[[파일:200px-Lowermost_revolt.png]] [목차] == 개요 == [[사운드 볼텍스]] 시리즈의 수록곡으로, 작곡가는 [[かめりあ]] 보컬은 [[歌劇派学生]]. 곡 명은 "가장 밑바닥부터의 반란"이라는 뜻이다. かめりあ의 3집 앨범 [[Xroniàl Xéro]]에 ("Jeremiad" Long ver.)라는 부제의 롱 버전이 수록되었다. == [[사운드 볼텍스]] == * [[사운드 볼텍스/수록곡|곡 목록으로 돌아가기]] ||<-5><colbgcolor=white,#191919> [[사운드 볼텍스]] 난이도 체계 || || || {{{#purple,#ff7ffe NOVICE}}} || {{{#orange,#ffa500 ADVANCED}}} || {{{#red,#ff0000 EXHAUST}}} || {{{#696969,#969696 MAXIMUM}}} || || 자켓 || [[파일:200px-Lowermost_revolt.png|width=150]] || [[파일:200px-Lowermost_revolt.png|width=150]] || [[파일:200px-Lowermost_revolt.png|width=150]] || [[파일:200px-Lowermost_revolt.png|width=150]] || || 난이도 || {{{#purple,#ff7ffe 06}}} || {{{#orange,#ffa500 13}}} || {{{#red,#ff0000 16}}} || {{{#696969,#969696 18}}} || || 체인 수 || {{{#purple,#ff7ffe 0880}}} || {{{#orange,#ffa500 1610}}} || {{{#red,#ff0000 1739}}} || {{{#696969,#969696 2276}}} || || 일러스트 담당 || {{{#purple,#ff7ffe 九一式}}} || {{{#orange,#ffa500 九一式}}} || {{{#red,#ff0000 九一式}}} || {{{#696969,#969696 九一式}}} || || [[사운드 볼텍스/이펙터|이펙터]] ||<-4> [[사운드 볼텍스/이펙터#s-2.26|NOX]] || || 수록 시기 ||<-4> {{{#0099ff,#0098ff IV 35: 2017/12/21}}} || || [[BPM]] ||<-4> 219 || === 채보 상세 === [youtube(sAIJUpqYMR0, width=400, height=600)] MXM 패턴 손배치 포함 PUC 영상 MXM 패턴은 순간적으로 등장하는 FX-L + BT B-C-D 트릴 정도만 숙지하면 중반까지는 대체로 무난하지만 후반부로 갈수록 난이도가 높아지는 편이라 다소 [[후살]] 성향을 띤다. 중반부터 수 차례 직각 노브와 함께 등장하는 원핸드는 손이 꽤 자주 움직여야 해서 잔에러가 나기 쉽다. 또 위 영상 기준 1:40부터 시작되는 롱잡 폭타는 한 눈에 파악하기가 힘들게 꼬아 놓은 데다 박자도 난해해서 이 곡의 최대 난관으로 꼽힌다. 헷갈린다면 미리 패턴을 대략적으로 분석해 놓는 것이 도움이 될 수 있으니 참고. === 당선자 코멘트 === ||私、見世物小屋におりましたがついにお暇を頂き、 肥やし溜めで社会風刺めいた歌劇を演じておりました。 するとそこに、彼が現れたのです。 「あなたの側にいる作曲家がいます。」 地べたに佇む私をミカン箱の上に立たせると、 彼は徐ろに言いました。 『Lowermost revolt』は、 最底辺の楽園で私が見た景色に思いを重ねながら、 かめりあさんと固く手を繋いで青空を睨む、 そんな楽曲に仕上がったと手応えを感じています。 何をどう誤ってこんな運びになったのかは今更 笑えてくるばかりなので、素晴らしい出会いの きっかけへと押し出してくれた全ての営みに感謝しつつ・・・。 今は神妙に、この曲が愛されたり憎まれたりで プレイ頂いたユーザの皆さんのお耳にベッタリと こびりつくことをにやけ面で夢想しております。 (歌劇派学生)|| ||私は何も知りません。かめりあです。 はわっはわでふわっふわな「HEAVENLY HAVEN」に、 まさに逆行するかのような楽曲があっても良いのではないかと思い、 敢えて「Lowermost revolt」=「最底辺からの蜂起」と名付けた楽曲を作りました。 声帯二十面相、まさに七色の声を持つ歌劇派学生さんの歌唱が、 男声から女声まで響き渡り、とても素晴らしいです。 私のワブルも皆様のお耳にベッタリとこびりつくのを楽しみにしております。 では諸君、さらばだ!(何卒よろしくお願いいたしますの意味) (かめりあ)|| [[분류:사운드 볼텍스 IV 헤븐리 헤이븐의 수록곡]]