||<rowbgcolor=#ffffff,#222222><table align=center> [[파일:Orangestar Henceforth.jpg|width=100%]] || ||<-3><bgcolor=#f096dc,#50545e><colbgcolor=#fafce7,#222222><tablebordercolor=#f096dc,#50545e><tablebgcolor=#ffffff,#222222><table align=right> {{{#ffffff {{{+2 '''Henceforth''' }}}}}} || || '''가수''' ||<-2> [[IA -ARIA ON THE PLANETES-]] || || '''작곡가''' ||<|3><-2> [[Orangestar]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''기타''' ||<-2> [[https://mobile.twitter.com/L0_1N|르완]] || || '''일러스트레이터''' ||<-2> [[https://www.pixiv.net/member.php?id=6691409|M.B]] || || '''페이지''' ||<-2> [[https://www.youtube.com/watch?v=L13gCEZJVRU| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm36898361| [[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2020년 5월 21일 || || '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''Henceforth'''[* 지금부터, 이제부터 라는 뜻을 가진 단어이다. From now on 과 비슷한 의미라고 생각하면 좋다.]는 [[Orangestar]]가 2020년 5월 21일 18시 15분에 [[유튜브]]에, 18시 27분에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[IA -ARIA ON THE PLANETES-]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이자, 2년만에 복귀한 Orangestar의 보컬로이드 복귀곡이다. 이 곡을 업로드한 다음 날 [[Uz]]가 업로드되었다. === 달성 기록 === * 유튜브 ||<bgcolor=#d9e5ff,#50545e> * 2020년 5월 21일 19시 15분에 조회수 100,000회 달성 * 2020년 5월 22일 0시 41분에 조회수 200,000회 달성 * 2020년 5월 22일 8시 53분에 조회수 300,000회 달성 * 2020년 5월 22일 16시 18분에 조회수 400,000회 달성 * 2020년 5월 23일 1시 30분에 조회수 500,000회 달성 * 2020년 5월 23일 14시 7분에 조회수 600,000회 달성 * 2020년 5월 24일 0시 24분에 조회수 700,000회 달성 * 2020년 5월 24일 16시 5분에 조회수 800,000회 달성 * 2020년 5월 25일 2시 20분에 조회수 900,000회 달성 * 2020년 5월 25일 18시 41분에 조회수 1,000,000회 달성 * 2020년 5월 29일 20시 6분에 조회수 1,500,000회 달성 * 2020년 6월 4일 22시경에 조회수 2,000,000회 달성 * 2020년 6월 12일에 조회수 2,500,000회 달성 * 2020년 6월 22일에 조회수 3,000,000회 달성 * 2020년 7월 6일에 조회수 3,500,000회 달성 * 2020년 7월 24일에 조회수 4,000,000회 달성 * 2020년 8월 14일에 조회수 4,500,000회 달성 * 2020년 9월 12일에 조회수 5,000,000회 달성 * 2020년 11월 24일에 조회수 6,000,000회 달성 * 2021년 1월 26일에 조회수 7,000,000회 달성 || * 니코니코 동화 ||<bgcolor=#d9e5ff,#50545e> * 2020년 5월 25일 2시 11분에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2020년 10월 2일 21시 57분에 50만 재생 달성 ---- * 제 660, 661회 [[주간 VOCAL Character 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|신곡 1위]]|| == 영상 == * 유튜브 ||<bgcolor=#ffffff,#000000> [youtube(L13gCEZJVRU)] || ||<bgcolor=#ffffff,#50545e> Henceforth / Orangestar feat.IA || * 니코니코 동화 ||<bgcolor=#ffffff,#000000> [nicovideo(sm36898361)] || ||<bgcolor=#ffffff,#50545e> Henceforth / Orangestar feat.IA || == 앨범 수록 == ||<|5><bgcolor=#ffffff,#000000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Orangestar Henceforth 앨범.jpg|height=177]]}}} ||<bgcolor=#d3d3d3,#50545e> '''번역명''' ||<|2><bgcolor=#ffffff,#000000> '''Henceforth''' || ||<bgcolor=#d3d3d3,#50545e> '''원제''' || ||<bgcolor=#d3d3d3,#50545e> '''트랙''' ||<bgcolor=#ffffff,#000000> 1 || ||<bgcolor=#d3d3d3,#50545e> '''발매일''' ||<bgcolor=#ffffff,#000000> 2020년 6월 5일 || ||<bgcolor=#d3d3d3,#50545e> '''링크''' ||<bgcolor=#ffffff,#000000> [[https://music.apple.com/us/album/henceforth-feat-ia-single/1516969565| [[파일:아이튠즈 로고.png|width=24]]]] [[https://music.youtube.com/watch?v=1N2Jjssl28g| [[파일:유튜브 뮤직 아이콘.png|width=24]]]] [[https://open.spotify.com/track/57ogQzcfCwQW1YoBdfz4Wa?si=-bAMXCK2TciOnb1wFYRE-A| [[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]] || == 가사 == ||<tablealign=center><bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> あぁ 君はもういないから || ||<colbgcolor=#fafce7,#222222> 아아 키미와 모우 이나이카라 || || 아아 넌 이제 없으니까 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 私は一人歩いている || || 와타시와 히토리 아루이테이루 || || 나는 혼자 걸어가고 있어[* [[내일의 밤하늘 초계반]]의 "네가 있든 없든 날 수 있다니 망상이야 혼자선 걷는 것조차 난 하지 않은 채"와 대비된다.] || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> あぁ 腐るよりいいから || || 아아 쿠사루요리 이이카라 || || 아아 풀 죽어 있는 것보다 나으니까 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 行くあてもなく歩いている || || 이쿠아테모 나쿠 아루이테이루 || || 정처없이 걸어가고 있어 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> あぁ これからはそうだな || || 아아 코레카라와 소우다나 || || 아아 앞으로는 그렇구나 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 何も求めずに生きていく || || 나니모 모토메즈니 이키테이쿠 || || 아무것도 바라지 말고 살아가자 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> あぁ お金よりいいでしょ || || 아아 오카네요리 이이데쇼 || || 아아 돈보다 낫잖아 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> これで何も失わないね || || 코레데 나니모 우시나와나이네 || || 이렇게 해서 아무것도 잃지 않을 거야 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> あぁ! 泣くな空、心配ない! || || 아아 나쿠나 소라 신파이나이 || || 아아! 울지마렴 하늘아, 걱정하지 마! || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 終わりのない夜はないね || || 오와리노나이 요루와 나이네 || || 끝나지 않는 밤은 없으니 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> あぁ 闇はただ純粋で || || 아아 야미와 타다 준스이데 || || 아아 어둠은 그저 순수할 뿐인데 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 恐れてしまう私が弱いだけ || || 오소레테시마우 와타시가 요와이다케 || || 무서워하는 내가 약할 뿐이지 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> あぁ! 夏を今もう一回 || || 아아! 나츠오 이마 모우 잇카이 || || 아아! 여름을 지금 다시 한 번 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 君がいなくても笑って迎えるから || || 키미가 이나쿠테모 와랏테 무카에루카라 || || 네가 없어도 웃으며 맞이할거야 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> だから今絶対に君も歩みを止めないで || || 다카라 이마 젯타이니 키미모 아유미오 토메나이데 || || 그러니 지금 절대로 너도 발걸음을 멈추지 말아줘 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> あぁ! それだけの心臓が || || 아아! 소레다케노 신조우가 || || 아아! 그것뿐인 심장이 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 絶え間なくアオく光を願うから || || 타에마나쿠 아오쿠 히카리오 네가우카라 || || 끊임없이 푸른 빛을 바라고 있으니까 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 仕方なくもう一回 || || 시카타나쿠 모우 잇카이 || || 어쩔 수 없이 다시 한 번 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 変わらぬ今日を征くんだよ || || 카와라누 쿄우오 유쿤다요 || || 변함없는 오늘을 살아가는 거야 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 何度でも || || 난도데모 || || 몇번이고 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> あぁ 夏風邪 悪い夢 || || 아아 나츠카제 와루이유메 || || 아아 여름 감기 악몽 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 見果てた希望 淡い残像 || || 미하테타 키보우 아와이 산조우 || || 바닥을 본 희망 희미한 잔상 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> あぁ このままじゃ辛いかな || || 아아 코노마마쟈 츠라이카나 || || 아아 이대로라면 괴로울거야 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> って繰り返してもまた願うから || || 테 쿠리카에시테모 마타 네가우카라 || || 라며 되풀이해봐도 다시 바랄테니까 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 読み返しても嘘はないから || || 요미카에시테모 우소와 나이카라 || || 다시 읽어봐도 거짓말은 없으니까 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 踏み出したら振り返らぬよう || || 후미다시타라 쿠리카에라누요우 || || 출발하면 돌아볼 수 없을 거야 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 何もないけど旅は順調で || || 나니모나이 케도 타비와 준쵸우데 || || 아무것도 없지만 여행은 순조로워서 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 「君はその夢をもう一回」 || || 키미와 소노 유메오 모우잇카이 || || 「너는 그 꿈을 다시 한 번」 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 長い長い闇を抜ける || || 나가이 나가이 야미오 누케루 || || 길고 긴 어둠을 빠져나가 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 抜ける || || 누케루 || || 빠져나가 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> あぁ! 夏を今もう一回 || || 아아! 나츠오 이마 모우 잇카이 || || 아아! 여름을 지금 다시 한 번 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 君がいなくても笑って迎えるから || || 키미가 이나쿠테모 와랏테 무카에루카라 || || 네가 없어도 웃으며 맞이할거야 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> だから今絶対に君も歩みを止めないで || || 다카라 이마 젯타이니 키미모 아유미오 토메나이데 || || 그러니 지금 절대로 너도 발걸음을 멈추지 말아줘 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> あぁ! それだけの心臓が || || 아아! 소레다케노 신조우가 || || 아아! 그것뿐인 심장이 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 絶え間なくアオく光を願うから || || 타에마나쿠 아오쿠 히카리오 네가우카라 || || 끊임없이 푸른 빛을 바라고 있으니까 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 諦めずもう一回 || || 아키레메즈 모우잇카이 || || 포기하지 말고 다시 한 번 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 変わらぬ今日を征くんだよ || || 카와라누 쿄우오 유쿤다요 || || 변함없는 오늘을 살아가는 거야 || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> 何度も || || 난도모 || || 몇번이고 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<bgcolor=#f096dc,#50545e><color=#ffffff> あぁ 夏を今もう一回 || || 아아 나츠오 이마 모우 잇카이 || || 아아 여름을 지금 다시 한 번 || ||<bgcolor=#ffffff> [[https://gall.dcinside.com/m/orangestar/551| [[파일:디시인사이드 아이콘.png|height=20]] 에비야 - 디시인사이드 Orangestar 마이너 갤러리]] || == 여담 == 보컬로이드 복귀곡이기 때문인지 [[쾌청(VOCALOID 오리지널 곡)|쾌청]] 등의 멜로디가 기타로 일부 녹아들어가있다. 신조교로 유명한 [[cillia]]가 [[VY1]]으로 [[https://www.youtube.com/watch?v=7yLnea9NO_M|커버한 버전이]] 있다. 코멘트를 보면 원곡이 올라온 지 하루만에 커버했다고 한다. == 바깥 고리 == * [[https://firestorage.jp/download/fbc5e649a40d2ef972dad698cceb009970def546axcve1asfy|inst]] [[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]][[분류:2020년 싱글]][[분류:VOCALOID 전당입성]]