||<table align=center><bgcolor=#ffffff> [[파일:토아FLOWER.png|width=100%]] || ||<-2><bgcolor=#f096dc><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#f096dc> {{{#ffffff '''{{{+2 FLOWER}}}'''}}} || ||<bgcolor=#fafce7> '''가수''' || [[IA -ARIA ON THE PLANETES-]] || ||<bgcolor=#fafce7> '''작곡가''' ||<|3> [[토아(프로듀서)|토아]] || ||<bgcolor=#fafce7> '''작사가''' || ||<bgcolor=#fafce7> '''조교자''' || ||<bgcolor=#fafce7> '''일러스트레이터''' || [[https://www.pixiv.net/users/2272648|房野聖]] || ||<bgcolor=#fafce7> '''페이지''' || [[http://nicovideo.jp/watch/sm25489388|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/upATSBedbuw|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<bgcolor=#fafce7> '''투고일''' || 2015년 2월 3일 || ||<bgcolor=#fafce7> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >'''토아입니다.''' >'''적어도 여기에서 기도하게 해줘.''' 'FLOWER'는 [[토아(프로듀서)|토아]]가 2015년 2월 3일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[IA -ARIA ON THE PLANETES-|IA]], [[하츠네 미쿠]][* 니코동에 투고한 건 IA 버전, 유튜브에 투고한 건 하츠네 미쿠 버전이다.]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[토아(프로듀서)|토아]]의 앨범 [[토아(프로듀서)#s-4.1|토아 1st Album 「MIKU/TOA」]]에 수록되었다. == 영상 == * 니코니코 동화 (IA 버전) [nicovideo(sm25489388)] * 유튜브 (하츠네 미쿠 버전) [youtube(upATSBedbuw)] == 가사 == ||<rowbgcolor=#f096dc><table align=center> {{{#ffffff 「馬鹿だね」って 投げ捨てたんだ}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 「바카다넷」테 나게스테탄다 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 「바보구나」라며 내팽개쳤어 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 大切な物 宝物}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 다이세츠나 모노 타카라모노 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 소중한 것 보물 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 「くだらない」って 蹴とばしたんだ}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 「쿠다라나잇」테 케토바시탄다 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 「시시하네」라며 걷어찼어 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff もう戻らないなんて知らずにさ}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 모오 모도라나이난테 시라즈니사 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 이제 돌아올 수 없단 건 모른 채로 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff きっと僕を支えてたものは}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 킷토 보쿠오 사사에테타 모노와 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 분명, 나를 지탱해줬던 건 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff ぼろぼろに崩れてしまうでしょう}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 보로보로니 쿠즈레테시마우데쇼오 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 엉망진창으로 무너져버리겠지 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 君が描いてたものが}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 키미가 에가이테타 모노가 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 네가 그려왔던 걸 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff いつも僕は 見えなくて 見えなくて}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 이츠모 보쿠와 미에나쿠테 미에나쿠테 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 언제나 나는 볼 수 없어서, 볼 수 없어서 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 叫んでも}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 사켄데모 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 외쳐봐도 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff シャララン シャララン シャララン}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 샤라란 샤라란 샤라란 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 샤라랑 샤라랑 샤라랑 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 消えてくんでしょ?}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 키에테쿤데쇼? || ||<rowbgcolor=#fafce7> 사라져가겠지? || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 何も聴こえないふりして}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 나니모 키코에나이 후리시테 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 아무것도 들리지 않는 척해 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff それでもいいよ そのままで}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 소레데모 이이요 소노마마데 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 그래도 괜찮아, 그대로라도 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 掴んでも}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 츠칸데모 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 붙잡아 봐도 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff ヒュルリ ヒュルリ ヒュルリ}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 휴루리 휴루리 휴루리 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 사르르 사르르 사르르 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 逃げてくんでしょ?}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 니게테쿤데쇼? || ||<rowbgcolor=#fafce7> 도망쳐 버리겠지? || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 何も無かったふりして}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 나니모 나캇타 후리시테 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 아무 일도 없었던 척해 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff これでいいんだ このままで…}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 코레데 이인다 코노마마데… || ||<rowbgcolor=#fafce7> 이거면 된 거야, 지금 이대로… || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 「限りがない」って諦めたんだ}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 「카기리가 나잇」테 아키라메탄다 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 「끝이 없네」라며 포기했었어 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 大切な事 君の事}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 타이세츠나 코토 키미노 코토 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 소중한 것 너에 관한 것 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 「つまらない」って 投げ出したんだ}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 「츠마라나잇」테 나게다시탄다 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 「재미없네」라며 내팽개쳤어 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff もう戻れないって気づけずに}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 모오 모도레나잇테 키즈케즈니 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 다신 돌아갈 수 없단 걸 깨닫지 못한 채로 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 今の僕を支えてるものは}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 이마노 보쿠오 사사에테루 모노와 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 지금의 나를 지탱하고 있는 건 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff どろどろに歪んで見えるでしょう}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 도로도로니 유간데 미에루데쇼오 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 질척질척하게 일그러져 보이겠지 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 君が描いてくものは}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 키미가 에가이테쿠 모노와 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 네가 그려나갈 건 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff きっと僕じゃ 見えない 見えない}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 킷토 보쿠쟈 미에나이 미에나이 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 분명 나로선 볼 수 없어, 볼 수 없어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff もう君と}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 모오 키미토 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 이제 너와 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 転がって はしゃいで 笑い合えなくても}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 코로갓테 하샤이데 와라이아에나쿠테모 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 구르고 떠들며, 함께 웃을 수 없더라도 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 何も何も言えない}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 나니모 나니모 이에나이 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 아무 말도, 아무 말도 할 수 없어 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff それでもいいよ そのままで}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 소레데모 이이요 소노마마데 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 그래도 괜찮아, 그대로여도 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff もし僕が}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 모시 보쿠가 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 만약에 내가 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 躓いて 転んで 起き上がれなくても}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 츠마즈이테 코론데 오키아가레나쿠테모 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 넘어지고 쓰러져, 일어날 수 없더라도 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 何も 何も 変わらない}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 나니모 나니모 카와라나이 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 아무것도, 아무것도 변하지 않아 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff せめて此処で祈らせてよ flower}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 세메테 코코데 이노라세테요 플라워 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 적어도 여기에서 기도하게 해줘 flower || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 僕の中 僕は居なくて}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 보쿠노 나카 보쿠와 이나쿠테 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 내 안에는, 내가 없어서 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 真っ黒 黒くて空っぽだった}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 맛쿠로 쿠로쿠테 카랏포닷타 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 새까매, 까맣고 텅 비어있었어 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 夢の中じゃ笑ってくれるね}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 유메노 나카쟈 와랏테쿠레루네 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 꿈속에서는 웃어주는구나 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff それだけで幸せなのかな…}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 소레다케데 시아와세나노카나… || ||<rowbgcolor=#fafce7> 그것만으로도 행복한 걸까… || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 「好きだよ」}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 「스키다요」 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 「사랑해」 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 何回 何万回と 繰り返しても}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 난카이 난만카이토 쿠리카에시테모 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 몇 번, 몇 만 번, 되풀이해도 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 何も 何も 変わらない}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 나니모 나니모 카와라나이 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 아무것도, 아무것도 변하지 않아 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff このままで}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 코노마마데 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 이대로여도 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff いいんだ いいんだ}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 이인다 이인다 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 괜찮아, 괜찮아 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 叫んでも}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 사켄데모 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 외쳐봐도 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff シャララン シャララン シャララン}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 샤라란 샤라란 샤라란 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 샤라랑 샤라랑 샤라랑 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 消えてくんでしょ?}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 키에테쿤데쇼? || ||<rowbgcolor=#fafce7> 사라져가겠지? || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 何も聴こえないふりして}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 나니모 키코에나이 후리시테 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 아무것도 들리지 않는 척해 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff それでもいいよ そのままで}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 소레데모 이이요 소노마마데 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 그래도 괜찮아, 그대로라도 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 掴んでも}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 츠칸데모 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 붙잡아 봐도 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff ヒュルリ ヒュルリ ヒュルリ}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 휴루리 휴루리 휴루리 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 사르르 사르르 사르르 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 逃げてくんでしょ?}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 니게테쿤데쇼? || ||<rowbgcolor=#fafce7> 도망쳐 버리겠지? || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff 何も無かったふりして}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 나니모 나캇타 후리시테 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 아무 일도 없었던 척해 || ||<rowbgcolor=#f096dc> {{{#ffffff せめて此処で祈らせてよ flower}}} || ||<rowbgcolor=#fafce7> 세메테 코코데 이노라세테요 플라워 || ||<rowbgcolor=#fafce7> 적어도 여기에서 기도하게 해줘 flower || ||<rowbgcolor=#ffffff> [*번역 [[http://vocaro.wikidot.com/flower|보카로 가사 위키]]] || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]