||<-2><bgcolor=#ffcc00,#50545e><colbgcolor=#fefdcd,#222222><tablebordercolor=#ffcc00,#50545e><tablebgcolor=#ffffff,#222222><table align=right> {{{#ffffff '''{{{+2 KSGR地獄の刑}}}'''[br](KSGR Jigoku no kei)[br](KSGR 지옥의 형벌)}}} || || '''가수''' || [[카가미네 린·렌]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[지저스P]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || [[Glider|글라이더]] || || '''영상 제작''' || [[WONDERFUL★OPPORTUNITY!]] || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm29674067|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=AhIPLdltlbY|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || 2016년 9월 19일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >저기 형제? ( ´ー`)σ)Д`) >{{{-1 니코니코 동화 투고 코멘트}}} '''KSGR 지옥의 형벌'''은 [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalocreation feat.하츠네 미쿠]]의 수록곡으로 [[지저스P]]가 작곡, 작사한 [[카가미네 린·렌]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 2016년 9월 19일에 니코니코 동화에 투고되었다. [[WONDERFUL★OPPORTUNITY!]]의 앨범 ワン☆オポ!VOL.11에 수록되었다. == 설명 == 내용은 린과 렌이 사소한 일로 그냥 싸우는 것(...)[* 렌이 린의 [[빵]]을 훔쳐 먹어서(...) 싸움이 시작된 것. 이후 렌도 린이 자기 태블릿(싸움이 시작하기 전에도 계속 쓰고 있었다. 본인 왈 알바해서 구한 거라고)을 화장실 욕조로 가져가서 쓴 것 때문에 분노해서 또 싸웠다(...)] [*설정화 링크: [[https://mobile.twitter.com/eader/status/1072501440931864578]]] 참고로 KSGR은 쿠스그리(간지럼)의 이니셜이다. 즉, 한국어로 다시 번역하면 "간지럼 지옥의 형벌"이 된다. 조교 상태가 상당히 좋다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm29674067)] * 유튜브 [youtube(AhIPLdltlbY)] == 가사 == ||<tablealign=center><bgcolor=#ffa500> '''{{{#ffffff 카가미네 린}}}''' ||<bgcolor=#ffe211> '''카가미네 렌''' ||<bgcolor=#000000> '''{{{#ffffff 합창}}}''' || ||<-3><tablealign=center><width=100%><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff アリエナイ}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 아리에나이 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 있을 수 없어 || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 遺憾の意を示さざるを得ない}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 이칸노 이오 시메사자루오 에나이 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 유감을 표하지 않을 수 없네 || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff この状況は如何ともし難い}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 코노 조오쿄오와 난토모시 가타이 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 이 상황은 어떻게 하기 힘드네 || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff アリエナイ}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 아리에나이 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 있을 수 없어 || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 価値観の違いどころじゃねぇ}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 카치칸노 치가이 도코로쟈네에 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 가치관의 차이가 아니야 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> ワラエナイ || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 와라에나이 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 웃을 수 없네 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> 些細なこと 噛み付くなよ || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 사사이나코토 카미츠쿠나요 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 사소한 걸로 물고 늘어지지 마 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> ほら そうゆうとこがお子様なのだよ || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 호라 소오유우 토코가 오코사마나노다요 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 봐 그런 점이 꼬맹이 같다는 거야 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> ワラエナイ || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 와라에나이 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 웃을 수 없네 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> 頭冷やせ イスに腰をかけて || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 아타마히야세 이스니 코시오 카케테 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 머리 좀 식히고 의자에 앉아서 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> 話し合おうじゃないか || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 하나시 아오우쟈나이카 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 이야기 좀 나눠보지 않을래 || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff いざ家に帰ったらないじゃん}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 이자이에니 카엣타라나이쟌 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 기껏 집에 돌아왔더니 없잖아 || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 楽しみにとったいたパリジャン}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 타노시미니 톳타이타 파리쟌 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 기대하고 있었던 파리지앵 || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff なぁ兄弟?}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 나아 쿄오다이? || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 저기 형제? || ||<-3><bgcolor=#ffe211> それな || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 소레나 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 그건 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> 記憶にございませんなぁw || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 키오쿠니 고자이마센나아 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 기억나지 않는 걸ㅋ || ||<-3><bgcolor=#ffe211> 確証や証拠は?理由は? || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 카쿠쇼오야 쇼오코와? 리유우와? || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 확증과 증거는? 이유는? || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff ドヤ顔がねーわ… もの申し上げます}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 도야카오가 네에와 모노 모오시 아게마스 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 당당한 표정이네… 말씀 여쭙겠습니다 || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff ヒトとして恥ずかしくないんですか?}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 히토토시테 하즈카시쿠 나인데스카? || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 사람으로서 수치스럽지 않습니까? || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff アナタに心はありますか?}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 아나타니 코코로와 아리마스카? || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 당신에게 양심은 있습니까? || ||<-3><bgcolor=#ffe211> ハァ || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 하아 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 하아 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> ないね ないね あるわっきゃねえじゃん || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 나이네 나이네 아루왓캬네에쟌 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 없네 없네 있을 리가 없잖아 || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff しかと聞きました クズの声}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 시카토 키키마시타 쿠즈노 코에 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 잘 들었습니다 쓰레기의 목소리 || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 嘆くがよい 悔やむがよい}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 나게쿠가요이 쿠야무가요이 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 한탄하는 게 좋아 후회하는 게 좋아 || ||<bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff オヌシはもう}}} ||<bgcolor=#ffe211> (ふぁ?) ||<bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff しんでいる}}} || ||<bgcolor=#fffee1> 오누시와 모오 ||<bgcolor=#fefdcd> (하?) ||<bgcolor=#fffee1> 신데이루 || ||<bgcolor=#fffee1> 너는 이미 ||<bgcolor=#fefdcd> (하?) ||<bgcolor=#fffee1> 죽어있다 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> そんで? そんで? それからどうした? || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 손데? 손데? 소레카라 도오시타? || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 근데? 근데? 그래서 어쩔 거야? || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff そんなにしにたいか 悪魔め}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 손나니 시니타이카 아쿠마메 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 그렇게 죽고 싶은 거냐 악마자식 || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 言い残したことはもうないか?}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 이이노코시타 코토와 모오 나이카? || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 할 말은 그걸로 끝이냐? || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff お祓いじゃ 覚悟はいいか}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 오하라이쟈 카쿠고와 이이카 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 퇴치해주마 각오는 됐느냐 || ||<-2><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff くすぐりぢごくの刑}}} ||<bgcolor=#ffe211> あはは || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 쿠스구리 지고쿠노 케이 ||<bgcolor=#fefdcd> 아하하 || ||<-2><bgcolor=#fffee1> 간지럼 지옥의 형벌 ||<bgcolor=#fefdcd> 아하하 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> んー …なんでバレたんだ? || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 음ー …난데 바레탄다? || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 음ー… 왜 들킨 거지? || ||<-3><bgcolor=#ffe211> つぎはオレさまのターン || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 츠기와 오레사마노 타안 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 다음은 이몸의 차례 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> 他意はない || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 타이와 나이 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 다른 뜻은 아냐 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> ひとつ忠告しておいてやるぜ || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 히토츠 츄우코쿠시테 오이테 야루제 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 한 가지 충고해두기로 하지 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> 俺はまだ80%だぜ || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 오레와 마다 하치쥬 파아센토다제 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 나는 아직 80%라구[* ~~지저스p가 그냥 넣었을 수도 있다.~~ ~~혹시 자신이 사용한 파워는 80%라는 뜻?~~ 린이 태블릿 배터리의 20%를 사용해서 남은 배터리가 80%라는 말도 있다.] || ||<-3><bgcolor=#ffe211> 無理もない || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 무리모 나이 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 무리도 아냐 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> 見せてくれよう アレの仇打ちじゃ || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 미세테쿠레요오 아레노 카타키우치쟈 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 보여주마 그것의 원수갚기 || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff な、なんの話よ}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 나, 난노 하나시요 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 무, 무슨 소리야 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> しらばっくれちゃって || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 시라밧쿠레챳테 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 시치미 떼어봤자야 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> いつのまにか湯船に誘拐 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 이츠노마니카 유부네니 유우카이 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 어느새부턴가 욕조로 유괴 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> バイトして手に入れたタブレット || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 바이토시테 테니 이레타 타부렛토 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 알바해서 손에 넣었던 타블렛 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> なぁ兄弟? || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 나아 쿄오다이? || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 저기 형제? || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff それな}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 소레나 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 그건 || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff 壊れてねーからいいじゃん}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 코와레테 네에카라 이이쟌 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 고장내지 않았으니까 괜찮잖아 || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff てかアンタだけとかずるいじゃん}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 테카 안타다케토카 즈루이쟌 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 근데 너만 쓴다니 치사하잖아 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> 貸すのはいいよ ひとつ約束な || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 카스노와 이이요 히토츠 야쿠소쿠나 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 썼던 건 괜찮아 하나 약속해 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> 無茶しないでくれませんか? || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 무챠시나이데 쿠레마센카? || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 억지 부리지 말아줄래? || ||<-3><bgcolor=#ffe211> モノを大事にできますか? || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 모노오 다이지니 데키마스카? || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 물건을 소중하게 다뤄줄래? || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff ハァ?}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 하아? || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 하아? || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff なんで?なんで?わけわっかんねーよ}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 난데? 난데? 와케왓칸네에요 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 왜? 왜? 왠지를 모르겠네 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> 認めなさいな がさつなとこ || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 미토메나사이나 가사츠나 토코 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 인정하라고 막돼먹은 놈아 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> やはり早すぎたか 猫に小判 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 야하리 하야스기타카 네코니 코반 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 역시 너무 일렀네 돼지 목에 진주목걸이 || ||<bgcolor=#ffe211> 指一本も ||<bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff (ハァ?)}}} ||<bgcolor=#ffe211> 触れさせぬ || ||<bgcolor=#fefdcd> 유비잇폰모 ||<bgcolor=#fffee1> (하아?) ||<bgcolor=#fefdcd> 후레사세누 || ||<bgcolor=#fefdcd> 손가락 하나도 ||<bgcolor=#fffee1> (하아?) ||<bgcolor=#fefdcd> 건들게 두지 않겠어 || ||<-3><bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff ちょいな ちょいな ちょっとだけいいじゃん}}} || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 쵸이나 쵸이나 춋토다케 이이쟌 || ||<-3><bgcolor=#fffee1> 잠깐 잠깐 조금은 괜찮잖아 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> 遺言はそれだけか 外道め || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 유이곤와 소레다케카 게도오메 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 유언은 그것뿐이냐 악독한 놈 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> どうしてもアノ世がみたいのか || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 도오시테모 아노 요가 미타이노카 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 그렇게나 저세상이 보고 싶은 거냐 || ||<-3><bgcolor=#ffe211> 泣き叫べ 覚悟はいいか || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 나키사케베 카쿠고와 이이카 || ||<-3><bgcolor=#fefdcd> 울부짖어라 각오는 됐느냐 || ||<-2><bgcolor=#ffe211> くすぐりぢごくの刑 ||<bgcolor=#ffa500> {{{#ffffff きゃはは}}} || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 쿠스구리 지고쿠노 케이 ||<bgcolor=#fffee1> 캬하하 || ||<-2><bgcolor=#fefdcd> 간지럼 지옥의 형벌 ||<bgcolor=#fffee1> 꺄하하 || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 潮時まちがえて本気モードになるのは禁止です}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 시오도키 마치가에테 마지모오도니 나루노와 킨시데스 || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 적당한 때를 잘못 알고 진심이 되는 것은 금지입니다 || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 波動に昇龍拳}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 하도오니 쇼오류우켄 || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 파동으로 승룡권 || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 十六文キック こけし かめはめは}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 쥬우로쿠분 킷쿠 코케시 카메하메하 || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 십육문 킥 목각인형 에네르기파 || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff そろそろ時間}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 소로소로 지칸 || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 슬슬 시간 || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff お開きのサンセット}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 오히라키노 산셋토 || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 폐회의 선셋 || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 白黒つかず}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 시로쿠로 츠카즈 || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 흑백 없이 || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff また明日バイバイ}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 마타 아시타 바이바이 || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 내일 다시 바이바이 || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 泣いてもオーライ}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 나이테모 오오라이 || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 울어도 올라잇 || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 笑ってもオーライ}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 와랏테모 오오라이 || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 웃어도 올라잇 || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 気楽にいこうぜ}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 키라쿠니 이코오제 || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 홀가분히 가자 || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 楽しめや人生}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 타노시메야 진세에 || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 즐기는 거야 인생 || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff そろそろ時間}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 소로소로 지칸 || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 슬슬 시간 || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff お開きのサンセット}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 오히라키노 산셋토 || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 폐회의 선셋 || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff 白黒つかず}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 시로쿠로 츠카즈 || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 흑백 없이 || ||<-3><bgcolor=#000000> {{{#ffffff また明日バイバイ}}} || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 마타 아시타 바이바이 || ||<-3><bgcolor=#f0f0f0> 내일 다시 바이바이 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2016년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]