[[파일:404_not_found.jpg|width=500&height=275]] '''404 not found''' [목차] == 개요 == [[레오루|REOL]]의 앨범 [[레오루/음반#s-1.3|Σ]]의 열두번째 트랙으로, 희노애락 중에서 애(哀)를 담당하는 발라드다. 작곡 원안은 [[레오루]]로, 앨범 제작 초창기 때 부터 구상하고 있던 주제의 곡이라고 한다. 전체적으로 우울하고 깊게 가라앉은 분위기의 트랙과 하이라이트의 울먹이는 랩 파트가 기억에 남는, 어둡고 비꼬는 듯한 가사가 많은 이번 앨범 중에서도 돋보일 정도로 무거운 곡. 가사의 주제는 '잊혀짐'. 레오루의 생각의 일부를 엿볼 수 있는 가사로, 전해지지 않는다는 외로움과 아무도 진짜 나를 이해해주지 않는 서러움이 뭉쳐 쏟아져나온 듯한 소절들을 후렴구에서 들을 수 있다. 1절과 2절의 트랙이 상당히 침착하고 기복없는 구성이기에 후렴구가 더더욱 돋보여 가사 전달력이 한층 더 뛰어오르는 느낌이다. 제목인 404 not found는 인터넷에서 흔히 접할 수 있는 오류 메세지로, 서버에 조회하고자 하는 파일을 찾을 수 없을 경우에 볼 수 있는 메세지다. 이 에러를 보게되는 대부분의 경우가 '서버에서 파일이 삭제되었기 때문' 이라는 점을 생각하면 가사와 일맥상통하는 부분이 있다. 천계의 공식 라이브 토크 (도쿄/오사카) 에 의하면 레오루 본인이 노래를 그만두고 싶었을 때를 생각하며 쓴 가사라고 한다. 그 점을 생각하면서 노래를 들어보면 아플 정도로 느껴지는 감정이 노래 속에 깊게 깔려있으니 한번쯤은 진지하게 들어보는걸 추천. == 가사 == || '''fade away… do over again…''' '''歌い始めの一文字目 いつも迷ってる''' {{{#848484 우타이 하지메노 히토모지메 이츠모 마욧테루}}} 노래의 첫 소절 첫번째 글자, 언제나 망설이고 있어 '''どうせとりとめのないことだけど''' {{{#848484 도우세 토리토메노나이 코토다케도}}} 어차피 걷잡을 수 없는 일이지만 '''伝わらなきゃもっと意味がない''' {{{#848484 츠타와라나캬 못토 이미가나이}}} 전하지 않는다면 더욱 의미가 없어 '''どうしたってこんなに複雑なのに''' {{{#848484 도우시탓테 콘나니 후쿠자츠나노니}}} 어떻게 해봐도 이렇게 복잡한데 '''噛み砕いてやらなきゃ伝わらない''' {{{#848484 카미쿠도이테 야라나캬 츠타와라나이}}} 알기 쉽게 풀지 않으면 전해지지 않아 '''ほら結局歌詞なんかどうだっていい''' {{{#848484 호라 겟쿄쿠 카시난카 도우닷테이이}}} 거봐 결국 가사같은건 어찌되든 좋아 '''僕の音楽なんかこの世になくたっていいんだよ''' {{{#848484 보쿠노 온가쿠난카 코노요니 나쿠탓테 이인다요}}} 내 음악같은건 이 세상에서 없어져도 상관 없는거야 '''Everybody don’t know why.''' '''Everybody don’t know much.''' '''僕は気にしない 君は気付かない''' {{{#848484 보쿠와 키니시나이 키미와 키즈카나이}}} 나는 신경쓰지 않아, 너는 눈치채지 못해 '''何処にももういないいない''' {{{#848484 도코니모 모우 이나이 이나이}}} 어디에도 더 이상 없어, 없어 '''Everybody don’t know why.''' '''Everybody don’t know much.''' '''忘れていく 忘れられていく''' {{{#848484 와스레테이쿠 와스레라레테이쿠}}} 잊어가고있어, 잊혀져가고있어 '''We don’t know,We don’t know.''' '''目の前 広がる現実世界がまた歪んだ''' {{{#848484 메노마에 히로가루 겐지츠세카이가 마타 유간다}}} 눈 앞, 펼쳐져가는 현실세계가 또 일그러졌어 '''何度リセットしても''' {{{#848484 난도 리셋토 시테모}}} 몇번이고 리셋해도 '''僕は僕以外の誰かには生まれ変われない''' {{{#848484 보쿠와 보쿠 이가이노 다레카니와 우마레 카와레나이}}} 나는 나 이외의 누군가로는 바뀔 수 없어 '''「そんなの知ってるよ」''' {{{#848484 손나노 싯테루요}}} "그런건 알고있어" '''気になるあの子の噂話も''' {{{#848484 키니나루 아노코노 우와사바나시모}}} 신경쓰이던 그 아이의 소문도 '''シニカル標的は次の速報''' {{{#848484 시니카루 효우테키와 츠기노 소쿠호우}}} 냉소적으로 넘기고 표적은 다음의 속보 '''麻痺しちゃってるこっからエスケープ''' {{{#848484 마히시챳테루 콧카라 에스케-프}}} 마비되어있어, 여기서부터 도망가고 싶어 '''遠く遠くまで行けるよ''' {{{#848484 토오쿠 토오쿠마데 이케루요}}} 멀리, 멀리까지 갈 수 있어 '''安定なんてない 不安定な世界''' {{{#848484 안테이난테나이 후안테이나 세카이}}} 안정같은건 없어, 불안정한 세계 '''安定なんてない きっと明日には忘れるよ''' {{{#848484 안테이난테나이 킷토 아시타니와 와스레루요}}} 안정같은건 없어, 분명 내일이면 잊을테니까 '''fade away… do over again…''' '''そうだ世界はどこかがいつも嘘くさい''' {{{#848484 소우다 세카이와 도코카가 이츠모 우소쿠사이}}} 그래, 세계는 어딘가가 항상 거짓되어있어 '''綺麗事だけじゃ大事な人たちすら守れない''' {{{#848484 키레이고토다케쟈 다이지나 히토타치스라 마모레나이}}} 겉으로 꾸민 것 만으로는 소중한 사람들조차 지킬 수 없어 '''くだらない 僕らみんなどこか狂ってるみたい''' {{{#848484 쿠다라나이 보쿠라 민나 도코카 쿠룻테루미타이}}} 하찮아, 우리 모두 어딘가 미쳐있는 것 같아 '''本当のことなんか全部神様も知らない''' {{{#848484 혼토우노 코토난카 젠부 카미사마모 시라나이}}} 진실같은건 전부 신님도 모를테니까 '''Everybody don’t know why.''' '''Everybody don’t know much.''' '''僕は気にしない 君は気付かない''' {{{#848484 보쿠와 키니시나이 키미와 키즈카나이}}} 나는 신경쓰지 않아, 너는 눈치채지 못해 '''何処にももういないいない''' {{{#848484 도코니모 모우 이나이 이나이}}} 어디에도 더 이상 없어, 없어 '''Everybody don’t know why.''' '''Everybody don’t know much.''' '''忘れていく 忘れられていく''' {{{#848484 와스레테이쿠 와스레라레테이쿠}}} 잊어가고있어, 잊혀져가고있어 '''We don’t know,We don’t know.''' || [[분류:레오루]][[분류:일본의 음악]]