[[분류:2000년 애니메이션]][[분류:미국 애니메이션/라틴 문자]][[분류:퍼펫 애니메이션]] [목차] === 소개 === [[파일:external/pbskids.org/link_family_logo_big.gif]] [[2000년]] [[4월 3일]]부터 [[미국]] [[PBS]]에서 방영한 [[영어]] 단어 교육용 프로그램. 한국에서는 [[대교어린이TV]]와 [[EBS 1TV]]에서 방영했다. 총 10시즌으로 방영했으며, 인형극과 애니메이션이 번갈아 나오는 것이 특징. === 등장인물 === [[파일:external/vignette4.wikia.nocookie.net/Theo.jpg]] * [[테오]] 라이언 (Theo Lion) 이름의 유래는 [[테오도어]]. 담당은 피터 린츠, 시즌3-4에서는 버네이비 B. 버스터필드 3세 담당인 팀 르가씨가 담당했다. 한국판 성우는 [[박영화]]. [[파일:external/vignette1.wikia.nocookie.net/Cleo.jpg]] * [[클레오]] 라이언(Cleo Lion) 버스터필드 [[도서관]]의 [[사서(직업)|사서]]. 이름의 유래는 [[클레오파트라]]. 담당은 제니퍼 반하트. 한국판은 [[차명화(성우)|차명화]]. [[파일:external/vignette4.wikia.nocookie.net/Lionel.jpg]] * [[라이오넬]] 라이언(Lionel Lion) 도서관 사자 남매 중 오빠. 7살. 만화 '클리프 행어'의 팬이다. 그리고 야구를 매우 좋아한다. 담당은 앤서니 애즈버리(2000~2008), 노엘 맥닐(2009~2010) 한국판 성우는 [[강수진(KBS 성우)|강수진]]. [[파일:external/vignette1.wikia.nocookie.net/Character.leona.jpg]] * [[레오나]] 라이언(Leona Lion) 도서관 사자 남매 중 여동생. 4살. 자존심이 높다. 담당은 캐스린 멀렌(2000~2002) 한국판은 [[김정애]]. [[파일:external/image.pbs.org/btl07_vid_mouse_l.jpg.resize.710x399.jpg|width=200]] * 클릭 더 [[마우스(입력장치)|마우스]](Click The Mouse) 책을 찾거나 정보를 검색하는 역할을 맡고 있는 [[쥐]] 형태의 [[마우스(입력장치)|마우스]] 로봇. 담당은 히더 아시. [[파일:external/www.littlefrogs.com/lions_hug.jpg]] * 버네이비 B. 버스터필드 3세(Barnaby B. Busterfield III) 도서관 꼭대기에 자리잡고 있는 조각상. 버스터필드 도서관의 후원자로 늘 월터와 클레이로 인해 뒷목을 잡는다. 담당은 팀 르가씨 한국판 성우는 [[이장우(성우)|이장우]]. [[파일:external/vignette1.wikia.nocookie.net/Screen_Shot_2015-05-04_at_3.37.45_PM.png|width=200]] * [[월터]] 피죤(Walter Pigeon) & [[클레이]] 피죤(Clay Pigeon) 버스터필드 조각상과 함께 만담을 나누는 비둘기 커플. 남자 비둘기가 월터, 여자 비둘기가 클레이이며, 월터 담당은 제임스 크루파, 클레이는 클릭과 중복인 히더 아시. === 코너 === ==== [[클리프행어|클리프 행어]]의 모험(Adventure of Cliff Hanger) ==== >Cliff Hanger! >Hanging from a cilff >And that's why he is called Cliff Hanger! >클리프 행어는 >절벽에 매달려 있다네 >그래서 그는 클리프 행어라 불린다네 항상 절벽에 매달려 있는 [[클리프행어|클리프 행어]]가 절벽에서 벗어나기 위해 애를 쓰나 항상 실패로 끝나는 이야기. 설정상 라이오넬이 좋아하는 만화. 더빙 나레이션은 [[전광주]]가 맡았다. last cliff hanger에서는 클리프 행어가 고래를 만나자 드디어 절벽에서 벗어나 파도에 휘말리며 해변으로 갔다는 에피소드 ==== 치킨 제인과 놀기(Fun with Chicken Jane) ==== >Look, Look, See, See, >Coming Down/Going Up the lein. >Here comes Scot! Here Comes Dot! >Her comes Chicken Jane! >봐요, 봐요, 보세요, 보세요, >언덕에서 내려오네요/언덕으로 올라가네요 >스캇이 오네요, 도트도 오네요, >치킨 제인도 오네요. 스캇과 도트 그리고 그들이 기르는 닭 제인의 이야기. 두 아이가 놀다가 위기상황이 찾아올때 제인이 바닥에 글자를 써서 위기를 알리는데 정작 둘은 글만 보지 상황을 인지 못해서 결국 제인이 위기를 막다가 크게 당한다. ==== 더 바웰즈 (The Vowelles) ==== 파란 모자를 쓴 흑인 팝페라 가수를 중심으로 빨간색, 파란색, 귤색의 입술들이 코러스를 넣거나 입술들 끼리만 노래를 하는 코너. 흰 장갑이 해당 에피소드의 중심이 되는 책에서 빼낸 모음을 공연장에 가져다주는 경우가 대부분이다. 물론 공연이 끝나면 에피소드의 흐름을 위해 다시 되돌려 놓는다. 주로 검은 바탕의 오페라 공연장 버전으로 나오며, 가끔 [[https://www.youtube.com/watch?v=17OU98F8apI|디스코볼에 원숭이 관객들이 같이 나오는 클럽 버전]]도 나온다. 가끔 머리카락과 손 역할을 하는 가발과 장갑도 등장하는데, 주로 입술들의 색인 빨강/분홍색, 파란색, 노랑/귤색으로 등장하고, 랜덤으로 매치 된다. 다만 공연에 따라 노란색 대신 [[https://www.youtube.com/watch?v=TpWAM1mcG7I|보라색]]이나, [[https://www.youtube.com/watch?v=lsGR5FC9Ero|하늘색]] 장갑이 나올 때도 있는 것으로 보아선 굳이 입술 색에 맞추진 않는 듯. ==== 덜 삶은 감자 탐정 샘 스퍼드 (Sam Spud : par-boiled potato detective) ==== [[말타의 매]]의 주인공 탐정 샘 스페이드 패러디 코너. 덜 삶은 감자 탐정 샘 스퍼드의 탐정 이야기, 타자기를 치면서 극중이 진행되는데 간간히 오타가 나오면 이를 자각하고 수정한다. 성우는 이장우 맨 마지막에는 실사화면으로 TV를 보는 소년이나 소녀가 "엄마! 저 모자 쓴 감자가 입도 없는데 말을 해!"라고 말하자 엄마가 "걱정마, 그건 교육용 방송이라서 그래."라고 하면서 끝난다. ==== 가웨인의 단어(Gawain's Word) ==== 미국 [[SNL]]의 코너였던 웨인즈 월드(Wayne's World) 패러디 코너. 은색 갑주의 자음 기사와, 동색 갑주의 모음 기사가 격돌하여 하나의 단어를 만든다.[* 예를 들어, 자음 ''Sl와 모음 'am'가 만나서 'Slam'이 되는 방식.] 단어를 만든 뒤에는 그 단어대로 행동하는게 백미.[* 예를 들어 wet라는 단어를 만들면 서로에게 물을 끼엎어 물에 젓는다던가, shark라는 단어를 만들면 ~~허공에서 해엄치는 먼치킨 ~~상어를 피해 도망친다.] 사회자 기사역의 성우는 전광주 ==== 원숭이 깜짝 극장(The Monkey Pop-Up Theatre) ==== 팝업북으로 된 무대에서 원숭이들이 뮤지컬을 공연한다. ==== 반대로 친구들(The Un-People) ==== 용감한 소녀 모니카가 무엇을 하고 있다. 여기에 상황에 맞는 단어가 나오는데 마음씨 나쁜 반대로 친구들(The Un-People)이 그 단어에 Un을 붙여 부정형으로 만들어서 모니카를 괴롭힌다. 하지만 이후 정의로운 원래대로 친구들(The Re-People)이 나타나 Un을 떼고 Re를 붙여 상황을 다시 복구시키고, 모니카가 '고마워, 원래대로 친구들아!(Blass you, Re-People!)'라고 하면서 끝난다. ==== 타이거 워즈 (Tiger Words) ==== [[타이거 우즈]]를 패러디한 코너로, 골프장에서 '타이거 워즈'라는 선수가 골프채 대신 필기구를 꺼내어 주어진 알파벳으로 단어를 완성시키는 경기를 한다. 모자를 벗을때마다 달라지는 머리스타일도 은근 백미. ==== 무엇을 요리할까?(What's Cooking?) ==== ~~[[집밥의 여왕]]~~ ~~[[준구엄마|라이오넬 엄마]]~~ 클레오와 테오가 진행하는 '''막장''' 요리 프로그램. 동음이의어 등으로 기존 레시피와는 전혀 다른 레시피로 조리하다 '''몇분에서 몇시간동안 익히시오''' 라는 내용을 보고 들으면 '''그때까지 못 기다리지'''라는 명분 하에 막판에 준비한 메인재료[* 햄, 소고기, 돼지고기, 닭고기같은 각종 육류나 혹은 생선]를 먹어치우는 것으로 마무리 짓는것이 포인트. ==== 위대한 스마티니(Great Smartini!) ==== 마술사 스마티니가 단어들을 가지고 마술을 보여주는 코너. ==== 모비 덕(Moby Duck) ==== 미국의 유명소설 모비 딕을 패러디 한 코너.[* 그래서인지 설정상 이책의 작가 이름이 허빈 멜빌레이다.] 피 포드 호의 선장 에보니와 일등항해사 스타벅이 하얀 오리 모비 덕을 찾기 위해 고군분투하지만 허탕을 치는 스토리.