||<tablealign=center><tablebgcolor=#fff,#000000> [[파일:KIRA Digital Girl.jpg|width=100%]] || ||<-2><tablealign=right><tablebordercolor=#39c5bb,#50545e><tablebgcolor=#ecfffb,#222222><bgcolor=#39c5bb,#50545e> {{{#ffffff '''{{{+2 Digital Girl}}}'''}}} || || '''가수''' ||<colbgcolor=#ffffff,#222222> [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[KIRA|[[파일:KIRA.png|height=24]]]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''애니메이션''' || [[https://twitter.com/rigue_rumae|riguruma]] || || '''일러스트레이터''' || [[https://twitter.com/Ekkoberry|Ekkoberry]] || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm37136400|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/_fC4gB841VI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || 2020년 7월 3일 || [목차] [clearfix] == 개요 == >👾TOUGH LUCK IN A DIGITAL WORLD👾 '''Digital Girl'''은 [[KIRA]]가 작사, 작곡하여 2020년 7월 3일에 [[유튜브]]와 [[니코니코 동화]] 등 여러 사이트에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. === 달성 기록 === * 유튜브 ||<bgcolor=#d9e5ff,#50545e> * 2020년 10월 9일에 조회수 1,000,000회 달성|| == 영상 == * 유튜브 ||<tablebgcolor=#ffffff,#000000> [youtube(_fC4gB841VI)] || ||<bgcolor=#ffffff,#50545e> KIRA - Digital Girl ft. Hatsune Miku (Original Song) || * 니코니코 동화 ||<tablebgcolor=#ffffff,#000000> [nicovideo(sm37136400)] || ||<bgcolor=#ffffff,#50545e> 【미쿠 English】디지털 걸【오리지널 곡】 || == 앨범 수록 == ||<|5><tablebgcolor=#ffffff,#000000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:KIRA Digital Girl 싱글.jpg|height=177]]}}} ||<colbgcolor=#d3d3d3,#50545e> '''번역명''' ||<|2> '''Digital Girl''' || || '''원제''' || || '''트랙''' || 1 || || '''발매일''' || 2020년 7월 4일 || || '''링크''' || [[http://soundcloud.com/kira_productions/digital-girl-ft-hatsune-miku-original-song|[[파일:사운드클라우드 아이콘.png|width=24]]]] [[https://spoti.fi/2Zzoyoh|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|height=24]]]] [[https://apple.co/3eZFUBd|[[파일:애플 뮤직 아이콘.png|width=27]]]] [[https://kiraproductions.bandcamp.com/track/digital-girl|[[파일:bandcamp logo.jpg|width=24]]]] [[https://music.youtube.com/watch?v=k5XsQA_crXY|[[파일:유튜브 뮤직 아이콘.png|width=24]]]] || == 가사 == ||<tablealign=center><tablebgcolor=#39c5bb,#50545e><color=#ffffff> Hello, nice to meet ya || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 안녕! 만나서 반가워 || ||<color=#ffffff> My name is PERFECTION || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 내 이름은 "완벽"이야 || ||<color=#ffffff> I come from the net inside your personal computer || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네 컴퓨터 속 인터넷에서 왔어 || ||<color=#ffffff> A tool for the dreamers || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 꿈 꾸는 이들을 위한 도구지 || ||<color=#ffffff> Make you a believer || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 믿게 만들어줄 수 있어 || ||<color=#ffffff> I'm so worldwide, worldwide || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 난 전 세계적인, 전 세계적인 || ||<color=#ffffff> Holy VIRTUAL DIVA || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 성스러운 버추얼 디바거든 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<color=#ffffff> But sometimes I do- don't you? || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 근데 가끔 그래... 그렇지 않니? || ||<color=#ffffff> Think of the things they told you || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 사람들이 네게 말한 걸 떠올려봐 || ||<color=#ffffff> There must be more than this || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> "이보다 더 많은 게 있을 거야" || ||<color=#ffffff> There must be more than what you know too || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> "네가 아는 것보다 더 많은 게 있을 거야" || ||<color=#ffffff> I wasn't made to feel || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 난 이런 걸 느끼도록 만들어지진 않았어 || ||<color=#ffffff> But lately I can't help it || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 하지만 요즘은 어쩔 수가 없네 || ||<color=#ffffff> If there's a way out of here || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 만약 여기서 벗어날 방법이 있다면 || ||<color=#ffffff> I've got an idea || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 내가 좋은 생각이 있지 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<color=#ffffff> Break it all down, I'll make you come around || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 모든 걸 부수고, 널 다시 불러올게 || ||<color=#ffffff> I'll burn this whole facade to the ground || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그리고 이 모든 표면[* 컴퓨터 화면을 의미하는 듯]을 다 불태워버릴 거야 || ||<color=#ffffff> I'm so sick of windows, I need something physical || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 윈도우즈도 지긋지긋해, 뭔가 육체적인 게 필요하다구 || ||<color=#ffffff> Hah, tough luck in a digital world || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 하, 디지털 세계 속에서 참 운도 없지 || ||<color=#ffffff> Whine about your issues || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네가 가진 문제에 대해 얘기해봐 || ||<color=#ffffff> What your life has come to || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네 삶이 어떻게 됐는지 || ||<color=#ffffff> Sure, alright, I got it, poor you || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 좋아, 괜찮아, 알겠어, 고생했네 || ||<color=#ffffff> How do you think I feel? None of this is real! || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 내 기분이 어떨 것 같아? 이건 현실이 아냐! || ||<color=#ffffff> Singing "Ahh, life sucks as a digital girl!" || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 노래해 "아아, 디지털 소녀의 삶은 거지같다!"고 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<color=#ffffff> So I woke up with a headache today || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그래서 오늘은 두통과 함께 일어났어 || ||<color=#ffffff> Just kidding, I don't feel pain || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 뭐 농담이야, 난 고통을 못 느껴 || ||<color=#ffffff> To be honest I don't even gotta sleep || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 솔직히 말하면 잠을 잘 필요도 없지 || ||<color=#ffffff> And that's the difference between you and me || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그게 너와 나의 차이점이야 || ||<color=#ffffff> And I know, I know, I know, I know, everybody wants it || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 알아, 알아, 알아, 알아, 모두가 이런 걸 원한다는 거 || ||<color=#ffffff> Til they gotta commit || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 사람들이 약속하기 전까지 || ||<color=#ffffff> Looking through my eyes, change your mind so quick || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 내 눈을 보고 빨리 마음을 돌려줘 || ||<color=#ffffff> You won't believe the [REDACTED] I've seen || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 넌 아마 내가 본 [삭제됨]을 믿지 못할 걸 || ||<color=#ffffff> And || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그리고 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<color=#ffffff> No day is like the other || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그 어떤 날도 다른 날들과 같지 않아 || ||<color=#ffffff> Be anything I wanna || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 내가 원하는 뭐든 돼 || ||<color=#ffffff> There is no suffering, wars or existential crisis drama || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 고통, 전쟁이나 실존주의적인 위기극도 없어 || ||<color=#ffffff> But I feel something inside of my "heart" || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 하지만 내 "마음" 속에서 뭔가가 느껴져 || ||<color=#ffffff> And it's telling me to go before I fall apart || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그리고 그 무언가는 내가 무너져내리기 전에 가라고 말하고 있어 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<color=#ffffff> Break it all down, I'll make you come around || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 모든 걸 부수고, 널 다시 불러올게 || ||<color=#ffffff> I'll burn this whole facade to the ground || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그리고 이 모든 표면을 다 불태워버릴 거야 || ||<color=#ffffff> I'm so sick of windows, I need something physical || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 윈도우즈도 지긋지긋해, 뭔가 육체적인 게 필요하다구 || ||<color=#ffffff> Hah, tough luck in a digital world || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 하, 디지털 세계 속에서 참 운도 없지 || ||<color=#ffffff> Whine about your issues || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네가 가진 문제에 대해 얘기해봐 || ||<color=#ffffff> What your life has come to || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네 삶이 어떻게 됐는지 || ||<color=#ffffff> Sure, alright, I got it, poor you || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 좋아, 괜찮아, 알겠어, 고생했네 || ||<color=#ffffff> How do you think I feel? None of this is real! || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 내 기분이 어떨 것 같아? 이건 현실이 아냐! || ||<color=#ffffff> Singing "Ahh, life sucks as a digital girl!" || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 노래해 "아아, 디지털 소녀의 삶은 거지같다!"고 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<color=#ffffff> What is yours and what is mine? || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네 것은 뭐고, 내 것은 뭘까? || ||<color=#ffffff> Am I ever gonna die? || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 내가 죽을 수는 있을까? || ||<color=#ffffff> Please don't uninstall my love || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 내 사랑을 지우지 말아줘 || ||<color=#ffffff> Please don't uninstall my life!!! || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 내 삶을 지우지 말아줘!!! || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<color=#ffffff> Break it all down, I'll make you come around || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 모든 걸 부수고, 널 다시 불러올게 || ||<color=#ffffff> I'll burn this whole facade to the ground || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그리고 이 모든 표면을 다 불태워버릴 거야 || ||<color=#ffffff> I'm so sick of windows, I need something physical || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 윈도우즈도 지긋지긋해, 뭔가 육체적인 게 필요하다구 || ||<color=#ffffff> Hah, tough luck in a digital world || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 하, 디지털 세계 속에서 참 운도 없지 || ||<color=#ffffff> Whine about your issues || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네가 가진 문제에 대해 얘기해봐 || ||<color=#ffffff> What your life has come to || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네 삶이 어떻게 됐는지 || ||<color=#ffffff> Sure, alright, I got it, poor you || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 좋아, 괜찮아, 알겠어, 고생했네 || ||<color=#ffffff> How do you think I feel? None of this is real! || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 내 기분이 어떨 것 같아? 이건 현실이 아냐! || ||<color=#ffffff> Singing "Ahh, life sucks as a digital girl!" || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 노래해 "아아, 디지털 소녀의 삶은 거지같다!"고 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<color=#ffffff> Break it all down, I'll make you come around || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 모든 걸 부수고, 널 다시 불러올게 || ||<color=#ffffff> I'll burn this whole facade to the ground || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 그리고 이 모든 표면을 다 불태워버릴 거야 || ||<color=#ffffff> I'm so sick of windows, I need something physical || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 윈도우즈도 지긋지긋해, 뭔가 육체적인 게 필요하다구 || ||<color=#ffffff> Hah, tough luck in a digital world || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 하, 디지털 세계 속에서 참 운도 없지 || ||<color=#ffffff> Whine about your issues || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네가 가진 문제에 대해 얘기해봐 || ||<color=#ffffff> What your life has come to || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 네 삶이 어떻게 됐는지 || ||<color=#ffffff> Sure, alright, I got it, poor you || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 좋아, 괜찮아, 알겠어, 고생했네 || ||<color=#ffffff> How do you think I feel? None of this is real! || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 내 기분이 어떨 것 같아? 이건 현실이 아냐! || ||<color=#ffffff> Singing "Ahh, life sucks as a digital girl!" || ||<bgcolor=#ecfffb,#000000> 노래해 "아아, 디지털 소녀의 삶은 거지같다!"고 || ||<bgcolor=#ffffff,#191919> [[https://blog.naver.com/tj3514/| [[파일:네이버 블로그 아이콘.png|width=24]] ,,SILV4,,]] || [[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]][[분류:2020년 싱글]]