[include(틀:미쿠 엑스포 테마곡)] ||<-3><bgcolor=#39c5bb><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb><tablebgcolor=#ecfffb> {{{#ffffff '''{{{+2 Blue Star}}}'''}}} || || '''가수''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3><-2><bgcolor=#ffffff> [[하치오지P|[[파일:하치오지P.png|height=60]][br]{{{#6e355f 하치오지P}}}]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' ||<bgcolor=#ffffff> 엑스포 버전 ||<bgcolor=#ffffff> 모치즈키 케이 || ||<|2> '''영상 제작''' ||<bgcolor=#ffffff> 엑스포 버전 ||<bgcolor=#ffffff> [[오키쿠]] || ||<bgcolor=#ffffff> PV ||<bgcolor=#ffffff> [[와카무라P]] || ||<|3> '''페이지''' ||<bgcolor=#ffffff> 가사 버전 ||<bgcolor=#ffffff> [[https://youtu.be/fkgaFnf1Ae8|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]]|| ||<bgcolor=#ffffff> 엑스포 버전 ||<bgcolor=#ffffff> [[http://www.nicovideo.jp/watch/1455513979|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/sK92X82T3Sk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || ||<bgcolor=#ffffff> PV ||<bgcolor=#ffffff> [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm28834364|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/xSnuVnOZd1U|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || || '''공개일''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> 2015년 11월 12일 || || '''달성 기록''' ||<-2><bgcolor=#ffffff> [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >우리들이 좋아하는 한, 분명 그 목소리는 어디까지나 닿겠지. Blue Star는 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작곡가는 [[하치오지P]]. 2016 [[미쿠 엑스포]]의 테마곡이다. 하치오지P의 베스트 앨범 Eight에 수록되었다. == 영상 == === 가사 버전 === * 유튜브 [youtube(fkgaFnf1Ae8)] === 엑스포 버전 === * [[http://www.nicovideo.jp/watch/1455513979|니코니코 동화]] * 유튜브 [youtube(sK92X82T3Sk)] === PV === * 니코니코 동화 [nicovideo(sm28834364)] * 유튜브 [youtube(xSnuVnOZd1U)] === [[미쿠 엑스포|미쿠 엑스포 2016]] === * 유튜브 [youtube(nzwFJcDhmdA)] == 가사 == ||<table align=center><bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠라와 코노 오오키나 호시노 나카데 즛토 오도리 츠즈케룬다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우리들은 이 커다란 별에서 계속 함께 춤을 춰 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 色も言葉も混ざり合って}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이로모 코토바모 마자리앗테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 색도 말도 모두 섞이면서 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今ひとつに}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이마 히토츠니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지금 하나가 돼 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 想いが重なって}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오모이가 카사낫테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마음이 쌓이고 쌓여 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 遠く遠く彼方まで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토오쿠 토오쿠 카나타마데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 멀리 멀리 저편까지 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 届くよ 響くよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토도쿠요 히비쿠요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 닿을 거야 울릴 거야 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 光り輝く Blue Star}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 히카리 카가야쿠 Blue Star || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 환하게 빛나는 Blue Star || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠라와 코노 오오키나 호시노 나카데 즛토 오도리 츠즈케룬다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우리들은 이 커다란 별에서 계속 함께 춤을 춰 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 時間も距離も飛び超えて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토키모 쿄리모 토비코에테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시간도 거리도 뛰어넘어서 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 繋がっていく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 츠나갓테이쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 인연을 만들어 가 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 小さな部屋で生まれたメロディ 溢れるくらいの思い乗せ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 치이사나 헤야데 우마레타 메로디 아후레루 쿠라이노 오모이노세 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 작은 방에서 태어난 멜로디에 넘쳐날 정도의 마음을 담아 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 駆け巡っていく 世界中の}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카케메굿테이쿠 세카이쥬우노 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 온 세계를 누비고 다니는 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この歌声が}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 우타고에가 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 노랫소리가 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 願いが重なって}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네가이가 카사낫테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소원들이 쌓이고 쌓여 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 遠く遠く彼方まで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토오쿠 토오쿠 카나타마데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 멀리 멀리 저편까지 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 届くよ 響くよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토도쿠요 히비쿠요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 닿을 거야 울릴 거야 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 未来にまで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미라이니마데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미래에까지 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕らが愛した}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠라가 아이시타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우리들이 사랑했던 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この星は希望だから}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 호시와 키보오다카라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 별은 희망이니까 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 歌うよ 描くよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우타우요 에가쿠요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 노래할 거야 그릴 거야 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 輝きを増す Blue Star}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카가야키오 마스 Blue Star || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 더욱 강하게 빛나는 Blue Star || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 踏み出せなかった明日への一歩も}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후미다세나캇타 아스에노 잇포모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 차마 내딛지 못했던 내일을 향한 한걸음도 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff その歌声が導いてくれたんだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소노 우타고에가 미치비이테 구레탄다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그 노랫소리가 이끌어 주었던 거야 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この瞬間 この場所は}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 슌칸 코노 바쇼와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 순간 이 장소는 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう2度と来ないから}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모오 니도토 코나이카라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이제 다시는 오지 않으니까 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ココロをひとつに}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코코로오 히토츠니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마음을 하나로 모아 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 想いが重なって}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오모이가 카사낫테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마음이 쌓이고 쌓여 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 遠く遠く彼方まで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토오쿠 토오쿠 카나타마데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 멀리 멀리 저편까지 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 届くよ 響くよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토도쿠요 히비쿠요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 닿을 거야 울릴 거야 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 未来にまで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미라이니마데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미래에까지도 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕らが愛した}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠라가 아이시타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우리들이 사랑했던 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この星はいつまでも}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 호시와 이츠마데모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 별은 언제까지나 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 歌い続ける}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우타이 츠즈케루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 계속해서 노래하는 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 光り輝く Blue Star}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 히카리 카가야쿠 Blue Star || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 환하게 빛나는 Blue Star || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠라와 코노 오오키나 호시노 나카데 즛토 오도리 츠즈케룬다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우리들은 이 커다란 별에서 계속 함께 춤을 춰 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 色も言葉も混ざり合って}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이로모 코토바모 마자리앗테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 색도 말도 모두 섞이면서 || ||<bgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今ひとつになっていく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이마 히토츠니 낫테이쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지금 하나가 되어가 || == 관련 문서 == * [[미쿠 엑스포]] * [[하치오지P]] * [[와카무라P]] * [[오키쿠]] * 훗날 Cytus II에서도 수록되었다. CHAOS 채보 영상 [youtube(9opt9Ds538Q)] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]][[분류:VOCALOID 전당입성]]