||<-2><tablealign=center><tablewidth=450><bgcolor=#FFFFFF> [[파일:mulan soundtrack.jpg|width=100%]] || ||<rowbgcolor=#FFFFFF> '''발매''' || [[1999년]] [[7월 2일]] || ||<rowbgcolor=#FFFFFF> '''녹음''' || [[1997년]] || ||<rowbgcolor=#FFFFFF> '''장르''' || 사운드트랙 || ||<rowbgcolor=#FFFFFF> '''러닝 타임''' || 3:03 || ||<rowbgcolor=#FFFFFF> '''발매사''' || [[월트 디즈니 레코드]] || ||<rowbgcolor=#FFFFFF> '''작곡가''' || 메튜 와일더 || ||<rowbgcolor=#FFFFFF> '''작사가''' || 데이비드 지펠 || ||<rowbgcolor=#FFFFFF> '''프로듀서''' || 메튜 와일더 || [목차] == 개요 == 1998년 개봉한 디즈니 애니메이션 [[뮬란]]의 [[뮬란/사운드트랙|사운드트랙]]. 메튜 와일더가 작곡, 데이비드 지펠이 작사를 맡았으며, [[레아 살롱가]]와 파 뮬란의 할머니 역인 마니 닉슨, 파 뮬란을 단장시켜주는 여자 역의 베스 파울러가 노래를 불렀다. 작중에서 결혼을 위한 중매에 [[뮬란]]을 내보내기 위해 단장시키며 부르는 노래이다. 2020년 영화 [[뮬란(영화)|뮬란]]에서는 [[https://youtu.be/yT8yYLaVrm4|배경음악]]으로 삽입되었다. == 영상 == ||<bgcolor=#FFFFFF> [youtube(ZnUEDaeoF0Q)][youtube(lWiE67jDCeE)] || ||<bgcolor=#FFFFFF> '''Honor to Us All - Beth Fowler, [[레아 살롱가|Lea Salonga]], Marni Nixon''' || ||<bgcolor=#FFFFFF> [youtube(bqKCW2eVpMg)] || ||<bgcolor=#FFFFFF> '''가문을 빛낼 거야 - [[이소정(뮤지컬 배우)|이소정]], [[윤복희]], 서울 모던 합창단''' || == 가사 == ||<rowbgcolor=#FFFFFF> '''원문''' || '''한국어 더빙''' || ||<rowbgcolor=#FFFFFF> [WOMAN 1] This is what you give me to work with? Well, honey, I've seen worse We're going to turn this sow's ear Into a silk purse We'll have you washed and dried Primped and polished till you glow with pride Trust me recipe for instant bride You'll bring honor to us all [WOMAN 2] Wait and see when we're through [WOMAN 3] Boys will gladly go to war for you [WOMAN 2] With good fortune [WOMAN 3] And a great hairdo [ENSEMBLE] You'll bring honor to us all [CHORUS] A girl can bring her family Great honor in one way By striking a good match And this could be the day [WOMAN 4] Men want girls with good taste [WOMAN 5] Calm [FA LI] Obedient [WOMAN 4] Who work fast-paced [FA LI] With good breeding [WOMAN 5] And a tiny waist [ENSEMBLE] You'll bring honor to us all [CHORUS] We all must serve our Emperor Who guards us from the Huns A man by bearing arms A girl by bearing sons [FA LI & WOMAN 6] When we're through You can't fail Like a lotus blossom Soft and pale How could any fellow Say "No Sale" You'll bring honor to us all [FA LI, spoken] There, you're ready [GRANDMOTHER FA, spoken] Not yet An apple for serenity A pendant for balance (sung) Beads of jade for beauty You must proudly show it Now add a cricket just for luck And even you can't blow it [MULAN] Ancestors hear my plea Help me not to make a fool of me And to not uproot my family tree Keep my father standing tall [MULAN & CHORUS] Scarier than the undertaker We are meeting our matchmaker [CHORUS] Destiny guard our girls And our future as it fast unfurls Please look kindly on these cultured pearls Each a perfect porcelain doll Please bring honor to us Please bring honor to us Please bring honor to us Please bring honor to us Please bring honor to us all || [여자 1] 아가씨가 이래서야 되나 하지만 걱정 마 우린 이런 선머슴도 공주로 만들죠 때빼고 광내고 온갖 정성들여 가꾸면 돼 나만의 숨은 비결 있으니까 아무런 걱정 말아요 [여자 2] 내 솜씨 믿어요 [여자 3] 남자들이 껌벅 죽을 거야 [여자 2] 고운 피부 [여자 3] 아주 멋진 머리로 [다함께] 가문을 빛낼 거야 [코러스] 여자가 가문 빛낼 수 있는 길은 하나 멋진 상대 만나 시집을 가는 것 [여자 4] 훌륭한 색시감은 [여자 5] 착하고 [파 리] 얌전하고 [여자 4] 일 잘하며 [파 리] 애 잘 낳고 [여자 5] 허리 가늘지 [다함께] 가문을 빛낼 거야 [코러스] 외적의 침입 막으시는 황제께 충성 남자는 싸우고 여자는 자식 낳고 [파 리 & 여자 6] 화장만 끝나면 한 송이 연꽃처럼 예쁠 걸 어느 사내라도 반하지 가문을 빛낼 거야 [파 리, 말하며] 자, 이제 다 됐다 [할머니, 말하며] 아직 아니야 말을 못하게 입을 꽉 막고 우아하게 옥 목걸이를 해야지 (노래하며) 옥 목걸일 하고 네 마음껏 뽐내보렴 자, 복동이도 데려가렴 이 정도면 문제 없을 거야 [뮬란] 조상님 도우소서 웃음거리 되지 않도록 가문의 명예를 지켜서 아버지 기뻐하시게 [뮬란 & 코러스] 도깨비보다 더 무서운 중매쟁이한테 간다 [코러스] 운명의 신이여 곱게 키운 우리 딸들을 더욱 아름답게 보이게 도와주시옵소서 가문 빛내도록 가문 빛내도록 가문 빛내도록 가문 빛내도록 가문 빛내도록 || == 관련 문서 == * [[뮬란/사운드트랙]] [[분류:디즈니 음악]]