[include(틀:지옥형 인간 동물원 수록곡)] ||<tablealign=center> [[파일:지옥형 인간 동물원 M'AIDER조난 걸.png|width=100%]] || || "어른과 아이의 경계선에서 자신을 잃은 여자 아이" || ||<-2><tablealign=right><tablebordercolor=#f096dc><bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff '''프로필''' }}} || || '''제목''' || '''M'AIDER遭難ガール'''[br](M'AIDER조난 걸) || || '''가수''' || [[IA -ARIA ON THE PLANETES-]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[out of service]] || || '''작사가''' || || '''마스터링''' || [[카고메P]] || || '''일러스트레이터[br]&캐릭터 디자인''' || 이치노세 유키노 || || '''영상 제작''' || 스콧치 || || '''총괄 프로듀서''' || [[레루리리]] || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm21755565|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2013년 9월 6일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == [[지옥형 인간 동물원]] 수록곡 == 상세 == M'AIDER의 뜻은 [[메이데이#s-2]] 참조 몇 안되는--유일한-- 선정적이지 않은 지옥형 인간 동물원 수록곡이다. 가사는 길을 잃은 소녀가 앞으로 나아간다는 내용이다. 다만 다른 지옥형 인간 동물원 시리즈가 워낙 선정적인 가사가 특징인지라 같은 걸 시리즈라고 이 곡도 선정적이라고 착각하는 사람들도 있다. === 달성 기록 === ||<tablebgcolor=#d9e5ff,#001033> [[VOCALOID 전당입성]]|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm21755565)] == 미디어 믹스화 == === 앨범 수록 === [[지옥형 인간 동물원]] 수록 == 가사 == ||<tablealign=center><tablebgcolor=#fafce7,#292d05><bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 声が無くたって、届かなくたって、今もずっと叫んでいる。 }}} || || 코에가 나쿠탓테, 토도카나쿠탓테, 이마모 즛토 사켄데이루. || || 소리가 없다해도, 닿지 않는다해도, 지금도 계속 외치고 있어. || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 「聞こえますか?私は生きている。」 }}} || || 「키코에마스카? 와타시와 이키테이루.」 || || 「들립니까? 살아있다고요.」 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 喉の渇きさえ 一周回って 趣がある }}} || || 노도노 카와키사에 잇슈 마왓테 오모무키가 아루 || || 목의 갈증조차 한바퀴 돌아서 멋있어 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 両手(もろて)に携えた 手旗信号をさぁ振り回せ }}} || || 모로테니 타즈사에타 테바타신고-오 사-후리마와세 || || 양손에 들고있는 수기신호를 자, 휘두르자 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff (赤上げて 白上げて 赤下げないで 白下げる}}} || || (아카아게테 시로아게테 아카사게나이데 시로사게루 || || (적기올려 백기올려 적기 내리지말고 백기 내려 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 赤下げて 白上げて 赤上げないで 白下げない)}}} || || 아카사게테 시로아게테 아카아게나이데 시로사게나이) || || 적기내려 백기올려 적기 올리지말고 백기내리지 마) || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff ボブヘアも靴も ずぶ濡れにこそ価値がある }}} || || 보브헤아모 쿠츠모 즈부누레니 코소 카치가아루 || || 단발머리도 신발도 흠뻑 젖어야만 가치가 있어 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 吹き荒ぶ嵐 方位磁針ぐるぐる回った }}} || || 후키스사부 아라시 호우이지신 구루구루마왓타 || || 휘몰아치는 폭풍에 나침반의 바늘이 빙글빙글 돌았어 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 一体いつまで 少女でいるんだろう? }}} || || 잇타이 이츠마데 쇼-죠데 이룬다로-? || || 대체 언제까지 소녀로 있어야하지? || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 存命確認 地の果てまで電波通信 飛んでゆけ! }}} || || 존메이카쿠닌 치노하테마데 덴파츠-신 톤데유케! || || 생존확인, 땅끝까지 전파통신아 날아가라! || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 地図も無いまま 道も無い場所をずっとずっと彷徨っている }}} || || 치즈모 나이마마 미치모나이 바쇼오 즛토즛토 사마욧테이루 || || 지도도 없이 길도 없는 장소를 계속 계속 헤매고있어 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 救いの手はどこで買えるんだろう? }}} || || 스쿠이노테와 도코데 카에룬다로-? || || 구원의 손은 어디서 살 수 있는거지? || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 「沈んでいく。」 }}} || || 「시즌데이쿠.」 || || 「가라앉아.」 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 足首を引き込むような深い闇へ }}} || || 아시쿠비오 히키코무요우나 후카이 야미에 || || 발목을 끌어당기는 듯한 깊은 어둠으로 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 呼吸困難 途切れる息 }}} || || 코큐-콘난 토기레루이키 || || 호흡곤란으로 끊어지는 숨 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 生還せよ!死に物狂いで陸(おか)まで戻れ!}}} || || 세이칸세요! 시니모노 쿠루이데 오카마데 모도레! || || 생환해라! 필사적으로 육지까지 돌아와라! || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff (白上げて 赤上げて 白下げないで 赤下げる}}} || || (시로아게테 아카아게테 시로사게나이데 아카사게루 || || (백기올려 적기올려 백기 내리지말고 적기내려 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 白下げて 赤上げて 白上げないで 赤下げない)}}} || || 시로사게테 아카아게테 시로아게나이데 아카사게나이) || || 백기내려 적기올려 백기 올리지말고 적기내리지 마) || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 凍てついた素足 今流行りの遭難ガール}}} || || 이테츠이타 스아시 이마 하야리노 소-난가-루 || || 얼어붙은 맨발, 지금 유행하고 있는 조난 Girl || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 距離も分かんないまま 闇雲にぐるぐる迷って }}} || || 쿄리모 와칸나이마마 야미쿠모니 구루구루 마욧테 || || 거리도 모른 채 되는대로 빙글빙글 헤매 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 一体いつから 淑女(lady)になるんだろう? }}} || || 잇타이 이츠카라 lady니 나룬다로-? || || 대체 언제부터 숙녀가 되는거지? || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 匿名希望 緊急シグナル 全波送信 飛んでけ! }}} || || 토쿠메이 키보- 킨큐-시구나루 젠파소우신 톤데케! || || 익명희망 긴급신호 전파송신 날아가라! || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 教科書には書いてない事ばかり }}} || || 쿄-카쇼니와 카이테나이 코토바카리 || || 교과서에는 써있지 않은 것 뿐이라 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff ずっと 戸惑っている }}} || || 즛토 토마돗테이루 || || 계속 어리둥절해 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 何を選び、誰を愛せば良い? }}} || || 나니오 에라비, 다레오 아이세바 이이? || || 뭘 선택하고, 누구를 사랑해야 좋은거지? || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 「届くだろうか?」 }}} || || 「토도쿠다로-카?」 || || 「닿을까?」 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 瓶に詰めた想いは きっと波の中 }}} || || 빈니 츠메타 오모이와 킷토 나미노나카 || || 병에 담은 마음은 분명 물결 속에서 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 腐り落ちてしまうから }}} || || 쿠사리 오치테시마우카라 || || 썩어 떨어져 버릴테니까 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 抵抗せよ!解答(こたえ)は未だだ 最後まで足掻け! }}} || || 테이코-세요! 코타에와 마다다 사이고마데 아가케! || || 저항해라! 대답은 아직이다 마지막까지 발악해라! || ||<bgcolor=#46505b> ''{{{#ffffff ・・・ - - - ・・・ ・・・ - - - ・・・ ・・・ - - - ・・・ ・・・ - - - ・・・ ・・・ - - - ・・・}}}'' || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 十六そこらの おマセな少女は }}} || || 쥬로쿠 소코라노 오마세나 쇼-죠와 || || 16세 정도의 조숙한 소녀는 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 世界に閉じ込められて血飛沫をあちらこちら }}} || || 세카이니 토지코메라레테 치시부키오 아치라 코치라 || || 세상에 갇혀서 핏빛물이 여기저기 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff パンもケーキも何一つ無い }}} || || 판모 케-키모 나니 히토츠 나이 || || 빵도 케이크도 무엇 하나도 없는 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 地獄に取り残されて 迷子の子猫(kitty) }}} || || 지고쿠니 토리노코사레테 마이고노 kitty || || 지옥에 남겨진 미아 아기 고양이 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 絶体絶命 此処は今何処? }}} || || 젯타이제츠메이 코코와 이마 도코? || || 절체절명 이곳은 지금 어디? || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 一寸先の闇も光も 全部纏めて飛んでけ! }}} || || 잇슨 사키노 야미모 히카리모 젠부 마토메테 톤데케! || || 한치 앞의 어둠도 빛도 전부 한꺼번에 날아가라! || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 「・・・飛んでけ。」 }}} || || 「・・・톤데케.」 || || 「・・・날아가라.」 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 地図が無くたって、道が無くたって、進めばいい。 }}} || || 치즈가 나쿠탓테 미치가 나쿠탓테, 스스메바이이. || || 지도가 없어도, 길이 없어도, 나아가면 돼. || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff どうせいつか 幼い夢は 壊れてしまうけど・・・ }}} || || 도우세 이츠카 오사나이 유메와 코와레테 시마우케도・・・ || || 어차피 언젠가 미숙한 꿈은 부서져 버리겠지만・・・ || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 先が無くたって、届かなくたって、今はまだ叫べばいい。 }}} || || 사키가 나쿠탓테, 토도카 나쿠탓테, 이마와 마다 사케베바이이. || || 앞이 없어도, 닿지 않아도, 지금은 아직 외치면 돼. || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 絶やさないわ 救難信号 }}} || || 타야사나이와 큐-난신고- || || 끊기지 않아 구난신호 || ||<bgcolor=#ffffff,#191919> || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 「応答セヨ。 }}} || || 「오우토우세요. || || 「응답해라. || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 私ハ独リコノ身体ニ }}} || || 와타시와 히토리 코노 카라다니 || || 나는 혼자 이 몸에 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 生命アル限リハ }}} || || 이노치아루 카기리와 || || 생명이 있는 한 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 強ク強ク未ダ見ヌ未来ヲ }}} || || 츠요쿠 츠요쿠 마다 미누 미라이오 || || 더욱 강하게 아직 보지 못한 미래를 || ||<bgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 生キテヤルカラ。」 }}} || || 이키테야루카라.」 || || 살테니까.」 || [* [[https://blog.naver.com/dlalswl40/140196821689|작성자 siso]]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2013년]]