||<table align=center><rowbgcolor=#ffffff> [[파일:yukkedoluce Good Morning, Polar Night.jpg|width=100%]] || ||<-2><bgcolor=#39c5bb><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''프로필''' }}} || || '''제목''' || '''Good Morning, Polar Night''' || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[yukkedoluce]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || [[https://www.pixiv.net/member.php?id=10501094|쿠로노쿠로]] || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm23047458|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=QHFikgf-YaI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2014년 3월 8일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >Good bye, good night. Good Morning, Polar Night은 [[yukkedoluce]]가 2014년 3월 8일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. Polar Night은 [[극야]], 즉 낮이 왔지만 아직 어두운 하늘을 뜻한다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm23047458)] * 유튜브 [youtube(QHFikgf-YaI)] == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff きっといつかの僕に殺されるんだ}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 킷토 이츠카노 보쿠니 코로사레룬다 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 분명 언젠가의 내게 살해 당할 거야 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff どこにも行けないと叫んでは啼いた}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 도코니모 유케나이토 사켄데와 나이타 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 어디에도 갈 수 없다고 외치곤 울었어 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 目の冴えるような夜は嫌いだと不貞た}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 메노 사에루요-나 요루와 키라이다토 후테타 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 눈이 또렷해질 듯한 밤은 싫다며 토라졌어 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 信じていろよと待ち惚けを喰らった}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 신지테 이로요토 마치 보-케오 쿠랏타 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 믿고 있으라며 시치미를 뗐어 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 震えるのはお前のせいだと吠えて待った}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 후루에루노와 오마에노 세이다토 호에테 맛타 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 떨리는 건 네 탓이라고 울부짖으며 기다렸어 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 身の冷めるような朝の空気で気道と胸を満たした}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 미모 사메루요-나 아사노 쿠-키데 키도-토 무네오 미타시타 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 몸도 얼 듯한 아침 공기로 기도와 가슴을 채웠어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 価値はないんだけど 灯りを灯して 震える声を聞いた}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 카치와 나인다케도 아카리오 토모시테 후루에루 코에오 키이타 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 가치는 없지만 등불을 키고 떨리는 목소리를 들었어 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff どこまでも行けるとお前が言うのか}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 도코마데모 유케루토 오마에가 이우노카 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 어디까지고 갈 수 있다고 네가 말하는 걸까 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 明けない夜の乾いた大氷原に立ったなら}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 아케나이 요루노 카와이타 다이효-겐니 탓타나라 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 밝지 않는 밤의 매마른 대빙원에 섰다면 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 重ねた明日でさえも 知るのが怖くもなるかい}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 카사네타 아스데 사에모 시루노가 코와쿠모나루카이 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 거듭한 내일마저도 알기가 무서워지니 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff このまま降りしきる声に埋もれてしまうなら}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 코노마마 후리시키루 코에니 우모레테 시마우나라 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 이대로 계속 쏟아지는 소리에 묻혀 버릴 거라면 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff さあ語りに行こう ひとつの夜を}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 사- 카타리니 유코- 히토츠노 요루오 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 자 얘기하러 가자 하나의 밤을 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff Good morning, polar night}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> Good morning, polar night || ||<rowbgcolor=#cddbff> Good morning, polar night || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 泣いてなんかないでなんて言うんだろうな}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 나이테난카 나이데 난테 이운다로-나 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 울거나 하지 말라고 말하는 거겠지 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 哀しいものはないって分かった風なもんさ}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 카나시이 모노와 나잇테 와캇타 후-나몬사 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 슬픈 건 없다며 이해한 척하는 거야 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 零れ落ちるものこそを信じてもいいだろう}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 코보레 오치루 모노 코소오 신지테모 이이다로- || ||<rowbgcolor=#cddbff> 넘쳐 떨어지는 것만을 믿어도 좋겠지 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff まず間違いなく夜を彷徨うんだろうな}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 마즈 마치가이 나쿠 요루오 사마요운다로-나 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 우선 틀림 없이 밤을 헤메이겠지 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 楽しいものもないって気付いてた振りだ}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 타노시이 모노모 나잇테 키즈이테타 후리다 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 즐거운 것도 없다며 눈치 채고 있던 체야 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 溢れ出るものこそが僕らの生きる印なのに}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 아후레테루 모노 코소가 보쿠라노 이키루 시루시나노니 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 흘러나오는 거야말로 우리가 사는 증거인데 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 他意もないんだけど 灯りを濡らして 震える足を伸ばした}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 타이모 나인다케도 아카리오 누라시테 후루에루 아시오 노바시타 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 타의도 없지만 불빛을 비춰 떨리는 발을 내딛었어 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff どこまでも行けるとお前が……}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 도코마데모 유케루토 오마에가 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 어디까지고 갈 수 있다고 네가…… || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff (お前が言うんだ)}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 오마에가 이운다 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 네가 말하는 거야 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 明けない夜の最深層で溜息すら潜めた}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 아케나이 요루노 사이신소-데 타메이키스라 히소메타 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 밝지 않는 밤의 최심층에서 한숨까지 숨겼어 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 黒い水面を仰ぎ 息が止まるまで待つかい}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 쿠로이 미나모오 아오기 이키가 토마루마데 마츠카이 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 검은 수면을 우러러 숨이 멈출 때까지 기다릴까 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 泣くのも笑うのも許さないのは自分だけだろう}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 나쿠노모 와라우노모 유루사나이노와 지분다케다로- || ||<rowbgcolor=#cddbff> 우는 것도 웃는 것도 용서하지 않는 건 나뿐이겠지 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff さあ言葉にしよう 素敵な夜を}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 사- 코토바니 시요- 스테키나 요루오 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 자 말로 만들자 멋진 밤을 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff Good morning, polar night}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> Good morning, polar night || ||<rowbgcolor=#cddbff> Good morning, polar night || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 決して戻れないこと 歩けばいずれ知ること}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 케시테 모도레나이 코토 아루케바 이즈레 시루코토 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 결코 되돌릴 수 없는 일 걸으면 언젠가 알게 될 일 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff その眼が見ている以上にどこまでも行けるのだから}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 소노메가미테이루이죠-니도코마데모유케루노다카라 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 그 눈이 보고 있는 이상으로 어디까지고 갈 수 있는 거니까 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 体調はどうだい 準備はいいかい 啼いた夜に別れをしよう}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 타이쵸-와도-다이쥰비와이이카이나이타요루니와카레오시요- || ||<rowbgcolor=#cddbff> 몸상태는 어떠니 준비는 됐니 울던 밤과 이별을 하자 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 踏み出したその足が夜を終わらせるから}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 후미 다시타 소노 아시가 요루오 오와라세루카라 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 내딛은 그 발이 밤을 끝낼 테니까 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff どこまで行けるか答えも知らないまま}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 도코마데 유케루카 코타에모 시라나이마마 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 어디까지 갈 수 있을지 답도 모른 채로 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 歩けるお前だからこそ 星明かりも映るだろう}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 아루케루 오마에다카라 코소 호시아카리모 우츠루다로- || ||<rowbgcolor=#cddbff> 걸을 수 있는 너이기에 별빛도 비추겠지 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff 泣いた夜も笑えた夜も夢のようだったよ}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 나이타 요루모 와라에타 요루모 유메노 요-닷타요 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 울던 밤도 웃던 밤도 꿈과 같았어 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff さあ確かめに行こう 明日の方へ}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> 사- 타시카메니 유코- 아스노 호-에 || ||<rowbgcolor=#cddbff> 자 확인하러 가자 내일쪽으로 || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff Good morning, polar day}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> Good morning, polar day || ||<rowbgcolor=#cddbff> Good morning, polar day || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#00007f> {{{#ffffff Good bye, good night}}} || ||<rowbgcolor=#cddbff> Good bye, good night || ||<rowbgcolor=#cddbff> Good bye, good night || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2014년]][[분류:VOCALOID 전당입성]]