||<table align=center> [[파일:external/445a9ac4ac4b948000622961083b0d62ff268af4e4be9da4fb50e6932e4a2fc9.jpg|width=100%]] || ||<-2><rowbgcolor=#39c5bb><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''프로필''' }}} || || '''제목''' || '''Call''' || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''[[VOCALOID/프로듀서|작곡가]]''' ||<|4> [[라마즈P]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm29555566|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=LxhtpD7AnXY|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2016년 월 31일 || [목차] [clearfix] == 개요 == >初音ミクシンフォニーの公演後に流れてた退場曲の書き下ろしです! > [[하츠네 미쿠 심포니]]의 공연 후에 틀을 퇴장곡이자 신곡입니다! >……えっ!? 行けなかった!? 大丈夫!! > ....엣!? 가지않으셨다고요!? 괜찮아요!! >11月9日にオーケストラライブのCDが出るんですよ!! > 11월 9일에 오케스트라 라이브 CD가 나오니까요! 'Call'은 [[라마즈P]]가 2016년 8월 31일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이며 [[하츠네 미쿠 심포니]]의 퇴장곡으로 사용된 곡이다. 2016년 11월 09일에 발매된 [[하츠네 미쿠 심포니#s-2.1.5|하츠네 미쿠 심포니~Miku Symphony 2016~오케스트라 라이브 CD]] 앨범에 수록되었다. 단, [[https://itunes.apple.com/jp/album/id1167544762|아이튠즈에서 판매하는 앨범]]에만 들어있다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm29555566)] * 유튜브 [youtube(LxhtpD7AnXY, width=640, height=360)] == 가사 == ||<bgcolor=#39c5bb><table align=center> {{{#ffffff ねぇもしも好きな言葉だけで並べたら }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 네-모시모 스키나 코토바다케데 나라베타라 || ||<bgcolor=#ecfffb> 저기 만약에 좋아하는 단어만 늘어둔다면 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねぇもしもここで優しく褒められたなら }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 네-모시모 코코데 야사시쿠 호메라레타나라 || ||<bgcolor=#ecfffb> 저기 만약에 여기에서 상냥하게 칭찬 받는다면 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねぇもしも君が微笑んでくれたのなら }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 네- 모시모 키미가 호호엔데쿠레타노나라 || ||<bgcolor=#ecfffb> 저기 만약에 네가 미소를 지어준다면 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 思い込んではただ一つに信じてたんだ}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오모이콘데와 타다 히토츠니 신지테탄다 || ||<bgcolor=#ecfffb> 굳게 단지 하나를 믿고 있었어 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 同じ道に見えるか分からない }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오나지 미치니 미에루카 와카라나이 || ||<bgcolor=#ecfffb> 같은 길이 보이는지 알지 못해 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 同じ想いだったらいいのにね}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오나지 오모이닷타라 이이노니네 || ||<bgcolor=#ecfffb> 같은 생각이라면 좋을텐데 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の名前を呼びかけた }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미노 나마에오 요비카케타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 이름을 불러보았어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の名前を呼びかけた }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미노 나마에오 요비카케타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 이름을 불러보았어 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff これ以上は伝わらないけど }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 코레이죠와 츠타와라나이케도 || ||<bgcolor=#ecfffb> 그 이상은 전달되지 않아도 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 自分の中で刻みたいから}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 지분노 나카데 키자미타이카라 || ||<bgcolor=#ecfffb> 내 안에 새기고 싶으니까 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の名前を呼びかけた }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미노 나마에오 요비카케타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 이름을 불러보았어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の名前を呼びかけた }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미노 나마에오 요비카케타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 이름을 불러보았어 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 小さな夢 膨らんだ夢 }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 치이사나 유메 후쿠란다 유메 || ||<bgcolor=#ecfffb> 작은 꿈 부풀어 오른 꿈 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 纏めて叶えたいんだって答えた}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 마토메테 카나에타인닷테 코타에타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 모아서 이루고 싶다고 답했어 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねぇもしも不意に傷つけてしまったのなら }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 네- 모시모 후이니 키즈츠케테 시맛타노나라 || ||<bgcolor=#ecfffb> 저기 만약에 무심코 상처 입혀 버렸다면 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねぇもしも知らないうちに壊れちゃったのなら }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 네-모시모 시라나이 우치니 코와레챳타노나라 || ||<bgcolor=#ecfffb> 저기 만약에 모르는 사이에 부서져 버렸다면 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねぇもしも君が悲しみにあふれていたら }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 네- 모시모 키미가 카나시미니 아후레테이타라 || ||<bgcolor=#ecfffb> 저기 만약에 네가 슬픔이 가득 찬다면 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 思い込んではただ一つに恐れていた}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오모이콘데와 타다 히토츠니 오소레테이타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 굳게 단지 하나에 두려워하고 있었어 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 違う道も悪くはないけれど}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 치가우 미치모 와루쿠와 나이케레도 || ||<bgcolor=#ecfffb> 다른 길도 나쁘지 않더라도 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 違う想いに変わってしまうね}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 치가우 오모이니 카왓테시마우네 || ||<bgcolor=#ecfffb> 다른 마음에 변해 버리네 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の名前を呼びかけた }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미노 나마에오 요비카케타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 이름을 불러보았어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の名前を呼びかけた }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미노 나마에오 요비카케타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 이름을 불러보았어 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 醒めた星が輝きだした }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 사메타 호시가 카가야키다시타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 반짝이는 별이 빛나고 있어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 自分で決めた軌跡だから}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 지분데 키메타 키세키다카라 || ||<bgcolor=#ecfffb> 내가 정한 궤적이니까 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の名前を呼びかけた }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미노 나마에오 요비카케타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 이름을 불러보았어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の名前を呼びかけた }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미노 나마에오 요비카케타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 이름을 불러보았어 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 異なる夢 届かない夢 }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 다른 꿈 전해지지 않는 꿈 || ||<bgcolor=#ecfffb> 코토나루 유메 토도카나이 유메 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 纏めて叶えたいんだって答えた}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 모아서 이루고 싶다고 답했어 || ||<bgcolor=#ecfffb> 마토메테 카나에타인닷테 코타에타 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 同じ道に見えるか分からない }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 같은 길이 보이는 지 알지 못해 || ||<bgcolor=#ecfffb> 오나지 미치니 미에루카 와카라나이 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 同じ想いだったらいいのにね}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오나지 오모이닷타라 이이노니네 || ||<bgcolor=#ecfffb> 같은 생각이라면 좋을텐데 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の名前を呼びかけた }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미노 나마에오 요비카케타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 이름을 불러보았어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の名前を呼びかけた}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미노 나마에오 요비카케타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 이름을 불러보았어 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 離れ離れ散らばった星も }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 하나레바나레 치라밧타 호시모 || ||<bgcolor=#ecfffb> 서로 떨어져 흩어진 별도 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いつか繋がる未来があるなら}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 이츠카 츠나가루 미라이가 아루나라 || ||<bgcolor=#ecfffb> 언젠가 이어질 미래가 있다면 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の名前を呼びかけた }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미노 나마에오 요비카케타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 이름을 불러보았어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の名前を呼びかけた }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미노 나마에오 요비카케타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 이름을 불러보았어 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 大きな夢 掴みたい夢 }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 오오키나 유메 츠카미타이 유메 || ||<bgcolor=#ecfffb> 커다란 꿈 잡고 싶은 꿈 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 纏めて叶えたいんだって答えた}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 마토메테 카나에타인닷테 코타에타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 모아서 이루고 싶다고 답했어 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の名前を呼びかけた }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미노 나마에오 요비카케타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 이름을 불러보았어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の名前を呼びかけた }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미노 나마에오 요비카케타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 이름을 불러보았어 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff これ以上は伝わらないけど }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 코레이죠와 츠타와레나이케도 || ||<bgcolor=#ecfffb> 그 이상은 전달되지 않아도 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 自分の中で刻みたいから}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 지분노 나카데 키자미타이카라 || ||<bgcolor=#ecfffb> 내 안에 새기고 싶으니까 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の名前を呼びかけた}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미노 나마에오 요비카케타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 이름을 불러보았어 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君の名前を呼びかけた }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 키미노 나마에오 요비카케타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 너의 이름을 불러보았어 || ||<bgcolor=#ffffff> || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 小さな夢 膨らんだ夢 }}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 치이사나 유메 후쿠란다 유메 || ||<bgcolor=#ecfffb> 작은 꿈 부풀어 오른 꿈 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 纏めて叶えたいんだって答えた}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> 마토메테 카나에타인닷테 코타에타 || ||<bgcolor=#ecfffb> 모아서 이루고 싶다고 답했어 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2016년]]