[youtube(gtM8BRF7Bd0)] Lord of the Dance(춤의 왕)은 영국의 작곡가 Sydney Carter가 1963년에 쓴 찬가이다. 특유의 아일랜드 풍 멜로디는 19세기 미국의 노래 Simple Gift에서 따온 것이다. 이 노래는 예수의 삶과 사명을 춤으로 묘사하는 장치로서, 예수의 1인칭 목소리로 복음을 들려주고 있다. 한국에서는 [[박지성 개고기 응원가]]의 원곡으로 알려져 있다. 가사 I danced in the morning When the world was begun 나는 세상이 시작된 아침에 춤을 추었다 And I danced in the moon And the stars and the sun 그리고 나는 달과 별과 태양에서 춤을 추었다 And I came down from heaven And I danced on the earth 그리고 나는 하늘에서 내려와 지구에서 춤을 추었다 At Bethlehem, I had my birth 내가 태어난 [[베들레헴]]에서 Dance, then, wherever you may be, 네가 어디에 있던 춤을 추어라 I am the Lord of the Dance, said he, 나는 춤의 왕이다 And I'll lead you all, wherever you may be, 그리고 너희가 어디에 있든, 나는 너희를 이끌 것이다 And I'll lead you all in the Dance, said he 그리고 내가 춤에서 너희 모두를 이끌겠다 I danced for the scribe And the pharisee, 나는 서기와 바리새인들을 위해 춤을 추었다 But they would not dance 그러나 그들은 춤을 추지 않았다 And they wouldn't follow me. 그리고 그들은 나를 따라오지 않았다 I danced for the fishermen, For James and John 나는 어부 [[대 야고보|야고보]]와 [[사도 요한|요한]]을 위해 춤을 추었다 They came with me 그들은 나와 함께 왔다 And the Dance went on. 그리고 춤은 계속되었다. Dance, then, wherever you may be, 네가 어디에 있던 춤을 추어라 I am the Lord of the Dance, said he, 나는 춤의 왕이다 And I'll lead you all, wherever you may be, 그리고 너희가 어디에 있든, 나는 너희를 이끌 것이다 And I'll lead you all in the Dance, said he 그리고 내가 춤에서 너희 모두를 이끌겠다 I danced on the Sabbath and I cured the lame The holy people said it was a shame They ripped, they stripped, they hung me high Left me there on the cross to die Dance, dance, wherever you may be I am the Lord of the dance, said he And I lead you all, wherever you may be And I lead you all in the dance, said he I danced on a Friday when the world turned black It's hard to dance with the Devil on your back They buried my body, they thought I was gone But I am the dance, and the dance goes on Dance, dance, wherever you may be I am the Lord of the dance, said he And I lead you all, wherever you may be And I lead you all in the dance, said he They cut me down and I leapt up high I am the life that will never, never die I'll live in you if you'll live in me I am the Lord of the dance, said he Dance, dance, wherever you may be I am the Lord of the dance, said he And I lead you all, wherever you may be And I lead you all in the dance, said he [youtube(ymwXUV_zC3E)] 이 곡은 한국에서는 '춤의 왕' 이라는 찬송가로 번안되었다. 가사 이 세상이 창조되던 그 아침에 나는 [[하나님|아버지]]와 함께 춤을 추었다 내가 [[베들레헴]]에 태어날 때도 하늘의 춤을 추었다 춤춰라 어디서든지 힘차게 멋있게 춤춰라 나는 춤의 왕 너 어디 있든지 나는 춤속에서 너 인도하련다 높은 양반들 위해 춤을 추었을때 그들 천하다 흉보고 비웃었지만 어부 위해서 춤을 추었을 때에는 날따라 춤을 추었다 춤춰라 어디서든지 힘차게 멋있게 춤춰라 나는 춤의 왕 너 어디 있든지 나는 춤 속에서 너 인도하련다. [[안식일]]도 쉬지 않고 춤췄더니 높고 거룩한 양반들 화를 내면서 나를 때리고 옷을 벗겨 매달았다 십자가에 못 박았다 춤춰라 어디서든지 힘차게 멋있게 춤춰라 나는 춤의 왕 너 어디 있든지 나는 춤 속에서 너 인도하련다. 높은 [[십자가]]에서 피를 흘리면서 춤을 계속해 추기란 힘이 들지만 끝내 땅 속에 깊히 묻힌 이후에도 난 아직 계속 춤춘다 춤춰라 어디서든지 힘차게 멋있게 춤춰라 나는 춤의 왕 너 어디 있든지 나는 춤 속에서 너 인도하련다. 어리석게도 그들 좋아 날뛰지만 나는 생명이다 결코 죽지 않는다 네가 내 안에 살면 나도 네 안에서 영원히 함께 살련다 춤춰라 어디서든지 힘차게 멋있게 춤춰라 나는 춤의 왕 너 어디 있든지 나는 춤 속에서 너 인도하련다. [[분류:영국 음악]]