해당하는 85~88년의 정규 앨범에는 싱글곡이 포함된 적이 없다.[* 85년의 첫 싱글인 <[[ミ・アモーレ〔Meu amor é・・・〕|ミ・アモーレ]]>만이 앨범 <[[D404ME]]>에 리믹스 버전으로 수록.] * 이 앨범으로 콘서트 투어 <RAINBOW SHOWER>를 개최. 이 콘서트는 현재까지 영상 미발매 상태다. * 캐치프레이즈에서 볼 수 있듯, 녹음은 [[유럽]]에서 행해졌으며, 이 해 10월에 비디오로 발매한 영상집 <NEW AKINA 에트랑제 나카모리 아키나 in 유럽> 역시 같은 시기에 유럽에서 촬영해온 것이다. * 전작들에 이어, 편곡에 하기타 미츠오(萩田光雄)가 참여. 하기타가 대부분의 곡을 편곡했고, 요코하마 긴바에와 호소노 하루오미도 일부 곡의 편곡을 담당했다. == 트랙리스트 == ||<tablealign=center><table bordercolor=#ca2020><table bgcolor=#FFFFFF><rowbgcolor=#ca2020><:>{{{#FFFFFF '''트랙'''}}}||<:>{{{#FFFFFF '''제목'''}}}||<:>{{{#FFFFFF '''작사'''}}}||<:>{{{#FFFFFF '''작곡'''}}}||<:>{{{#FFFFFF 러닝타임}}}|| || '''01''' || '''さよならね'''[br](안녕이네) || 키스기 에츠코 || 키스기 타카오 || 4' 26" || || '''02''' || '''ヴィーナス誕生 '''[br](비너스 탄생) || 아키 요코 || 자이츠 카즈오 || 3' 40" || || '''03''' || '''少しだけスキャンダル'''[br](조금만 스캔들) ||<:><-2> 쇼[* 밴드 '요코하마긴바에'의 멤버.] || 4' 11" || || '''04''' || '''感傷紀行'''[br](감상기행)[* 여기서의 감상은 "마음에 느끼어 슬퍼함. 감정이 하찮은 자극에도 쉽사리 흔들리어 움직이는 심적 경향"이라는 뜻이다.(출처는 네이버 사전) 한자도 '''感傷'''이지 鑑賞이나 感想이 아니다.] ||<:><-2>[[타니무라 신지]] || 3' 27" || || '''05''' || '''ルネサンス -優しさで変えて-'''[br](르네상스 -상냥함으로 바꾸어-) ||<:><|2> 우리노 마사오 ||<:><|2> 호소노 하루오미 || 3' 27" || || '''06''' || '''モナムール(グラスに半分の黄昏)'''[br](모나므르 (유리잔에 반쪽의 황혼))[* 일단, 일어 카타카나 표기 그대로 번역해놓았으나, 사실 '''Mon Amour'''를 일본어식으로 표기한 듯 하다.] || 4' 11" || || '''07''' || '''ストライプ'''[br](스트라이프) || 키스기 에츠코 || 키스기 타카오 || 4' 37" || || '''08''' || '''わくらば色の風(ラヴ・ソング)'''[br](병든 잎 빛깔의 바람(러브 송)) ||<:><-2> TAKU[* 밴드 '요코하마긴바에'의 멤버.] || 4' 47" || || '''09''' || '''時にはアンニュイ'''[br](때로는 Ennui)[* アンニュイ=앙뉘=ennui는 프랑스어로 권태감, 따분함을 의미하는 단어.] || 아키 요코 || 자이츠 카즈오 || 3' 07" || || '''10''' || '''覚悟の秋'''[br](각오의 가을) ||<:><-2>[[타니무라 신지]]|| 3' 51" ||